改寫《雨霖鈴》
1樓:匿名使用者
雨霖鈴 改寫示例 2008-09-20 06:39 [思路分析]
改寫可以在翻譯的基礎上加入自己的一些想象,加入合理情節。
解題過程]示例1落葉漫天飛著,寒蟬的悽切之聲是舊有一切的輓歌,透出一種悽絕的美……
面對長亭,正是傍晚的時候,驟雨剛剛停息,涼意透骨。我馬上就要離京,去遠方。我的戀人在京城門外設帳餞別。
酒雖美菜雖豐然而我們卻強作歡顏,哪有心情暢飲?開船的人催促走,我們彼此望著對方迷濛的淚眼。我靜心地傾聽著,我聽到的是一聲聲珍重道別的飲泣聲,是哀怨是安慰?
是甜蜜的回憶還是無奈的希冀?此情只有天地可知。我只看到戀人淚水濡溼的手帕描述著剪不斷的愁腸百結。
去了去了,那浩淼的煙波那沉沉的暮靄直鋪向南方曠遠的天空。啊,自古以來多情的人兒都難捱這離別的滋味,更何況我們是在這清冷的深秋在這雨後的黃昏裡道別!今夜飲醉,明晨酒醒時分我又身在何處呢?
定在楊柳低垂的堤岸旁,定在冷秋瑟瑟的晨風裡;天邊瘦瘦的月痕將是我嘴角一絲殘破的苦笑。這離別後的歲月裡,所有美好的時光怡人的風景都將形同虛設,即便再有無數的風韻情致,也無人可以傾訴的了!
示例2暴雨在將近黃昏的時候,才停住。一陣寒風匆匆捲走了沉雲,幾點雨滴便順著半枯的葉子落了下來,冰涼冰涼的。幾聲秋蟬悽鳴,不禁讓人有一陣刺骨的寒冷,原似以為只有天氣異常寒冷,殊不知人的心境卻更加的悽切悲涼。
就在近旁的亭子裡,一對情人卻要在這淒涼中分離,雖說「兩情若是久長時,又豈在朝朝暮暮」。但「相間時難別亦難,東風無力百花殘」,又豈不是常人所擁有的情感。
面對著紅顏知己,雖然有著千言萬語。卻又不知如何說起,望著她流下的淚水,我也只能忘情把酒喝醉。「問世間情為何物,直教人生死相許」,哎,情究竟為何物,卻叫我割不掉,舍不去。
今天的分離,不知何時才能夠再相見。唉,但原世上有情人終成眷屬,不要像我柳永落在這步。
求柳永的《雨霖鈴》擴寫文章,求一篇柳永的《雨霖鈴》擴寫文章
寒蟬的那幾聲鳴叫在我耳邊縈繞,為什麼我會感到格外悽切?它是否也能感知我內心的無奈?暮色的長亭是那般殘忍,它送走了多少對戀人?秋風吹起一滴雨水,落到我身上,我能感受它的冰涼。我沒有心思去享受這美景佳餚,只希望酒能帶走我血液中流淌的悲傷,帶走我腦海中對這留戀處的記憶。船也等不急了,它要帶我離開這個魂牽夢...
雨霖鈴全文帶讀音,雨霖鈴 柳永 整首詩從頭到尾拼音
便縱有千種風情,更與何人說 中 說 讀音應該為 shu 因為詩句解釋是 即使有滿腹的情意,又再同誰去訴說呢?這裡的 千種風情 是指說不盡的情意。寒蟬悽切。對長亭晚,驟雨初歇。都門帳飲無緒,留戀處 蘭舟催發。執手相看淚眼,竟無語凝噎。念去去 千里煙波,暮靄沉沉楚天闊。多情自古傷離別。更那堪 冷落清秋節...
柳永在雨霖鈴中是怎樣表達離愁,柳永《雨霖鈴》 寒蟬悽切 在傾吐離愁中還抒發了()。
雨霖鈴 是他離開京城時所寫。在傾吐深深的離愁時,也抒發了對自己遭遇的感慨和受壓抑的憤懣。柳永 雨霖鈴 寒蟬悽切 在傾吐離愁中還抒發了 應該是d吧 千里煙波,暮靄沉沉楚天闊。雨霖鈴 是他離開京城時所寫。在傾吐深深的離愁時,也抒發了對自己遭遇的感慨和受壓抑的憤懣。d 柳永 雨霖鈴 有特定含義和氛圍的意象...