詩經《氓》中哪句詩描寫了女子對愛情專一,而男子對愛情不忠

2021-03-19 18:20:45 字數 5462 閱讀 9300

1樓:匿名使用者

詩經《氓》中描寫了女子對

愛情專一,而男子對愛情不忠是:

回答:女也不爽,士貳其行。

1.原文:《氓》

氓之蚩蚩,抱布貿絲。匪來貿絲,來即我謀。送子涉淇,至於頓丘。匪我愆期,子無良媒。將子無怒,秋以為期。

乘彼垝垣,以望復關。不見覆關,泣涕漣漣。既見覆關,載笑載言。爾卜爾筮,體無咎言。以爾車來,以我賄遷。

桑之未落,其葉沃若。于嗟鳩兮,無食桑葚!于嗟女兮,無與士耽!士之耽兮,猶可說也。女之耽兮,不可說也!

桑之落矣,其黃而隕。自我徂爾,三歲食貧。淇水湯湯,漸車帷裳。女也不爽,士貳其行。士也罔極,二三其德。

三歲為婦,靡室勞矣。夙興夜寐,靡有朝矣。言既遂矣,至於暴矣。兄弟不知,咥其笑矣。靜言思之,躬自悼矣。

及爾偕老,老使我怨。淇則有岸,隰則有泮。總角之宴,言笑晏晏,信誓旦旦,不思其反。反是不思,亦已焉哉!

2.簡介:《國風·衛風·氓》是中國古代第一部詩歌總集《詩經》中的一首詩。

這是一首棄婦自訴婚姻悲劇的長詩。詩中的女主人公以無比沉痛的口氣,回憶了戀愛生活的甜蜜,以及婚後被丈夫虐待和遺棄的痛苦。全詩六章,每章十句。

第一章,追敘自己由初戀而定的婚;第二章,敘述自己陷入情網,衝破了媒妁之言的桎梏而與氓結婚;第三章,她對一群年青貌美的天真少女,現身說法地規勸她們不要沉醉於愛情,並指出男女不平等的現象;第四章,對氓的負心表示怨恨,她指出,這不是女人的差錯,而是氓的反覆無常;第五章,接著追敘她婚後的操勞、**和兄弟的譏笑而自傷不幸;第六章,敘述幼年彼此的友愛和今日的乖離,斥責氓的虛偽和欺騙,堅決表示和氓在感情上一刀兩斷。此詩通過棄婦的自述,表達了她悔恨的心情與決絕的態度,深刻地反映了古代社會婦女在戀愛婚姻問題上倍受壓迫和摧殘的情況。

3.出處:《詩經》。

在《詩經,氓》中體現女子對愛情態度專一,男子對愛情卻懷二心的句子

2樓:匿名使用者

女也不爽,士貳其行。士也罔極,二三其德。女子沒有什麼差錯,男子行為卻前後不一致了.男人的愛情沒有定準,他的感情一變再變.

《詩經.氓》中用比喻的方式規勸、告誡女子不要沉迷於愛情的句子有哪些?

3樓:韓琴

《詩經衛風·氓》中用比喻的方式規勸、告誡女子不要沉迷於愛情的句子主要有兩句:

