魏原文|翻譯|賞析_原文作者簡介
1樓:四季教育
作者] 徐夤 [朝代] 唐代。
伐罪書勳令不常,爭教為帝與為王。
十年小怨誅桓邵,一檄深仇怨孔璋。
在井蟄龍如屈伏,食槽驕馬忽騰驤。
奸雄事過分明見,英識空懷許子將。
徐夤:字昭夢,莆田人。登乾寧進士第,授秘書省正字。依王審知,禮待簡略,遂拂衣去,歸隱延壽溪。著有《探龍》、《釣磯》二集,詩二百六十五首。
菊花。 風。
水。 鷓鴣。張儀。
賜魏徵詩原文_翻譯及賞析
2樓:剛陽文化
醽醁勝蘭生,翠濤過玉薤。千日醉不醒,十年味不敗。——唐代·李世民《賜魏徵詩》 賜魏徵詩 醽醁勝蘭生,翠濤過玉薤。
千日醉不醒,州棗十年味不敗。唐太宗李世民(599年-649年),唐朝第二位皇帝,在位23年,年號貞觀。名字取意「濟世安民」,隴西成紀人(今甘肅天水市秦安縣)。
唐太宗李世民不僅是著名的政治家、軍事家,還是一位書法家和詩人。唐太宗開創了著名的貞觀之治,被各族人民尊稱為天可汗,為後來唐朝全盛時期的開元盛世奠定了重要基礎,為後世明君之典範。廟號太宗,諡號文武大聖大廣孝皇帝,葬於昭陵。
李世民六成既闋,三薦雲終。神心具醉,聖敬愈崇。受釐皇邸,回蹕帷宮。穰穰之福,永永無窮。——唐代·佚名《明皇祀圜丘樂章。太和》明皇祀圜丘樂章。太和。
六成既闋,三薦雲終。神心具醉,聖敬愈崇。
受釐皇邸,回蹕帷宮。穰穰之福,永永無窮。敬奠蘋藻,式罄虔襟。
潔誠斯展,佇降靈歆。——唐代·佚名《郊廟歌辭。武后享清廟樂章十首。
第四迎神》郊廟歌辭。武后享清廟樂章十首。第四迎神。
敬奠蘋藻,式罄虔襟。潔誠斯展,佇降冊磨拆靈歆。黃祇是祗,我其夙夜。
寅畏誠絜,匪遑寧舍。禮以琮玉,薦厥茅藉。念茲降康,胡寧克暇。
唐代·佚名《郊廟歌辭。禪社首樂章。肅和》郊廟歌辭。
禪社首樂章。肅和。
黃祇是祗,我其夙夜。寅畏誠絜,匪遑寧舍。遊森。
禮以琮玉,薦厥茅藉。念茲降康,胡寧克暇。
送魏二原文及翻譯
3樓:嗨皮圖圖
送魏二原文及翻譯如下:
一、原文。醉別江樓橘柚香,江風引雨入舟涼。 憶君遙在瀟湘月,愁聽清猿夢裡長。——送魏二》王昌齡。
二、翻譯。在橘柚飄香的江樓上醉飲話別,江風把那細雨吹進小舟,頓感絲絲寒涼。想象你獨自遠行在瀟湘明月下,滿懷愁緒在夢裡靜聽猿啼悠長。
三、賞析。這首詩運用了虛實結合的手法。前兩句寫景,寓情於景,情景交融;後兩句想象魏二夢裡聽見猿啼,難以入眠。
詩歌表面寫好友分別後愁緒滿懷,實際上是寫作者送別魏二時感嘆唏噓的情感。
全詩虛實結合,藉助想象,拓展了表現空間,擴大了意境,深化了主題,有朦朧之美蔽跡凳,在藝術構思上頗具特色。首句「醉別江樓橘柚香」是點明送別魏二的餞宴設在靠江的高樓上,空中飄散著橘柚的香氣,環境幽雅,氣氛溫馨。這一切因為朋友即將分手而變得尤為美好。
作者王昌齡簡介:
1、主要成就。
王昌齡存詩181首,體裁以五古、七絕為主,題材則主要為離別、邊塞、宮怨。就數量之多,體制之備,題材之廣說,王昌齡的詩實不如李白、杜甫和高適、岑參,但他的詩質量很高。邊塞詩可並高適、岑參而三,四傑以後,詩壇幾乎沒有邊塞詩作。
2、詩歌特點。
王昌齡的邊塞詩善於捕捉典型的情景,有著高度的概括和豐富的表現力。既反映了盛唐時代的主旋律,又對邊塞風光及邊關戰場場景進行細緻描寫,同時能夠捕捉到將士細膩的內心世界。其詩歌意境開闊,語言圓潤蘊藉,音調婉轉和諧,耐人尋味。
3、詩歌形式。
初唐七絕僅七十七首,盛唐四百七十二首,其中王昌齡七十四首,幾乎佔了六分之一。王昌齡在盛唐詩人中州和年輩較長,寫作七絕時間也早,是唐朝詩人中較早大量寫作巨集旅七絕並獲得優異成就的「七絕聖手」,獨以七絕成為名家。
樛木原文 翻譯及賞析, 木原文及翻譯賞析
木原文及翻譯賞析 樛木原文 南有樛木,葛藟累之。樂只君子,福履綏之。南有樛木,葛藟荒之。樂只君子,福履將之。南有樛木,葛藟縈之。樂只君子,福履成之。樛木譯文 南有彎彎樹,攀滿野葡萄。新郎真快樂,安享幸福了。南有彎彎樹,覆滿野葡萄。新郎真快樂,大有幸福了。南有彎彎樹,纏滿野葡萄。新郎真快樂,永駐幸福了...
汪遵原文 翻譯及賞析,汪藻原文 翻譯及賞析
詠長城 是唐代詩人汪遵登臨長城時所作的一首絕句。該詩表達了詩人對長城這一軍事設施的由衷讚美之情。全文翻譯 秦王朝修築的長城固若金湯,北方外敵全都無法越過臨洮。雖然他的長城巨集偉浩大,高接雲天,政權卻是迅速瓦解,還不及堯帝殿前的三尺臺階。作品賞析 這是一飢褲首詠史的七言絕句。作者在遊覽長城的過程中偶有所...
諫逐客書原文 翻譯及賞析
諫逐客書原文及翻譯 我聽說官吏在商議驅逐客卿這件事,私下裡認為是錯誤的。從前秦穆公尋求賢士,西邊從西戎取得由余,東邊從宛地得到百里奚,又從宋國迎來蹇叔,還從晉國招來丕豹 公孫支。這五位賢人,不生在秦國,而秦穆公重用他們,吞併國家二十多個,於是稱霸西戎。秦孝公採用商鞅的新法,移風易俗,人民因此殷實,國...