羔羊為母求生(文言文)的翻譯及解釋

2025-01-26 03:30:17 字數 1109 閱讀 6825

1樓:我是小主管

邠州有一姓安的屠戶,家中養了一頭母羊和一頭小羊。有一天,屠戶把。

母羊縛起來準備屠宰的時候,那頭羔羊忽然向屠戶雙膝跪求,涕淚悲泣。

安屠戶為此竟震驚了多時,忙去請一兒童來相幫他一起宰殺,可是待他。

回來,屠刀竟不見了。原來是那頭羔羊乘機把刀銜放在牆角暗處,隱藏在自。

己的身底下。這時,安屠戶找不到屠刀,懷疑是被鄰居偷去。想不到一轉身。

忽然看到牆角里跳出來一頭羔羊,發現屠刀竟被羔羊藏在肚底下。

安屠戶見到這情境,立即悔悟,便連忙放下屠刀,把兩隻羊放生了。

2樓:網友

身穿一件羔皮裘,素絲合縫真考究。

退朝公餐享佳餚,逍遙踱步慢悠悠。

身穿一件羔皮襖,素絲密縫做工巧。

逍遙踱步慢悠悠,公餐飽腹已退朝。

身穿一件羔皮袍,素絲納縫質量高。

逍遙踱步慢悠悠,退朝公餐享佳餚。

羔羊為母求生(文言文)閱讀答案 邠州屠者安姓家,有牝羊並羔。一日,欲宰其母,方縛上架,其羔忽像安雙跪

3樓:網友

全文翻譯如下,你要的答案找下就有了!

邠州有一姓安的屠戶,家中養了一頭母羊和一頭小羊。有一天,屠戶把母羊縛起來準備屠宰的時候,那頭羔羊忽然向屠戶雙膝跪求,涕淚悲泣。

安屠戶為此竟震驚了多時,忙去請一兒童來相幫他一起宰殺,可是待他回來,屠刀竟不見了。原來是那頭羔羊乘機把刀銜放在牆角暗處,隱藏在自己的身底下。這時,安屠戶找不到屠刀,懷疑是被鄰居偷去。

想不到一轉身,忽然看到牆角里跳出來一頭羔羊,發現屠刀竟被羔羊藏在肚底下。

安屠戶見到這情境,立即悔悟,便連忙放下屠刀,為母羊解縛,並同羔羊一起,送到寺院放生,自己就毅然舍離家庭,拜竺大師為僧,法名守思。

羔羊為母求命的文言文

4樓:竹林音韻

身穿一件羔皮裘,素絲合縫真考究。

退朝公餐享佳餚,逍遙踱步慢悠悠。

身穿一件羔皮襖,素絲密縫做工巧。

逍遙踱步慢悠悠,公餐飽腹已退吵森朝。

身穿一件羔皮袍,素絲納縫質量高鎮碰餘。

逍遙踱步慢悠悠,退朝公餐享佳餚。御滾。

這段文言文怎麼翻譯,這段文言文怎麼解釋翻譯

藩年十五,嘗閒處一室,而庭宇蕪歲。父友同郡薛勤來候之,謂藩曰 孺子何不灑掃以待賓客?藩曰 大丈夫處世,當掃除天下,安事一室乎?勤知其有清世志,甚奇之。陳藩十五歲的時候,曾經獨自住在一處,庭院以及屋舍十分雜亂。他父親同城的朋友薛勤來拜訪他,對他說 小夥子你為什麼不整理打掃房間來迎接客人?陳藩說 大丈夫...

蘇軾文言文翻譯,東坡畫扇文言文翻譯及答案

這句話是蘇軾在闡述自己的文學創作尤其是散文創作的觀點時所說的。這種文學創作水平是一般人難以企及的,也許只有大文豪東坡先生才能,才敢出此語。譯文 探求事物的精妙之處,就像擊打捕捉清風和影子般飄渺,能夠讓事物形象在心中清晰明瞭的人,大概在千萬人中也遇不到一個,更何況能通過語言和行為來使事物形象清晰明瞭?...

問幾句文言文解釋,求這幾句文言文的翻譯!!

1意思是 bai再說我曾經聽說du有人小看孔子的學問,輕zhi視伯夷的義dao行,開始我不信 要連上前回後面一句話答理解,前一句話是說 聽到很多道理,就以為沒有誰比得上自己。後一句話是說 現在我親眼看到海神您的廣闊無邊,若果我不到您的門前,我會永遠不知天高地厚 就危險了 說這句話是說以前河伯根本不相...