1,桑之未落,其葉沃若。于嗟鳩兮!無食桑葚。于嗟女兮!無與士耽。士之耽兮,猶可說也。女之耽兮,不可說也。——先秦《詩經衛風·氓》

白話文意思是桑樹葉子未落時,綴滿枝頭綠萋萋。噓噓那些斑鳩兒,別把桑葚吃嘴裡。年輕姑娘們,別對男人情依依。

男人若是戀上你,要丟便丟太容易。女人若是戀男子,要想解脫難掙離。此句是以桑葉之潤澤有光,比喻女子的容顏亮麗。

2,桑之落矣,其黃而隕。自我徂爾,三歲食貧。淇水湯湯,漸車帷裳。女也不爽,士貳其行。士也罔極,二三其德。——先秦《詩經衛風·氓》

白話文意思是桑樹葉子落下了,枯黃憔悴任飄搖。自從嫁到你家來,三年窮苦受煎熬。淇水茫茫送我歸,水濺車帷溼又潮。

我做妻子沒差錯,是你男人太奸刁。反覆無常沒準則,變心缺德耍花招。以桑葉的枯黃飄落,比喻女子的憔悴和被棄。

3,淇則有岸,隰則有泮。總角之宴,言笑晏晏,信誓旦旦,不思其反。反是不思,亦已焉哉!——先秦《詩經衛風·氓》

白話文意思是淇水滔滔終有岸,沼澤雖寬有盡頭。回想少時多歡樂,談笑之間露溫柔。海誓山盟猶在耳,哪料反目競成仇。

莫再回想背盟事,既已終結便罷休!這裡用了兩個比喻:浩浩湯湯的淇水,總有堤岸;廣闊連綿的沼澤,也有邊際。

詩人運用這兩個比喻,強烈地抒發了一腔怨憤,訴說了棄婦無邊無際的痛苦。

擴充套件資料

《衛風·氓》是一首上古民間歌謠,它通過一位棄婦的自述,激昂、生動地敘述她和氓戀愛、結婚、受虐、被棄的過程,表達了她悔恨的心情與決絕的態度,深刻地反映了古代社會婦女在戀愛婚姻問題上受壓迫和損害的現象。

開頭一、二章具體描寫男子向女主人公求婚以至結婚的過程,敘述自己陷入情網,衝破了媒妁之言的桎梏而與氓結婚。詩人敘述到這裡,情緒極度激昂,悲憤與悔恨交併,使敘述中斷。三四兩章以抒情為主,詩中皆以桑樹起興,從詩人的年輕貌美寫到體衰色減,同時揭示了男子對她從熱愛到厭棄的經過。

詩中對一群年青貌美的天真少女,現身說法地規勸她們不要沉醉於愛情,並指出男女不平等的現象。第四章,對氓的負心表示怨恨,她指出,這不是女人的差錯,而是氓的反覆無常。第五章,接著追敘,敘述她婚後的操勞、**和兄弟的譏笑而自傷不幸。

第六章賦兼比興,在抒情中敘事,當初他們相戀時,有說有笑;男子則「信誓旦旦」,表示白頭偕老。可是他還未老時就產生怨恨,而且無法挽回。詩人運用這兩個比喻,強烈地抒發了一腔怨憤,訴說了棄婦無邊無際的痛苦。

敘述幼年彼此的友愛和今日的乖離,斥責氓的虛偽和欺騙,堅決表示和氓在感情上一刀兩斷。這些,都是作者的經歷、內心活動、感情變化的再現,結構嚴整,形成一首千古動人的詩篇。

4樓:桃花飄零了

1、詩句:于嗟鳩兮,無食桑葚!

2、釋義:噓噓那些斑鳩兒,別把桑葚吃嘴裡。

3、出處:出自先秦時期的《衛風·氓》

4、原文節選如下:

桑之未落,其葉沃若。于嗟鳩兮,無食桑葚!于嗟女兮,無與士耽!士之耽兮,猶可說也。女之耽兮,不可說也。

5、譯文:

桑樹葉子未落時,掛滿枝頭綠萋萋。唉呀那些斑鳩呀,別把桑葉急著吃。唉呀年輕姑娘們,別對男人情太痴。男人要是迷戀你,要說放棄也容易。女子若是戀男子,要想解脫不好離。

6、賞析:

《衛風·氓》是一首上古民間歌謠,以一個女子之口,率真地述說了其情變經歷和深切體驗,是一幀情愛畫卷的鮮活寫照,也為後人留下了當時風俗民情的寶貴資料。

詩經中表達女子對男子思念的詩句

5樓:發了瘋的大榴蓮

1、《國風·鄭風·子衿》先秦:佚名

青青子衿,悠悠我心。縱我不往,子寧不嗣音?

青青子佩,悠悠我思。縱我不往,子寧不來?

挑兮達兮,在城闕兮。一日不見,如三月兮。

譯文青青的是你的衣領,悠悠的是我的思念。縱然我不曾去會你,難道你不把音信傳?

青青的是你的佩帶,悠悠的是我的情懷。縱然我不曾去找你,難道你不能主動來?

來來往往張眼望啊,在這高高的城樓上。一天不見你的面啊,好像有三月那樣長!

