1樓:sui風如影
a正確。其他三項表述的都不全面,只有勇敢,沒有智慧。
2樓:匿名使用者
前狼假寐,蓋以誘敵。這句不是表現狼的狡猾。這是表現屠夫的恍然大悟。
3樓:匿名使用者
a項基本正確。地點是回家路上,這個也說的過去。
b項不是狡猾,而應該是貪婪。
c項不是轉入進攻,而是相持階段。
d項,全部原因肯定不是勇敢。
文言文《狼》的閱讀答案
4樓:匿名使用者
以柴草堆為掩護,分而治之。
5樓:我的愛你依賴
地形與狼沒有的智慧與勇敢
6樓:匿名使用者
佔據有利地勢,拿刀反抗
初中文言文《狼》的選擇題
7樓:匿名使用者
給下列加黑的詞選擇正確的解釋,將其字母填入括號中。
1.一狼徑去( )
a.直徑 b.徑直 c.小路
2.屠暴起( )
a.急躁 b.突然 c.**、殘酷
3.顧野有麥場。( )
a.照管 b.看 c.顧客
4.場主積薪其中( )
a.柴 b.薪水
5.綴行甚遠( )
a.連線 b.緊跟 c.裝飾
6.苫蔽成丘。( )
a.苫布 b.蓋上
「其」字在古漢語中常作代詞,指代的內容是根據每句話的意思所決定的 本文中指代a.兩狼 b.麥場 c.
柴堆 d.屠戶 e.半身入垛的狼,指出下列各句中「其」指代什麼,將指代的字母寫在括號中。
1.屠大窘,恐前後受其敵。( )
2.顧野有麥場,場主積薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下。( )( )
3.屠自後斷其骨,亦斃之。( )
4.一狼洞其中,意將隧入以攻其後也。( )( )
調整下列句子的順序,按正確順序將下列各句的序號排列起來。
1.久之,目似瞑,意暇甚。2.
少時,一狼徑去,其一犬坐於前。3.屠自後斷其股,亦斃之。
4.乃悟前狼假寐,蓋以誘敵。5.
方欲行,轉視積薪後,一狼洞其中,意將隧入以攻其後也。6.身已半入,止露尻尾。
7.屠暴起,以刀劈狼首,又數刀斃之。
正確順序:
六、選擇與原文完全相同的一項,將序號填入括號中。( )
1.屠懼,以骨投之。一狼得骨止,一狼仍從,復投之,後狼止而前狼又至。骨已盡矣,而兩狼之並驅如故。
2.西蜀之去南海,不知幾千裡也,富僧不能至而貧者至焉。人之立志,如蜀鄙之僧哉?
3.狼亦黠矣,而頃刻兩斃,禽獸之變詐幾何哉?止增笑耳。
4.妾聞志者不飲盜泉之水,廉者不受嗟來之食,況拾遺求利以汙其行乎!
