1樓:經若南繩羽
蜀之鄙有二僧,其一貧,其一富。貧者語於富者曰:「吾欲之⑨南海,何如?」富者曰:「子何恃而往?」曰:「吾一瓶一缽足矣。」
富者曰:「吾數年來欲買舟而下,猶未能也。子何持①而往?」越明年②,貧者自南海還,以告富者。
富者有慚色。西蜀之去南海,不知幾千裡也,僧富者不能至而貧者至焉。人之立志,顧③不如蜀鄙之僧哉
【註釋】
①恃:憑藉。
②越:到。明年:第二年。(亦有人譯為「越過第二年」,即第三年)
③顧:表示較強的轉折副詞,可譯為反而,卻。
④聰:耳朵聽覺靈敏,引申為有智慧。
敏:反應迅速,引申為機智。
⑤持:筆者懷疑可能為誤寫,同「恃」。
⑥敗:衰弱,頹廢。這裡為使動用法,可譯為使自己荒廢。
⑦昏:糊塗。庸:平常。
這裡指不聰明,才華不出眾。
⑧限:限制。這裡翻譯為「限制於」。
⑨之:到,往,去
譯文:四川的偏遠山區有兩個和尚,其中一個貧窮,一個富有。有一天,窮和尚對富和尚說:「我想去南海朝佛,你看行嗎?
」富和尚說:「您憑著什麼去?」窮和尚說:
「我只要一個水瓶和一個飯缽就夠了。」富和尚不以為然:「我幾年前就想僱條船下南海,到現在還沒去成;您憑著什麼去?
」可第二年,窮和尚從南海朝佛回來了。他把自己的雲遊經過講給富和尚聽,富和尚聽了,有慚愧的臉色。從四川到南海,不知道有幾千裡遠,富和尚無法到達然而窮和尚卻到達了。
一個人樹立志向,難道還不如四川邊境的這個和尚麼?所以(一個人的)聰明才智(有時)可以依仗(有時)卻不能依仗;自己依仗自己的聰明卻不努力學習的人,是自己荒廢了自己(的聰明)的人。糊塗和平庸,(有時)可能限制人(有時)卻不一定會限制人;不因為自己的平庸就放棄自己,而努力學習不知疲倦的人,是自己激勵自己(走向成功)的人。
2樓:匿名使用者
【原文】
天下事有難易乎?為之,則難者亦易矣;不為,則易者亦難矣。人之為學有難易乎?學之,則難者亦易矣;不學,則易者亦難矣。
蜀之鄙,有二僧:其一貧,其一富。貧者語於富者曰:
"吾欲之南海,何如?"富者曰:"子何恃而往?
"曰:"吾一瓶一缽足矣。"富者曰:
"吾數年來欲買舟而下,猶未能也,子何恃而往!"
越明年,貧者自南海還,以告富者 。富者有慚色。西蜀之去南海,不知幾千裡也,僧富者不能至而貧者至焉,人之立志,顧不如蜀鄙之僧哉!
【譯文】
天下的事情有困難和容易的區別嗎?只要做,那麼困難的事情也容易了;如果不做,那麼容易的事情也困難了。人們做學問有困難和容易的區別嗎?
只要學習,那麼困難的也容易了;不學習,那麼容易的也困難了。
四川的邊境上有兩個和尚,其中的一個貧窮,其中的一個富有。窮和尚對富和尚說:「我想去南海,怎麼樣?」
富和尚說:「您靠什麼去呢?」
窮和尚說:「我靠著一個水瓶一個飯缽就足夠了。」
富和尚說:「我幾年來想僱船而往下游走,還沒有能夠去成。您靠什麼能去!」
到了第二年,窮和尚從南海回來了,告訴富和尚。富和尚顯出了慚愧神色。
四川距離南海,不知道有幾千里路,富和尚不能到達可是窮和尚到達了。一個人立志求學,難道還不如四川邊境的那個窮和尚嗎?
3樓:魯步擾龍槐
天下的事情有困難和容易的區別嗎 只要做,那麼困難的事情也容易了;如果不做,那麼容易的事情也困難了.人們做學問有困難和容易的區別嗎 只要學習,那麼困難的也容易了;不學習,那麼容易的也困難了.
蜀之鄙有二僧,其一貧,其一富.貧者語於富者曰:"吾欲之南海,何如 "
翻譯:四川的邊境上有兩個和尚,其中的一個貧窮,其中的一個富有.窮和尚對富和尚說:"我想去南海,怎麼樣 "
富者曰:"子何恃而往?"
翻譯:富和尚說:"您靠什麼去呢?"
