1樓:魏緒遠
文言文《狼》中可以概括文章全文的語句
2樓:匿名使用者
狼亦黠矣,而頃刻兩斃,禽獸之變詐幾何哉?止增笑耳。
狼這篇文言文
3樓:匿名使用者
《狼》節選自《聊齋志異》,描繪了貪婪、**、狡詐的狼的形象。啟示我們對待像狼一樣的惡人,不能妥協退讓,而要像屠夫一樣勇敢鬥爭、善於鬥爭,這樣才會取得勝利。
將文言文《狼》改編成一篇500字的白話文章
4樓:匿名使用者
一個賊胖的屠戶在剛天黑的夜晚,挑著擔子,扭動著他屠戶特有的肥大的身軀,得意地往回家的路上走,顯然,他的擔子中已賣沒了肉,只剩下的一些骨頭說明了今天的生意又是很不錯。
天已經很黑了,藉著月光,屠戶高興地走著,突然,兩對綠光從前面冒了出來,嚇得屠戶出了一身冷汗,再定眼看看,竟是兩條不知天高地厚的狼!屠戶有點慌了神,但是理智讓屠戶冷靜了下來,心想硬拼是不行的,還需要智取!屠戶回頭就走,但狡猾的兩隻狼也尾隨而後,於是屠戶邊扔了一塊骨頭過去,一隻狼得到骨頭後停下來瘋狂地啃(看來餓得不輕)。
但另一隻仍然跟著屠戶,沒辦法,屠戶有扔了跟骨頭給另一隻狼,可是先前那隻狼正好啃完了骨頭,又跟了上來,天啊!這兩隻老謀深算的狼還真是難纏呀!就這樣,骨頭漸漸地沒了,但兩隻狼又像剛才一樣一起追趕屠戶了。
屠戶陷入了無形的困境之中,汗珠像豆粒般滾落下來,望著虎視眈眈的兩隻狼,屠戶心裡不禁發毛:這可咋整啊?上天咋對我這麼不公平呢?
我招誰惹誰拉,這倆小兔崽子看來不咋好對付啊!完了,俺一世英明,要毀於一旦了。no,no俺不能放棄,死也要光榮一點!
跟你們拼了!屠戶見周圍有個麥場,場主在麥場中間堆積了很多柴草,一個個都像小山似的,「哈哈,天無絕人之路,俺就知道俺還有一線生機!」屠戶感嘆道。
於是屠戶連滾帶爬地奔向了一堆柴草,靠在小山似的柴草旁,趕快使出了「看家本領」——他卸下擔子,拿起刀,擺出了一副武林高手的樣子,儘管只是擺擺架子,沒真功夫,但是狼也起了戒備之心,不敢靠近,狠狠地瞪著屠戶。
就這樣僵持了很久,屠戶也已經支援不住了,奇怪的是兩隻狼這時就只剩下一隻狼了,另一隻不見蹤影,而這隻狼似乎放鬆了警惕,似乎睡著了一般。屠戶見時機不能錯過,一個「飛龍蓋地」跳起來用刀將那隻狼的頭劈開了「花」,只見那狼痛苦地掙扎著,嗷嗷地叫著,「你個兔崽子,敢襲擊我,你不想活拉,你以為你是啥玩意兒,敢在太歲爺頭上動土,看俺自創的「削死不償命」,叫你死無全屍,把你剁成肉泥,我砍,我砍,我砍砍砍……」可想而知,那隻可憐的狼要變成啥樣兒啊?等屠戶想要回家時,只見另一隻狼正在柴草堆的後面打洞,想鑽過去從背後攻擊屠戶,「呀呵!
這小破玩意兒還來啊!不嫌累啊?既然這麼想死,那我就成全你!
」屠戶從後面砍斷了狼的後腿,也把它殺死了。突然明白了過來,「哎呀!這兩個小屁狼是串通一氣的啊!
這咋整的啥玩意兒啊,俺都給整蒙了!不過俺這條小命保住了!還有意外收穫哦,不錯不錯,這就叫做『大難不死,必有後福』啊!
」屠戶再次藉著月光,一遛煙兒,飛奔了回去……
一篇關於《狼》的** 提示:《狼》是一篇文言文
5樓:zjc**座
昔日東郭bai先生遇見了危難中du
的中山狼,由於他過分仁zhi慈,險些喪命,幸dao虧農夫的幫助,才轉專危為安。今日屠屬夫又遇見了中山狼的後代,那麼屠夫是否從東郭先生身上汲取了教訓,或又重蹈舊轍?
1、狼再狡猾,終將被勇敢機智的人戰勝。2、諷喻像狼一樣的人,不管怎樣狡詐,終要失敗。3、對狼一樣的惡勢力,不能存有幻想、妥協、讓步,必須敢於鬥爭,善於鬥爭,才能取得勝利。
作者寫《聊齋志異》這部書主要是借「狐仙鬼怪」來諷喻當時社會的黑暗、腐朽,所以作者嘲諷的不僅僅是惡狼,而是借「狼」來諷喻當時社會上像狼一樣的惡人、惡勢力。
啟示:①像狼一樣的惡人都是以害人始,以害己終,最後都自取滅亡的;②諷喻像狼一樣的惡人,不管怎樣狡詐,終歸要失敗的;③人有狼沒有的智慧、勇氣和力量,人能戰勝狼,戰勝像狼一樣的惡勢力;④對待像狼一樣的惡人,必須要善於識破他們的假象,並且不能存有幻想、妥協、讓步,必須敢於鬥爭,善於鬥爭,做一個機智勇敢的人,才能取得勝利;⑤除惡務盡,要像屠夫那樣兩狼齊斃,不留後患。
狼這篇文言文改寫成白話文,把 狼 這篇文言文改寫成一篇白話文
一個屠戶傍晚回家,擔子裡面的肉賣完了,只有剩下的骨頭,半路上,有兩隻狼緊跟著他走了很遠。屠戶害怕了,就把骨頭扔給它們。一隻狼得到骨頭停了下來,另一隻狼仍然跟著。屠戶又朝狼扔骨頭,後得到骨頭的那隻雖然停了下來,但先前得到骨頭的那隻狼又趕到了。骨頭已經扔完了,但是兩隻狼仍然像原來一樣一起追趕。點評 本段...
文言文狼字詞讀音,給文言文《狼》注音
綴zhu 苫sh n 蔽b 弛ch 瞑m ng 尻k o 黠xi 倚y 給文言文 狼 注音 文言文 狼 注音如下 1 第一則 有屠人貨肉歸,日已暮。歘一狼來,瞰擔上肉,似甚垂涎,隨屠尾行數裡。屠懼,示之以刃 少卻 及走,又從之。y u t r n hu r u gu r y m x y l ng l...
狼文言文翻譯,文言文《狼》的白話翻譯
本命提劉麗婷走咯紅民企嘻嘻嘻了在咯我走咯好哦咯咯lol哦咯lol哦咯哦lol 狼 一 文言文註釋及翻譯 一,註釋 1,貨 賣。2,欻 x 忽然。3,瞰 k n 窺視。4,既 已經 5,諸 相當於 之於 6,蚤 z o 通 早 早晨。7,逡 q n 徘徊的樣子 8,仰 抬 9,昂 貴。10,直 通 值...