2、《卷耳》先秦:佚名

采采卷耳,不盈頃筐。嗟我懷人,寘彼周行。(寘 通:置)

陟彼崔嵬,我馬虺隤。我姑酌彼金罍,維以不永懷。

陟彼高岡,我馬玄黃。我姑酌彼兕觥,維以不永傷。

陟彼砠矣,我馬瘏矣,我僕痡矣,云何籲矣。

譯文采呀採呀採卷耳,半天不滿一小筐。我啊想念心上人,菜筐棄在大路旁。

攀那高高土石山,馬兒足疲神頹喪。且先斟滿金壺酒,慰我離思與憂傷。

登上高高山脊樑,馬兒腿軟已迷茫。且先斟滿大杯酒,免我心中長悲傷。

艱難攀登亂石岡,馬兒累壞倒一旁,僕人精疲力又竭,無奈愁思聚心上!

3、《擊鼓》先秦:佚名

擊鼓其鏜,踴躍用兵。土國城漕,我獨南行。

從孫子仲,平陳與宋。不我以歸,憂心有忡。

爰居爰處?爰喪其馬?於以求之?於林之下。

死生契闊,與子成說。執子之手,與子偕老。

于嗟闊兮,不我活兮。于嗟洵兮,不我信兮。

譯文擊鼓的聲音震響(耳旁),兵將奮勇操練。(人們)留在國內築漕城,只有我向南方行去。

跟隨孫子仲,平定陳、宋(兩國)。不允許我回家,(使我)憂心忡忡。

於是人在**?於是馬跑失在**?到**去尋找它?在山間林下。

生死聚散,我曾經對你說(過)。拉著你的手,和你一起老去。

唉,太久。讓我無法(與你)相會。唉,太遙遠,讓我的誓言不能履行。

4、《國風·陳風·澤陂》先秦:佚名

彼澤之陂,有蒲與荷。有美一人,傷如之何?寤寐無為,涕泗滂沱。

彼澤之陂,有蒲與蕳。有美一人,碩大且卷。寤寐無為,中心悁悁。

彼澤之陂,有蒲菡萏。有美一人,碩大且儼。寤寐無為,輾轉伏枕。

譯文池塘四周有堤壩,中有蒲草和荷花。那邊有個俊人兒,讓我愛得沒辦法。日夜思念難入睡,哭得淚嘩啦啦。

池塘四周堤壩高,中有蓮蓬與蒲草。那邊有個俊人兒,身材修長容貌好。日夜思念睡不著,內心鬱悶愁難熬。

池塘四周堤壩高,中有荷花與蒲草。那邊有個俊人兒,身材修長風度好。日夜思念睡不著,伏枕輾轉多煩惱。

5、《國風·衛風·伯兮》先秦:佚名

伯兮朅兮,邦之桀兮。伯也執殳,為王前驅。

自伯之東,首如飛蓬。豈無膏沐?誰適為容!

其雨其雨,杲杲出日。願言思伯,甘心首疾。

焉得諼草?言樹之背。願言思伯。使我心痗。

譯文我的丈夫真威猛,真是邦國的英雄。我的丈夫執長殳,做了君王的前鋒。

自從丈夫東行後,頭髮散亂像飛蓬。膏脂哪樣還缺少?為誰修飾我顏容!

天要下雨就下雨,卻出太陽亮燦燦。一心想著我丈夫,想得頭痛也心甘。

哪兒去找忘憂草?種它就在屋北面。一心想著我丈夫,使我傷心病懨懨。

6樓:匿名使用者

《詩經》中以愛情為主題的詩篇,大致可分為婚前和婚後兩種型別。婚前一般表達的都是男女對於異性的愛慕和渴望,以及對對方的思念,多有少女懷春之篇。而婚後的篇章,則多怨婦,表現的大多是丈夫有了新歡後對舊愛的離棄,體現了一夫多妻制社會下對女性的不公。

當然亦有婦人對征夫的思念,情真意切催人淚下。

在表達少女對感情的愛戀和對心上人的思念的詩篇中,我們可以看到古風中女性的開放,對愛情表露得大膽而直白,這在中國後來數千年的封建社會中是根本無法想象的。

《邶風.雄雉》中,作者以一介女性,發出「瞻彼日月。悠悠我思。

道之雲遠,易雲能來? 」日子一天天經過,思君之情悠悠不絕。路途遙遙千萬裡,你什麼時候才會來?

