《論馬》文言文及翻譯

2021-03-19 18:23:31 字數 386 閱讀 3767

1樓:匿名使用者

良馬不以它的力氣為出名,而以它的品質出名。我有兩匹馬,所以經常以之為奇。每天窺視它食豆數升,喝水十鬥,然而不是清潔乾淨的寧願餓死也不吃,披甲戴盔賓士,一開始好象不是很快。

等到跑了將近一百里後,才開始揮動鬣毛長聲鳴叫,奮振四蹄迅速奔跑,從午時到酉時,還可跑兩百里;脫下鞍甲不喘息、不出汗,就好象沒有事的樣子。這馬,吃的多卻不苟且隨便接受食物,力氣充沛卻不追求逞能炫耀,是到達遠路的良材啊。到了返回襄陽,平楊麼(不知這個是不是地名),不幸相繼死去。

現在我所騎的就不一樣了。每日所吃不超過數升,飼料不條挑揀粟米,喝的也不選擇泉水,收緊韁繩就開始不安,躍躍欲試,迅速奔跑,剛到一百里,力氣竭盡,汗水淋淋,氣喘吁吁,幾乎四去的樣子.這馬,少吃容易飽,喜好逞能容易竭盡,是劣馬啊。

《塞翁失馬》的文言文翻譯,塞翁失馬文言文翻譯

靠近邊塞居住的人中,有位擅長推測吉凶掌握術數的人。他的馬無緣無故逃跑到胡人的地方。人們都來寬慰他。那個老人說 這個怎麼就不能是一種福氣呢?過了幾個月,那匹失馬帶著胡人的良馬回來了。人們都前來祝賀他。那老人又說 這怎麼就不能是一種災禍呢?老人家中有很多好馬,他的兒子愛好騎馬,結果從馬上掉下來摔斷大腿骨...

指鹿為馬譯文問題,指鹿為馬文言文及譯文

1.胡亥笑道 丞相是否搞錯了?你拉來的是一隻鹿哇,是良馬?趙高並不理會皇帝的話,卻仔細觀察周圍人的反應,有人跟著趙高隨聲附和,有人卻說真話指出是鹿非馬.結果,說真話的陸續都被趙高設計殺害了。從此,留下 指鹿為馬 成語。2.b3.愈是當大官的人,愈是應該明辨是非 如果故意 指鹿為馬 混淆視聽,終會讓人...

蘇軾文言文翻譯,東坡畫扇文言文翻譯及答案

這句話是蘇軾在闡述自己的文學創作尤其是散文創作的觀點時所說的。這種文學創作水平是一般人難以企及的,也許只有大文豪東坡先生才能,才敢出此語。譯文 探求事物的精妙之處,就像擊打捕捉清風和影子般飄渺,能夠讓事物形象在心中清晰明瞭的人,大概在千萬人中也遇不到一個,更何況能通過語言和行為來使事物形象清晰明瞭?...