1.b 2.b 3.b 4.a 5.b 6.b
1.a 2.b c 3.e 4.c d
2 1 7 5 6 3 43
文言文:《狼》的閱讀答案
8樓:櫻汐の璃淺
1. 止有剩骨 __只有剩下的骨頭_______
2.恐前後受其敵___害怕前後一起受到狼的攻擊______
一狼得骨止__一隻狼得到了骨頭停了下來_______ 狼不敢前___兩隻狼都不敢上前___
止增笑爾 __只不過是增加笑料罷了__ 其一犬坐於前_另外一隻狼像狗一樣蹲坐在屠夫面前__
3. 恐前後受其敵 __害怕前後一起受到狼的攻擊_______
4.一狼洞其中__另一隻狼正在柴草堆中打洞,_______
場主積薪其中__場主人把柴堆積在場當中,_______
意將隧入以攻其後也__以便從背後攻擊屠夫。_______
屠乃奔倚其下 _屠夫於是跑過去,背靠在柴堆的下面_
屠自後斷其股___屠夫先從狼的後面砍掉了它的大腿,______
5.綴行甚遠 綴:【本意連結。這裡指緊跟、跟隨。】
6.一狼仍從 從:【跟從。】
7.骨已盡矣 盡【沒有】
8.屠大窘 窘:【困窘急迫。】
9.顧野有麥場 顧:【回頭看,這裡指往旁邊看。】
10. 場主積薪其中 薪【柴草。】
11.苫蔽成丘 苫【名詞作狀語,用草簾子】蔽:【覆蓋、遮蔽。】
12.屠乃奔倚其下 奔【跑過去】倚【靠】
13.弛擔持刀 馳【放鬆,這裡指卸下。】 持【拿】
14.少時,一狼徑去 少時【一會兒】徑【徑直】去【離開】
15.目似瞑,意暇甚 瞑【閉眼。】意【神情、態度。 】
16. 意將隧入以攻其後也 意【想要】 隧【指從柴草堆中打洞。】
17.乃悟前狼假寐 悟【明白】 寐【睡覺。 】
18.蓋以誘敵 蓋【原來是】 誘【引誘】
19.狼亦黠矣,而頃刻兩斃 黠【狡猾】 頃刻【一會兒。 】
20.屠懼,投以骨 投以骨【把骨頭扔給狼】
21.狼不敢前,眈眈相向 眈眈相向【注視的樣子】
22. 一狼洞其中 洞其中【在採草堆打洞】
23. 屠自後斷其股 斷其股【打斷它的大腿】
24. 蓋以誘敵 以誘敵【用這種方法來**敵方的。 】
二、翻譯句子。
1. 途中兩狼,綴行甚遠。
【路上遇到兩隻狼,緊跟著走了很遠。 】
2. 復投之,前狼止而後狼又至。
【屠夫又把骨頭扔給另一隻狼,後面的那隻狼停下了,可是前面的那隻狼又來了。】
3. 而兩狼之並驅如故。
【但是兩隻狼像原來一樣一起追趕(屠夫)。 】
4. 屠大窘,恐前後受其敵。
【屠夫的處境非常危急,害怕前後一起受到狼的攻擊。】
5. 屠乃奔倚其下,弛擔持刀。
【屠夫於是跑過去,背靠在柴堆的下面。】
6. 少時,一狼徑去,其一犬坐於前。
【一會兒,一隻狼徑直離開,另外一隻狼像狗一樣蹲坐在屠夫面前。】
7. 屠暴起,以刀劈狼首,又數刀斃之。
【屠夫突然跳起來,用刀砍狼的頭,又連砍幾刀把狼殺死。】
8. 意將隧入以攻其後也。
【以便從背後攻擊屠夫。】
9. 乃悟前狼假寐,蓋以誘敵。
【屠夫這才明白前面的那隻狼假裝睡覺,原來是用這種方法來**敵方的。 】
10. 禽獸之變詐幾何哉?止增笑爾。
【禽獸的欺騙手段能有多少呢?只不過是增加笑料罷了。】
三、簡答題。
1. 文章最後一段說「狼亦黠矣」,文中哪些地方表現了狼的「黠」?
