1樓:匿名使用者
具體的官方解釋貌似還沒出來。
但是以前1級的及格線就是70%,60%是其他級別的及格線。
詞彙·語法是一個部分,閱讀是一個部分,聽力是一個部分。算分的時候分這3部分計算,但考試的時候分兩部分考。
我的理解,如果要分開算,每個部分有最低得分要求的話,假設總及格線是70%,那麼每部分的最低要求不可能超過70%,因為,假設每部分最低要求75%的話,那3個75%綜合起來一定是比及格線高的。進一步說,如果每部分最低要求高過或等同及格線的話,及格線的設定就變得沒有意義了。所以每部分的最低要求得分一定是低於及格線標準的(前提是假設3個部分的最低要求是一樣高的)。
而如果一個人詞彙·語法90%,閱讀80%,聽力50%,但綜合成績超過了70%,這樣也可以「勉強」算及格的話,在數學上這個及格線和基本分定的才算「有意義」。
要算什麼什麼「尺度得分」嗎?
也就是說,卷面得分跟最後的實際得分可能還會有出入。
比如,今年的題被認為「太簡單了」,於是有些人卷面本來得了70%的分,剛剛過線,但是因為「題簡單」,被乘了一個大於0小於1的係數,結果杯具了……
反之如果題被認為「太難了」,那就恭喜「洗具」們了~
因為沒有官方說法……所以大概這樣了~
現在日語能力考n1的合格線和總分是多少,怎麼算合格,求詳解
2樓:夜空中一片雲
1、總分達到100分
2、每個部分得分在19(含19)分以上
關於教育部考試中心將不再承接bjt商務日語能力考試報名的通知(中國教育考試網)
bjt商務日語能力官方
3樓:純白格子布
我記得是1.綜合得分(總分)是否超過了合格線(n1為100,n2為90,n3為95,n4為90,n5為80)。
2.每一項的得分是否超過了19分。
如果以上兩項都合格的話,說明整個成績已經達到了合格的標準。
不知道現在還是不是這樣了呢
4樓:焦糖丶拿鉄
我是學日語專業的,7月份也才剛剛考完。現在的新版的考試滿分是180分,及格分數線是100分。分別是分為三項:
語言知識(文字,語言,文法),讀解,聽解。每項各為60分,每小部分的及格分數線是19分。。然後考試合格的要求有兩點,第一,考試總分達到100分;第二,三個部分的小分都達到及格線才可以。
也就是要通過拿到證書的話就必須同時滿足這兩點要求才可以的。如果總分達到100分,但是小部分其中有沒達到19分及格線,或者各小部分的分數過了19分,但是總分沒有滿100分的話,這樣的情況都是不合格的。至於每道題的分數是怎麼判斷的就不確定了,據說是依據題的難度而決定。
希望可以幫助你啦~o(∩_∩)o~
日語中的n1考試,是最高階別還是最低階別?
日語等級jlpt考試通過率是多少
5樓:匿名使用者
滿分180,90分以上就算通過(我這個是n2的標準因為我只考過n2,其他級別可能滿分和合格分數線不一樣但是原理相同的),不是按照通過率算的。然後一共3個部分,如果其中一個部分的分數低於19分,那麼就算總分是合格的也被當作不合格。也就是你在三個部分各自的分數都高於19分的前提下,滿分高於90,你就合格了
日語n2考試多少分才算及格?
6樓:匿名使用者
新日本語能力測試是通過綜合得分和各單項得分的及格分來評定是否及格。
也就是說,綜合得分必須在合格分90分以上,各單項分必須在各單項分設定的及格分19分以上才能視為合格。
即語言知識(文字、詞彙、語法)、閱讀、聽力3項都需要在19分以上。
7樓:匿名使用者
n2為90分。
總分:180。(詞彙、語法):60、讀解:60、聽力:60。
標準得分。這是判定是否合格的標準(之一)。得分項和考試科目項不一樣。
得分項和考試科目項不一樣,也就是說考試科目項實際上分為了詞彙、語法、閱讀、聽解四項,而評分時將詞彙、語法統一放到了【言語知識】,所以得分項只有三項。
新能力考評分標準:
採用標準計分。標準計分就是指,實行計分均值化,同等水平在任何一次考試中體現出來的得分都是同樣數值。新能力考得分標準,不同於舊能力考「每題的分值×答對題數」這種單純分值計算方法。
從這兩點來看自己是否合格:
1.綜合得分(總分)是否超過了合格線(n1為100,n2為90,n3為95)。
2.每一項的得分是否超過了19分(這是今年7月份各部分基準分)。每個級別的各單項分數都要達到19分才算合格。
如果以上兩項都合格的話,說明整個成績已經達到了合格的標準。
標準日本語和新編日本語
n1考是指日本語國際能力1級測 試。是日本文部省針對外國人辦的考試。因為目前國專內日本企業還有一些屬涉日企業主要會以這個考試證書作為基本的就業門檻,所以大家都非常重視。另外新編日語是現在日語專業學習的標準教材。內容排列方式也是按照日文習慣為由上至下,由右向左排列。而標準日本語一般作為培訓學校的用書。...
日本語通訳
日本語通訳 仕事 難 本當 仕事 給料 高 中國 日系企業 概 月給2萬元 頑張 一番 高 翻訳家 外國語學校 卒業後 自然 信 仕事 見 自分 信 卒業 何會社 問 合 幫忙把這幾句話翻譯成日語,麻煩啦!私 將來 抄責任感 穏 襲 性格 好 bai子供 男 結婚du 彼 以後向上 zhi心dao ...
日語都對嗎?有什麼區別嗎?日本語上手日本語上手
日本語 上手 日本語 上手 這兩個是對的 用 是錯的 嗯。不對,是用來提示賓語的,然而 上手 是形容動詞,也就是二類形容詞,不接賓語。用 的正確,表示 上手 的物件。比如 好 這個詞,我們說喜歡什麼什麼時,會說 好 而不會說 好 好 也是形容動詞,這樣講比較好理解吧。先生 日本語 上手 想成為像老師...