顏延責子文言文翻譯,顏之推教子文言文翻譯是什麼?

2025-04-10 08:55:24 字數 1301 閱讀 5943

顏之推教子文言文翻譯是什麼?

1樓:驕學相長

顏之推教子文言文翻譯如下:

大司馬。王僧辨的母親魏老夫人,品性非常嚴謹方正;王僧辨在湓城駐守時,是統率三千人的將領,年齡已過四十歲,但稍有不合意的言行,老世高夫人還用棍棒教訓他,所以王僧辨才能成就功業。

梁元帝。的時候,有一位學士,聰明有才華,被父親嬌寵,缺乏教養,他若有一句話說得有道理,他父親便在路上廣為宣揚,一年到頭都讚不絕口;但他若有一件事做錯了,其父便想方設法為他遮掩粉飾,希望他自己能改正。待學士成年後,粗暴傲慢的性情日益增長,最終因說話不檢點,被周逖殺死,腸子被抽出,血被拿去塗抹戰鼓。

顏之推是中國歷史上有名的教育家,他的著作《顏氏家訓》

被後世奉為「家攔蔽教規範」,對後世的家庭教育產生了十分深遠的影響,而他的教育搜衡尺思想也都反映在了這部書中。

顏之推主要是以傳統的儒家思想。

來教育子孫,其中的許多理念對現實而言,依然有著重要的借鑑意義。他主張努力學習,反對不學無術,認為學習不僅要讀書,還要關注工農商等各方面的知識;主張學習貴在實踐,不能誇誇其談,卻沒有實際的行動。他鄙視士族的貪圖享樂、奢侈腐敗,認為紈絝子弟大都是不學無術的之人。

顏之推的教育思想流傳至今,有很多的思想依然值得我們深思和借鑑。他的教育思想對後世的家庭教育也顯得十分重要。

子謂顏淵曰原文及翻譯

2樓:舒緩還溫文爾雅的光芒

有獎勵寫。子謂顏淵曰原文及翻譯。

有獎勵寫。南邕。

高能答主。有什麼不懂的儘管問我。

聊聊。關注。

成為第2631位粉絲。

原文】121 顏淵問仁。子曰:「克己復禮(1)為仁。

一日克己復禮,天下歸仁焉(2)。為仁由己,而由人乎哉?」顏淵曰:

請問其目(3)。」子曰:「非禮勿視,非禮勿聽,非禮勿言,非禮勿動。

顏淵曰:「回雖不敏,請事(4)斯語矣。」

註釋】1)克己復禮:克己,剋制自己。復禮,使自己的言行符合於禮的要求。

2)歸仁:歸,歸順。仁,即仁道。

3)目:具體的條目。目和綱相對。

4)事:從事,照著去做。

譯文】顏淵問怎樣做才是仁。孔子說:「剋制自己,一切都照著禮的要求去做,這就是仁。

一旦這樣做了,天下的一切就都歸於仁了。實行仁德,完全在於自己,難道還在於別人嗎?」顏淵說:

請問實行仁的條目。」孔子說:「不合於禮的不要看,不合於禮的不要聽,不合於禮的不要說,不合於禮的不要做。

顏淵說:「我雖然愚笨,也要照您的這些話去做。

買肉啖子文言文翻譯,有屠人貨肉歸文言文翻譯

有屠人貨肉歸文言文翻譯 有屠人貨肉歸 出自文言文 狼 其一 譯文為 有一個屠夫賣完肉回家,已經是日暮時分了。忽然出現了一匹狼,狼窺視著擔子上的肉,好像口水就要流出來了,就這樣尾隨著屠夫走了好幾里路。屠夫感到 很 害怕,於是就拿著屠刀來 比劃著 給狼看,狼稍稍退縮了幾步,可是 等到屠夫繼續朝前走的時候...

遇熊文言文翻譯,文言文翻譯 使之早遇 豈愧衡伊

有一個人到山裡射鹿,忽然掉進一個坑裡,看到有幾頭小熊。一會兒,有隻大熊進入坑裡,那人以為它要傷害自己。一會兒,大熊把食物分給幾個孩子,最後給了那人一份。那人餓了很久,冒著生命危險吃了。大熊似乎很同情他。每次母熊覓食回來,都會分給他一份,這個人就這樣活了下來。後來,肖雄長大了,母熊把它們一一背出坑。小...

翻譯文言文,猿母憐子,野賓認主,《猿母憐子》文言文該如何翻譯?

猿母憐子 譯文 臨川東興有一個人,進山捉到一隻幼猿,把它帶回家,那隻母猿也一路跟到了他家。此人把幼猿綁在院裡的樹上給母猿看,母猿立刻向他叩頭,好像苦苦哀求的樣子。此人還是不肯放過幼猿,竟然把它打死。母猿大聲悲啼,撲地而死。剖開它的肚子,裡面的腸子已寸寸斷裂。事後不到半年,當地瘟疫流行,這家人全都死光...