【乃悟前狼假寐,蓋以誘敵。】
2. 從文中找出屠戶心理變化的語句,並說明變化的原因
懼狼---屠懼,投以骨。
御(抵禦)----屠乃奔倚其下,弛擔持刀。
狼-斃狼-----屠暴起,以刀劈狼首,又數刀斃之。-------屠自後斷其股,亦斃之。
悟(笑)狼----狼亦黠矣,而頃刻兩斃,禽獸之變詐幾何哉?止增笑耳。
3. 狼很狡猾,但最終自取滅亡,這則故事給了我們怎樣的啟示
【狼無論多麼狡詐,也不是人的對手,終歸會被人的智慧和勇敢戰勝,告誡人們:對像狼一樣的惡勢力,應敢於鬥爭、善於鬥爭,最後定能取得勝利。】
4. 點明文章中心主旨的句子是:【 狼亦黠矣,而頃刻兩斃,禽獸之變詐幾何哉?止增笑耳。】
初一文言文(《狼》)解釋
9樓:匿名使用者
一屠晚歸,擔中肉盡,止有剩骨。途中兩狼,綴行甚遠。屠懼,投以骨。一狼
得骨止,一狼仍從。復投之,後狼止而前狼又至。骨已盡矣。
而兩狼之並驅如故。屠大窘,恐前後受其敵。顧野有麥場,場主積薪其中,苫蔽成丘。
屠乃奔倚其下,弛擔持刀。狼不敢前,眈眈相向。少時,一狼徑,其一犬坐於前。
久之,目似瞑,意暇甚。 屠暴起,以刀劈狼首,又數刀斃之。方欲行,轉視積薪後,一狼洞其中,意將隧入以攻其後也。
身已半入,止露尻尾。屠自後斷其股,亦斃之。乃悟前狼假寐,蓋以誘敵。
狼亦黠矣,而頃刻兩斃,禽獸之變詐幾何哉?止增笑耳。
一、譯文
有個屠戶天晚回家,擔子裡的肉已經賣完了,只剩下一些骨頭。路上遇到兩隻狼,緊隨著走了很遠。
屠戶害怕了,拿起一塊骨頭扔過去。一隻狼得到骨頭停下了,另一隻狼仍然跟著。屠戶又拿起一塊骨頭扔過去,後得到骨頭的那隻狼停下了,可是先得到骨頭的那隻狼又跟上來。
骨頭已經扔完了,兩隻狼像原來一樣一起追趕。
屠戶很窘迫,恐怕前後一起受到狼的攻擊。看見野地裡有一個打麥場,場主人把柴草堆在打麥場裡,覆蓋成小山似的。屠戶於是奔過去倚靠在柴草堆下面,放下擔子拿起屠刀。
兩隻狼都不敢向前,瞪眼朝著屠戶。
過了一會兒,一隻狼徑直走開,另一隻狼像狗似的蹲坐在前面。時間長了,那隻狼的眼睛似乎閉上了,神情悠閒得很。屠戶突然跳起來,用刀劈狼的腦袋,又連砍幾刀把狼殺死。
屠戶正要上路,轉到柴草堆後面一看,只見另一隻狼正在柴草堆裡打洞,想要鑽過去從背後對屠戶進行攻擊。狼的身子已經鑽進一半,只有屁股和尾巴露在外面。屠戶從後面砍斷了狼的後腿,也把狼殺死。
這才明白前面的那隻狼假裝睡覺,原來是用來**敵方的。
狼也太狡猾了,可是一會兒兩隻狼都被砍死,禽獸的欺騙手段能有多少呢?只不過給人增加笑料罷了。
二、字詞
1.詞性活用現象:
洞:名詞用為動詞,打洞。 一狼洞其中。
隧:名詞用作狀語,從隧道。 意將隧入以攻其後也。
犬:名詞用作狀語,像狗一樣。 其一犬坐於前。
2.通假字
「止」同「只」,只有。 止有剩骨。
3.一詞多義:
止 同「只」, 止有剩骨。 停止,一狼得骨止。
意 神情, 意暇甚。 想, 意將隧人以攻其後也。
敵 攻擊, 恐前後受其敵。 敵方, 蓋以誘敵。
前 前面, 恐前後受其敵。 向前, 狼不敢前。
4.虛詞的用法:
(1)之
