1樓:落茉
1、①平素(或「一向」,或「平時」) ②到 ③已經
2、參考:就在野亭裡住著,等到約定的日期到了才進入。
3、圍繞「郭伋是一個對兒童守信、親切和藹的人」回答即可。
漢,郭伋字細侯,茂陵人,為幷州守這句話出自於哪兒
2樓:知軒知軒
郭伋夜宿野亭
漢,郭伋字細侯,茂陵人,為幷州守,素結恩德。後行部①至西河童兒數百各騎竹馬②迎拜於道。問使君③何日當還,伋計日告之。
既還,先一日,伋恐違信,遂止野亭,候期乃入。以太守之尊,與竹馬童兒道旁偶語,乃以不肯失信於兒童。先歸一日,寧止野亭以候期,可謂信之至矣。
【註釋】①行部:巡視州郡。②竹馬:兒童放在胯下當馬騎的竹竿。③使君:漢代稱刺吏為使君,漢代以後尊稱州郡長官為使君。
選自《後漢書·郭伋傳》
3樓:一乘之國
《後漢書.郭伋傳》——
漢,郭伋字細侯.原文及翻譯可謂信之至矣的至什麼意思
4樓:超夢
一、原文:
漢,郭伋字細侯,茂陵人,為幷州守,素結恩德。後行部至西河。童兒數百。
各騎竹馬,迎拜於道。問使君何日當還?伋,計日告之。
既還。先一日。伋恐違信,遂止野亭,候期乃入。
以太守之尊,與竹馬童兒道旁偶語,乃以不肯失信於兒童。先歸一日。寧止野亭以候期,可謂信之至矣。
二、翻譯:
漢代有一個叫郭伋的人,字細侯,茂陵人,擔任幷州太守,他對待百姓們素來廣結恩德。到任後巡行部屬,到達西河郡。有幾百個小孩,每人騎了一根竹竿做的馬,在道路旁迎拜。
他們問太守什麼時候才可以回來?郭伋計算了一下,把回來的日子告訴了他們。郭伋巡視回來,比預定的時間早了一天。
郭伋恐怕失信,就在野亭裡停下,等到了約定的日期才進城,可以說是守信用到極點了。
至:極致 頂點 所能達到的最高水平.
這句話的意思是「可以說是守信用到極點了」
文言文閱讀,蜀僧文言文閱讀答案
金溪民方仲永,世隸耕.仲永生五年,未嘗識書具,忽啼求之.父異焉,借旁近與之,即書詩四句,並自為其名.其詩以養父母,收族為意,傳一鄉秀才觀之.自是指物作詩立就,其文理皆有可觀者。邑人奇之,稍稍賓客其父,或以錢幣乞之.父利其然也,日扳仲永環謁於邑人,不使學。餘聞之也久.明道中,從先人還家,於舅家見之.十...
高中文言文翻譯郭勸,字仲褒,什麼叫做文言文
郭勸字仲褒,鄆州須城人。考中進士,授任寧化軍判官,屢經升遷為太常博士 密州通判。特旨升職為尚書屯田員外郎 梓州路轉運判官。因為母親年老而堅決推辭,又改任博士 通判萊州。州民霍亮被仇人誣陷應處死,差役們從中收受財物造成冤獄,郭勸替他昭雪免罪。提升為殿中侍御史。當時宋綬出朝為應天府知府,杜衍在劑南任職,...
文言文閱讀答案,文言文閱讀題及答案
解釋帶點的字 然所蓄茶有數等 蓄 蓄 儲藏。僧惑甚,又以最上一等烹而進之。惑 惑 迷惑不解。每有會意 會 會 心得 領會。親舊知其如此 舊 舊 舊交,老友。翻譯句子 手自烹進,冀得稱譽。翻譯 和尚 親自動手烹煮進獻 給 希望得到 他的 誇獎。曾不吝情去留。翻譯 竟沒有捨不得離開的意思。曾 c ng ...