1樓:雲豆美術
なり=原型なる自動詞=變成,成為
も,加強語氣,甚至於,連
現在連日語都說的很流利
2樓:日語解答
なり:的原型是なる。變成~~~,變為~~~,變得~~~。
動詞的ます型去掉ます,可以表示中頓,這裡的なり,表示的就是中頓。
も:強調,
翻譯為:現在連日語也變得完全上手了。
謝謝,望採納~~~~
3樓:不知情的惡魔
なり=なる=變成,成為
も=也現在日語也變得很好
4樓:匿名使用者
なり是なる變成なります省去了ます
も是 也 的意思
現在日語也完全變成高手了
5樓:_大同天下
是變成的意思。指代一個發展過程,毛是也得意思,或者是too.
希望可以幫到你。
6樓:匿名使用者
なり的意思不知道
も 是已經的意思~
日本語もかなり上手になった。 句中的「なった」什麼意思?有原型嚒?如有、是什麼呢?請指教
7樓:
なる是なった的原型 就是變得 變成什麼 什麼的意思 只一個漸變的過程
8樓:千草愛野
原型是なり ,就是成為,變得的意思。過去式日なった
先生みたいに 上手に日本語が話せるようになりたいです,這句話的幾個語法點解釋
9樓:匿名使用者
日語: 先生みたいに 上手に日本語が話せるようになりたいです。
中文:(我)想變得 像老師(先生)一樣地 流利地 講日語。
-------------------------
『先生みたいに 』『上手に』都是補充說明「話せる」的「狀語」。
也就是說明「怎麼個能說」呢,「像老師那樣」地「流利」地。
日語在「狀語」後面加「に」,是很常見的語法表現形式。
--------------------
這句話的主語被省略掉了,完整的說法應該是:
日語:私は 先生みたいに 上手に日本語が話せるようになりたいです。
中文:我想變得 像老師(先生)一樣地 流利地 講日語。
-------------------------
『私は~ようになりたいです』中的「~ようになりたい」的漢字応該是「~様に成りたい」
「~様に成りたい」是日文的常用表現形式、中文意思是:想變成~樣,想成為~樣。
勉強すればするほど日本語は上手になりました 這句話有疑問?
10樓:匿名使用者
為了簡潔,就省略了
更加省略的說法是:勉強するほど日本語は上手になる
11樓:
這句話有點彆扭。應該把主語的日語放在在前面比較合適。
日本語は勉強すればするほど上手になりました。
供你參考。
日語:すっかり日本語になりきっている言葉の中 なりきっている是什麼意思
12樓:古池
動詞ます形+きる
是一個語法:表示徹底地…;完完全全地…;全部地…
其實就相當於 すっかり 這裡兩個同時用更顯強調的意味
13樓:観流雲
なりきっている
【完全的變成】,【徹底變成】
以上,請參考!
日語都對嗎?有什麼區別嗎?日本語上手日本語上手
日本語 上手 日本語 上手 這兩個是對的 用 是錯的 嗯。不對,是用來提示賓語的,然而 上手 是形容動詞,也就是二類形容詞,不接賓語。用 的正確,表示 上手 的物件。比如 好 這個詞,我們說喜歡什麼什麼時,會說 好 而不會說 好 好 也是形容動詞,這樣講比較好理解吧。先生 日本語 上手 想成為像老師...
日本語上手人是我想成為擅長日語的人的意思嗎
是這個意思。是句子的主幹 日本語 上手 人 是想要成為的物件,前面是句子的小主語。上手 是什麼語法點?首先,在語法中是變法的表達,上手 是形容動詞,接 用言 用 來連線 是表示願望的形容詞,接與動詞連用形後,表示敬體,可以接於形容詞後。分 質問 上手 是長進的意思,加 希望對某種技術或某種事物能進步...
大家的日語和大家的日本語兩本書有什麼區別
是一回事 不bai過 大家的du 日本語 是有配套光碟zhi的 收錄了dao生動版的情景對話短片,對於我們權學習掌握日語口語及日常交流大有裨益!不相信的話 你可以把相關章節的內容進行對照 你一定會發現竟然是一模一樣的!在下認為區別應該不大的。大家的日語 大家的日本語 的日語寫法都是 皆 日本語 應該...