1樓:日高裡菜想看你
你好「經常使用的日語」翻譯成日語是:
よく使われている日本語
——————如有幫助請採納,謝謝。
2樓:外行人在問
經常使用的日語」= 常(つね)に使(つか)っている日本語(にほんご)。
3樓:匿名使用者
よく 使われた 日本語
學過日語的高手請進 這幾句話用日語怎麼說?幫忙翻譯下 謝謝!
4樓:
你要過的幸福
幸せになって
しあわせになって
我們要一起幸福的走下去
二人とも、幸せに
ふたりとも、しあわせに
最近過的怎樣?
最近はどうだった?
さいきんはどうだった?
把我忘了吧
僕のことを忘れて
ぼくのことをわすれて
我先走了
先に行くから。
さきにいくから。
我該走了
行くべきだよ
いくべきだよ
我要走了
行くよいくよ
悲しい話だね。
幸せになってね。
5樓:匿名使用者
你要過的幸福 是非(ぜひ)お幸せ(おしあわせ)になってください。
我們要一起幸福的走下去 一緒(いっしょ)に幸せ(しあわせ)になろ。
把我忘了吧 私(わたし)の事(こと)を忘(わす)れてください。
我先走了 お先(おさき)に失禮(しつれい)します。
我該走了 そろそろ失禮致します(いたします)。
我要走了 ①同上
②そろそろ行(い)かなきゃ.....
6樓:『不習慣
お幸せになるように
二人とも 幸せに歩き続きます
この間 どうでしたか
わたしのことを忘れるように
お先に 失禮します。
帰るべきですよ!
帰るつもりです。
求助翻譯!這句話用日語怎麼說? 10
7樓:雨雲清客
少(すこ)しだけ聞(き)き取(と)れます。
少(すこ)しだけ只有一些
有些すこし不過日語通常會說只聽得懂一些
聞き取れる聽得懂
8樓:內酷有個洞
呀買嘚 衣鉤 衣鉤 錨多 錨多 幹吧嘚 啊~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
噢尼散 使鍋以內!
9樓:匿名使用者
一部の話の聞くわかること。
10樓:如風悠然
有るのはわかります。這裡的有些應該是:あるの
11樓:匿名使用者
口語:〔ちょっと〕だけわかる
書面:〔すこし〕だけわかる
日語高手幫我翻下這句話中翻日
外國語 勉強 他 事 時 同 中途半端 行 粘 強 最後 遂 他 事 外國語 學 中途 何 屈 通 黏 強 老子強黏扶輪社 日語 中文 外國語 他 學 半 不屈 最終的 主張 黏 強 中文 日語 google翻譯,僅供參考 日語高手幫我翻下這句話 中翻日 誰 模仿 離 誰一人 言葉 動作 知識 人 ...
這句話用日語怎麼說,你帶我去。這句話用日語怎麼說
親 忙 子 面倒 見 人 日語中的第一人稱表述有 私 僕 俺 俺 様 同學們要分清場合使用哦 従 親 非常 使用中 子供 出席 両親 忙 子供 面倒 見 人 両親 多忙 子供 面倒 人 両親 忙 子供 配慮 人 如果是這樣的話 這句話用日語怎麼說 日語 言葉 如果是這樣的話,可以翻譯成 我既不不瞭解...
這句話用日語怎麼說,你帶我去。 這句話用日語怎麼說?
句子 私 私 嫁 愛 頼 私達 生活 邪魔 來 標出五十音的為 私 私 嫁 愛 頼 私達 生活 邪魔 來 日語中的第一人稱表述有 私 僕 俺 俺 様 同學們要分清場合使用哦 句子是 私 私 生活 亂 妻 愛 你是要說出來,還是寫出來哦 私 妻 愛 私達 暮 邪魔 女房 愛 邪魔 nyoubou wo...