曰:"吾一瓶一缽足矣."
翻譯:窮和尚說:"我靠著一個水瓶一個飯缽就足夠了."
富者曰:"吾數年來欲買舟而下,猶未能也.子何恃而往!"
翻譯:富和尚說:"我幾年來想僱船而往下游走,還沒有能夠去成.您靠什麼能去!"
越明年,貧者自南海還,以告富者.富者有慚色.
翻譯:到了第二年,窮和尚從南海回來了,告訴富和尚.富和尚顯出了慚愧的神色.
西蜀之去南海,不知幾千裡也,僧富者不能至而貧者至焉.人之立志,顧不如蜀鄙之僧哉
翻譯:四川距離南海,不知道有幾千里路,富和尚不能到達,可是窮和尚到達了.一個人立志求學,難道還不如四川邊境的那個窮和尚嗎?
蜀鄙二僧文言文翻譯
4樓:北極雪
譯文:四川的偏遠山區有兩個和尚,其中一個貧窮,一個富有。有一天,窮和尚對富和尚說:
「我想去南海朝佛,你看行嗎。」富和尚說:「您憑著什麼去。
」窮和尚說:「我只要一個水瓶和一個飯缽就夠了。」富和尚不以為然:
「我幾年前就想僱條船下南海,到現在還沒去成。您憑著什麼去。」。
可第二年,窮和尚從南海朝佛回來了。他把自己的雲遊經過講給富和尚聽,富和尚聽了,有慚愧的臉色。從四川到南海,不知道有幾千裡遠,富和尚無法到達然而窮和尚卻到達了。
一個人樹立志向,難道還不如四川邊境的這個和尚。所以(一個人的)聰明才智(有時)可以依仗(有時)卻不能依仗。自己依仗自己的聰明卻不努力學習的人,是自己荒廢了自己(的聰明)的人。
糊塗和平庸,(有時)可能限制人(有時)卻不一定會限制人。不因為自己的平庸就放棄自己,而努力學習不知疲倦的人,是自己激勵自己(走向成功)的人。
5樓:匿名使用者
譯文:蜀地邊疆有兩個和尚,其中一個貧窮,其中一個富裕。窮和尚對富和尚說:
「我想要到南海(普陀山)去,你看怎麼樣?」富和尚說:「您憑藉著什麼去呢?
」窮和尚說:「我只需要一個水瓶一個飯缽就足夠了。」富和尚說:
「我幾年來想要僱船沿著長江下游而去南海(普陀山),尚且沒有成功。你憑藉著什麼去!」
到了第二年,窮和尚從南海回來了,把到過南海的這件事告訴富和尚。富和尚的臉上露出了慚愧的神色。
四川距離南海,不知道有幾千里路,富和尚不能到達窮和尚到達了。一個人立志求學,反倒還不如蜀地邊遠之處的一個和尚嗎?
6樓:愛
文言文《常羊學射》閱讀答案,《蜀僧》的文言文閱讀答案
選自明 劉基 郁離子 原文常羊學射於屠龍子朱。屠龍子朱曰 若欲聞射道乎?楚王田於雲夢,使虞人起禽而射之,禽發,鹿出於王左,麋交於王右。王引弓欲射,有鵠拂王旃而過,翼若垂雲。王注矢於弓,不知其所射。養叔進曰 臣之射也,置一葉於百步之外而射之,十發而十中。如使置十葉焉,則中不中非臣所能必矣。譯文常羊向屠...
現在人們常用《杜少府之任蜀州》中的名句來表達對遠別好友的深情厚誼
送杜少府之任蜀州 是唐代詩人王勃的作品。此詩意在慰勉友人勿在離別之時悲哀。現在人們常用送杜少府之任蜀州中的 海記憶體知己,天涯若比鄰。來表達對遠別好友的深情厚誼。這句詩是說遠離分不開知己,只要同在四海之內,就是天涯海角也如同近在鄰居一樣,一秦一蜀又算得什麼呢。表現友誼不受時間的限制和空間的阻隔,是永...
《送杜少府之任蜀州》詩中還能表達朋友之間的深情厚誼的送別詩句是
樓主您好 這句是 海記憶體知己,天涯若比鄰。海記憶體知己,天涯若比鄰。其實這一句算是共勉,最後一句更能直觀表達別情,說不要流淚其實就是說明大家都想流淚或者都在流淚。桃花潭水深千尺,不及汪倫送我情。勸君更盡一杯酒,西出陽關無故人。莫愁前路無知己,天下誰人不識君。輪臺東門送君去,雪上空留馬行處。又送王孫...