這樣的思念之情從一個少女的嘴裡娓娓道出,誠而真摯。

《匏有苦葉》中載有「招招舟子,人涉昂否。不涉昂否,昂須我友。」翻譯出來即為:船上的艄公招手讓我快點上船,但別人上船了我偏要留下來,因為我在等我的男朋友。

《靜女》中,「靜女其姝,俟我於城隅。愛而不見,搔首踟躕。」描繪的是一幅嫻靜女孩約會情郎於城角卻故意隱身不與之相見,使得情郎搔首等待來回尋找的情景。

《陳風.澤陂》中的思念之情則更為強烈:「彼澤之陂,有蒲與荷。

有美一人,傷如之何?寤寐無為,涕泗滂沱。」一個女子在荷塘邊見到一個美男子,徹夜思念難以入眠,竟而至於因相思而「涕泗滂沱」。

《王風.揚之水》中,「揚之水,不流束薪。彼其之子,不與我戍申。

懷哉懷哉,曷月予還歸哉!」就是一名戍邊兵士對家中妻子的思念。而《伯兮》中所記述的則是一名婦人對征夫的深深思念:

「自伯之東,首如飛蓬。豈無膏沐?誰適為容!

願言思伯,甘心首疾。願言思伯。使我心痗。

」自夫君隨王徵東。婦頭髮零亂如飛蓬,並不是沒有油脂來洗,只是因為不知道為誰去整飾儀容!可惜的是,「曷月予還歸哉」和「誰適為容」,卻都不能讓自己的心上人看見,只能留與後人憑文而吊。

《詩經》中,就我所見最讓人動容最悽慘的篇章,莫過於《唐風.葛生》,它敘述的是一婦人對亡夫的思念,其中詩句斷人心腸:「葛生蒙楚,蘞蔓於野。

予美亡此,誰與?獨處?夏之日,冬之夜。

百歲之後,歸於其居。」葛藤覆蓋著荊條,蘞草長滿山岡,我的夫君亡於此,誰人來和他做伴?他獨處多悲傷。

可憐我未亡人度日如年,夏漫長,冬淒涼,只待百年後,與你共墓床。這一句,勝過了所有海誓山盟!

把詩經《氓》改寫成愛情故事,《詩經》中的《氓》改寫成小說

從前,在淇水的岸邊,座落著一個小小的村莊。村裡有一位勤勞 漂亮的姑娘。她的哥哥和弟弟是種桑的,她自已是繅絲的能手。有一年的夏天,村裡來了一位商人。他是復關的,名字叫氓。他年輕,身體健壯。氓用布換絲,村裡人都爭先恐後的用絲和他換布。姑娘也拿出自己繅的絲,打算換幾丈布給哥哥和弟弟做套新衣裳。她來到人群中...

詩經《氓》女主人公的形象,詩經中的那個氓女子形象的概述

氓bai 是具有敘事成分的抒情詩du。一章追述zhi結識與相愛,二章回憶dao 熱戀與結婚,三章痛 回悔自陷情網,答四章怨恨氓之負心,五章自悲不幸遭遇,六章表示決絕悔忿。以上為引用 我的觀點是 一個普通婦女的心路歷程,從詩的敘述看來這個女子是 下嫁 也就是一個城裡的女子嫁給了郊外的男子。而且這種 下...

氓表達的是什麼,《詩經》中的《氓》主要講什麼,大意是什麼,表達了什麼

氓 氓之蚩蚩,抱布貿絲。匪來貿絲,來即我謀。送子涉淇,至於頓丘。匪我愆期,子無良媒。將子無怒,秋以為期。乘彼垝垣,以望復關。不見覆關,泣涕漣漣。既見覆關,載笑載言。爾卜爾筮,體無咎言。以爾車來,以我賄遷。爾 一作 尓 桑之未落,其葉沃若。于嗟鳩兮!無食桑葚。于嗟女兮!無與士耽。士之耽兮,猶可說也。女...