福建教育培訓中心 如何翻譯成英文

2021-05-05 11:39:28 字數 1806 閱讀 3618

1樓:

福建教育培訓中心

fujian education training center參照:中山公用教育培訓中心

zhongshan public education training center

http://www.360cn.com.cn/上海市質量管理教育培訓中心

2樓:

fujian education and training center

3樓:潁氅

educational and training center of fujian province 要用 educational,形容詞,和training並列修飾。福建是省名,所以一定要加province來明晰概念,老外才看得懂。

4樓:

應該翻譯成

fujian education training center查了一些資料,江蘇書人教育培訓中心 和你這個很類似。

樓主可以上這個參考資料網頁檢視一下。

5樓:匿名使用者

fu jian education training center

6樓:匿名使用者

fujian education and training center.

7樓:狼嗥幽幽

education training center of fujian province

「某某教育諮詢服務中心」如何翻譯成英文?

8樓:匿名使用者

*** education consulting service centre

9樓:匿名使用者

***education

advisory service center

10樓:大松鼠

xx education consulting & service center

參加英語培訓課程、英文如何翻譯???

11樓:戀兒雨夕

可以翻譯為:take an english crouse.

如果說這個課程更像英語角一類的俱樂部的話,也可以說:join an english club.

12樓:匿名使用者

參加英語培訓課程

take an english improvement classe

take an english training program

13樓:匿名使用者

i want to take part in the english training course

14樓:匿名使用者

take part in a train of english lessons。

15樓:匿名使用者

to attend english courses

16樓:十萬為什麼專家

attend english training courses

17樓:嫵媚皇貴妃

to attend the training course to english

作為收藏如何翻譯成英文

we reserve this prototype in our poccession assemblage pack set pilation.要看你收藏的是酒瓶 郵票 人物角色 書本 文集 零件 醫療器械 草藥 還是不相干的東西了。collect的 收藏 義同義動詞 1.重在收集的 gather...

這句話如何翻譯成英文

the gathered crowd spread out suddently,and run to the bakery direction.1.come together and suddenly fall apart,ran toward the bakery the past 2.gathe...

中文名字如何翻譯成英文,中國人的姓名翻譯成英文姓名的順序怎樣?

兩個字的是zhang san 三個字的話,zhang sansan.姓一定要大寫,名字是第一個字要大寫,後面都是小寫,而且拼音都要合起來。比如,王五wang wu,王五福wang wufu,王五福子wang wufuzi。而且現在針對中國人,很多翻譯已經不把姓氏調動到後面了,就是直接採用中國人的習慣...