代詞,它,指狼又數刀斃之。 助詞,的, 禽獸之變詐幾何哉。
助詞,調整音節,不譯,久之。 助詞,位於主謂之間,不譯而兩狼之並驅如故。
(2)以
介詞,把投以骨。 介詞,用以刀劈狼首。
連詞,來意將遂人以攻其後也。 連詞,用來蓋以誘敵。
( 3)「其」的含義
①恐前後受其敵。(指狼)。 ②場主積薪其中。(指打麥場)。
③屠乃奔倚其下。(指柴草堆)。 ④一狼洞其中。(拾柴草堆)。
⑤意將隧人以攻其後也。(指屠戶)。 ③屠自後斷其股。(指狼)。
5.常用字詞:
懼:恐懼。 從:
跟隨。 故:原來(一樣)。
驅;追趕。 窘:困窘。
恐:恐怕。 顧:
看到。 瞑:閉眼。
暴:突然。 斃:
殺死。股:大腿。
寐:睡覺。 黠:
狡猾。三、《狼》分析
《狼》選自蒲松齡《聊齋志異·狼三則》。
《狼三則》都是寫屠戶在不同情況下遇狼殺狼的故事。第一則著重表現狼的貪婪本性,第二則著重表現狼的欺詐伎倆。第三則著重表現狼的爪牙銳利,但最終卻落得個被殺死的下場,作者藉此肯定屠戶殺狼的正義行為和巧妙高明的策略。
三個故事都有生動曲折的情節,各自成篇,然而又緊密相關,構成一個完整統一體,從不同側面闡發了主題思想。
本文可分三段:第一段寫兩狼追趕屠戶,屠戶時而遷就退讓,繼而被迫抵抗自衛。這一段又分為三層,從「一屠晚歸」至「綴行甚遠」,簡潔地敘述了屠戶遇狼的時間、地點和情況。
一個賣肉晚歸的屠戶,在「擔中肉盡,止有剩骨」,卻又行人斷絕,孤立無援的情況下,讓兩隻惡狼給盯住了。草草幾筆,就勾畫出危急的處境,緊張的氣氛,實在扣人心絃,為後面描述屠戶的鬥爭策略作了鋪墊。
面對意想不到的惡狼,屠戶首先是「懼」。於是採取遷就的策略,「投以骨」。屠戶最初認為,只要滿足狼的貪慾,就可脫險。
至「一狼得骨止,一狼仍從」,也似乎如他所料,使兩狼「綴行甚遠」的情況暫時有了改變,文筆十分曲折。可是照樣投骨的結果,只不過讓後狼暫時停腳,而「前狼又至」;直到骨頭投盡了,也沒有填飽餓狼的飢腸,而「並驅如故」,因此屠戶處境更加危險。這就充分暴露了狼的貪婪本性,證明了屠戶退讓遷就策略的失敗。
這是第二層。
「屠大窘」,說明在危急的關頭,他產生了激烈的思想鬥爭。他明白自己已面臨生死抉擇,或者被狼吃掉,或者把狼殺死。怕死是不行的,退讓是無用的,唯一的方法是:
殺狼。屠戶已在事實面前吸取了教訓,開始考慮如何改變「前後受敵」的不利條件。他機敏地環顧麥場且速「奔倚」在積薪之下,放下擔子,拿起刀,利用麥場的有利地形,改變了途中兩狼並驅的局面,避免了前後受敵的處境。
「狼不敢前」是屠戶敢於鬥爭的初步效果,並非它們開始退讓。「眈眈相向」,說明兩狼既**又狡詐,也準備變換策略,尋機殘害屠戶。這樣,雙方進入相持階段。
這是第三層。
第二段分兩層。第一層,從「少時」至「又數刀斃之」。作者在描寫兩狼對屠戶「眈眈相向」之後,又變換筆法,寫一隻狼竟然自己走開,另一隻狼裝作馴良的家狗形態蹲著,然後閉著眼睛打盹,樣子十分悠閒。
