1樓:匿名使用者
用谷 歌翻譯,語言選阿爾及利亞文到中文。
2樓:
用軟體吧,不過你這個比較偏,,
手機是阿爾及利亞的怎麼設定成中文字型
3樓:今兒吃麵
:兩個方法:第一可以從裝系統 第二下箇中文補丁
大神幫忙翻譯下**的文字, 然後把這些阿拉伯文字 打出來 謝謝了 5
4樓:匿名使用者
進口商名稱:eng。 u.
和。 y. m.
m. lomeloster for import and export地址:kharasiyeh大學路16號 - 阿爾及利亞產品名稱:
thirite原產地:中國
來自谷歌翻譯
5樓:致家生態農牧
這個真還幫不了你,因為我也不會呀
阿爾及利亞37個城市中文名
6樓:窩
說 實話 阿爾及利亞的大小城市 加起來一定 不止37個 你也沒說是那些型別的
我只知道 阿爾及利亞 主要的二十個城市 中文名1 阿爾及爾 11 比斯克拉
2 奧蘭 12 泰貝薩 泰貝薩省3 君士坦丁 13 提亞雷特
4 安納巴 14 瓦爾格拉
5 巴特納 15 貝賈亞
6 卜利達 16 斯基克達
7 塞提夫 17 特萊姆森
8 謝里夫 18 布阿拉里季堡 布9 傑勒法 19 貝沙爾
10 西迪貝勒阿巴斯 20 麥迪亞
出阿爾及利亞的貨 營業執照翻譯成英文還要拿到貿促會做認證的嗎
7樓:匿名使用者
根據你客戶要求看要不要貿促會認證,如果要貿促會認證可以給貿促會翻譯,但收費有點貴。我幫客戶**的使館認證,有些檔案要翻譯一張好像要1、2百吧
8樓:
產品出口到阿爾及利亞,需要做裝運前檢驗,出符合性清關coc證書來清關,不知道貴司是什麼產品,是否在強制清單裡面,需要提供海關編碼及產品資訊核實下。
一箇中國人和一個阿爾及利亞人的幾句對話,請幫幫我
9樓:匿名使用者
a: hello 你好(英語)
b:salam 你好(疑似阿拉伯語,阿爾及利亞通用)a:salam 同上
b:ça va? 你好嗎?(法語)
a:i am from china 我來自中國(英語)b:nice too meet you iam from algeries 很高興見到你,我來自阿爾及利亞(英語)
a:nice to meet you 很高興見到你b:(f)thx 謝謝(英語)
a:;)
b:bon soir 晚上好(法語)
a:hi 你好(英語)
b:comment ça va? 怎麼樣?(法語)b:co ent ça va?同上
a:how are you 你好嗎?(英語)fine 好(英語)
thank you 謝謝(英語)
and you? 你呢?(英語)
b:gut danke 好,謝謝(德語)
and i love you 我愛你(英語)thank you 謝謝(英語)
;) b:yanak (疑似阿拉伯語……):d ححb:
you chines 你們中國人(英語)
10樓:匿名使用者
這根本不是什麼案件證據,我只會一點兒法文,先把那些法文翻譯一下吧。
a: hello
b:salam
a:salam
b:ça va? (你好嗎?)(問候)
a:i am from china (我來自中國)b:nice too meet you iam from algeries (很高興認識您,我來自阿爾及利亞)
a:nice to meet you (很高興認識您)b:(f)thx (謝謝)
a:;)
b:bon soir (晚上好)(應該是 bonsoir)a:hi
b:comment ça va? (你好嗎?)(問候)b:co ent ça va
a:how are you (你好嗎?)(問候)fine (不錯)
thank you (謝謝)
and you? (你呢?)
b:gut danke (這是德文,danke 應該是謝謝)and i love you
thank you
;) b:yanak
:d ححb:
you chines
把張良取履翻譯成現代文,把張良取履翻譯成現代文300字
留侯張良的祖先是韓國人。張良曾經有一次在下邳的橋上不慌不忙地步行,有一位穿著粗布衣裳的老人,來到張良所在的地方,徑直把他所穿的鞋丟到橋下,回過頭對張良說 年輕人,下去 給我 把鞋取上來!張良非常吃驚,想要打他,因為看他年紀老,竭力忍住氣,走下橋去把鞋取上來。老人說 給我把鞋穿上!張良既然已經替他把鞋...
把這個翻譯成文言文,搞笑點的,求幾句翻譯成現代文後很搞笑的古文
晴朗bai之夜,俺手機因故du被先生所收,然未孤寂,zhi因吾有死dao黨譚相伴也!人生如是,既入版危境,不妨放開,權潮落之後又潮起,花謝之後還重開。之後,先生予以利誘我,然餘心暗想不若色誘,其曰 若汝之成績上進年級百名上,則還手機。吾色淡定,心實激盪反覆!待心定,復灰心,一百非小數目也,恐一生所攀...
怎麼翻譯為白話文,翻譯成白話文
夜未能解君之愁,唯有濁者自濁傷。濁杯共飲君已醉,夜未入眠滿枕淚。木槿樹下望朝暮,半夜忽覺人孤涼。原是睹物思故人,往事遙想皆一夢。諸君休笑我痴狂,多少日夜斷肝腸。痴情久等獨猶在,落字成殤亦孤獨。松蘿共倚廝相守。滄海桑田定終情。夜沒有能解除你的憂愁,只有低的自濁傷。濁杯一起喝你已經醉了,夜還沒有進入睡眠...