這是狼在屠戶持刀的情況下耍弄的新花招。文中故意不作說明,而是以細膩的筆觸刻畫狼的狡詐形象,讓人們仔細品味,加深對狼的本性的認識。這時的屠戶雖然不能猜透它們誘敵包抄然後夾擊的花招,但對於狼的**狡詐有了清醒的認識,所以不受這種假象欺騙,不是釋刀自喜,而是趁機「暴起」,猝不及防地以刀劈狼首,結果了它的性命。
文中狼的悠閒假象,屠戶的暴起動作,相映成趣。
第二層,屠戶殺了眼前的狼而準備趕路,又警惕地轉視積薪後,發現了另一隻正在鑽洞的狼。作者借屠戶的銳利的眼睛,點出狼「隧入以攻其後」的企圖,揭露其「身已半入,止露尻尾」那種弄巧成拙的醜態,次「亦斃之」作了痛快的結束。行文至此,才以畫龍點睛之筆點出屠戶「方悟前狼之假寐,蓋以誘敵」的道理,與上層緊相呼應。
這使屠戶也使讀者領悟到:只知狼**的特性,不瞭解狼的欺詐一面,那就要受騙上當;只看到眼前的狼,卻不注意暗藏的狼,滿足於一時的勝利,到頭來還會遭到失敗。
第三段,是作者詼諧風趣的議論。作者指出狼的狡黠,而嘲笑其頃刻而斃的結局,也間接讚揚了屠戶的勇敢機智,餘味無窮。
蒲松齡是同情人民疾苦,憎惡**汙吏的作家,在《聊齋志異》另一篇故事《夢狼》中,把**寫成牙齒的老虎,把衙役寫成吃人血肉的狼;它們大吃大嚼,造成「白骨如山」的慘象。作者「竊嘆天下官虎而吏狼者比比也」(《夢狼》),認為他們「可誅」「可恨」(《王大》)。《狼三則》形象地揭露狼的吃人本質,**狡詐的特性,表現了對豺狼不能抱有幻想,不能怯懦退縮,只能勇敢機智地把它們殺死的主題思想。
本則所寫屠戶遇狼,始而遷就退讓,幾乎被吃,繼而奮起殺狼,使自己轉危為安的生動曲折過程,更是突出了這一主題。《狼三則》的故事是富有深意的,可以說是對《夢狼》的補充,實際上寄寓了作者鞭撻**汙吏的思想。今天我們重讀這個故事,可以悟出一個正確的道理,對付野獸必須如此,對付現實生活中階級敵人也必須如此。
要敢於鬥爭,又要善於鬥爭,以奪取勝利。
參考資料
文言文狼字詞讀音,給文言文《狼》注音
綴zhu 苫sh n 蔽b 弛ch 瞑m ng 尻k o 黠xi 倚y 給文言文 狼 注音 文言文 狼 注音如下 1 第一則 有屠人貨肉歸,日已暮。歘一狼來,瞰擔上肉,似甚垂涎,隨屠尾行數裡。屠懼,示之以刃 少卻 及走,又從之。y u t r n hu r u gu r y m x y l ng l...
需要《狼》這篇文言文的教案,狼這篇文言文
文言文 狼 中可以概括文章全文的語句 狼亦黠矣,而頃刻兩斃,禽獸之變詐幾何哉?止增笑耳。狼這篇文言文 狼 節選自 聊齋志異 描繪了貪婪 狡詐的狼的形象。啟示我們對待像狼一樣的惡人,不能妥協退讓,而要像屠夫一樣勇敢鬥爭 善於鬥爭,這樣才會取得勝利。將文言文 狼 改編成一篇500字的白話文章 一個賊胖的...
狼文言文翻譯,文言文《狼》的白話翻譯
本命提劉麗婷走咯紅民企嘻嘻嘻了在咯我走咯好哦咯咯lol哦咯lol哦咯哦lol 狼 一 文言文註釋及翻譯 一,註釋 1,貨 賣。2,欻 x 忽然。3,瞰 k n 窺視。4,既 已經 5,諸 相當於 之於 6,蚤 z o 通 早 早晨。7,逡 q n 徘徊的樣子 8,仰 抬 9,昂 貴。10,直 通 值...