文言文翻譯啊救命的啊快幫忙啊

2022-11-01 22:15:28 字數 603 閱讀 1247

1樓:花天和酒地

諸葛武侯(亮)和宣皇,在渭河旁邊,將要開戰,宣皇穿著戎裝來到前線,派人去偵察諸葛亮,諸葛亮坐在素色的輿車上,身穿葛巾手搖毛扇,指揮著軍隊,軍隊聽從著諸葛亮的命令,令行禁止,宣皇聽到這樣的偵察彙報,感嘆到:諸葛亮真是一個名士啊。

道理不會是經常正確的,只有用在適合的場合才是真理,不用妄自菲薄,在君子(品行好的人)面前,對照自己,認識到自己的不足,改正自己不好的地方,虛心求教就可以了!

2樓:

諸葛亮與宣皇在渭濱,快要開戰了,宣皇穿上軍裝來到讓人去視察諸葛,(亮)承上白色的車,(裹上)葛布毛巾跟羽毛扇子,指揮三軍,都聽從他的指揮或進或停,宣皇聽到了,讚歎說,真不愧是出名的將領啊!

道理並沒有永遠是好的,只是適用不適用,不要妄自菲薄,為君子駕車(?/)掃去塵埃清去暑熱,虛心等待

3樓:匿名使用者

諸葛亮和宣皇在渭濱將要開戰,宣皇穿著軍裝親自派人觀察諸葛亮。諸葛亮坐著白車子,羽扇綸巾,指揮軍隊,都隨著他前進停止,宣皇聽到了嘆息說:可以稱做名士啊!

4樓:匿名使用者

既然那麼急,你也幫忙加快別人的查詢速度,這文言文叫什麼名字啊?

翻譯文言文,怎樣翻譯文言文啊?

司馬芝,字子華,河內郡溫縣人。年輕時是一個讀書人,到荊州去躲避戰亂,在魯陽山裡遇到強盜。同行的人們都丟下年老體弱的人逃走了,只有司馬芝一個人坐在那裡守護老母親。強盜來來到後,用刀逼著司馬芝。司馬芝叩頭說道 我的母親年紀很大了,她的養老送終問題就拜託諸位了。強盜們說 這是個孝子啊!殺他是不義的。於是司...

文言文翻譯,謝謝了哦,文言文翻譯,謝了啊

華歆和王朗一同乘船避難,有一個人想搭乘他們的船,華歆表示為難。王朗卻說 好在船還比較寬敞,為什麼不可以呢?後來強盜來了,王朗就想丟下那人不管了。華歆說 開始我之所以猶豫不決,正是為了這一點。既然允許他搭我們的船,怎麼可以因為情況危急便把他扔下呢?於是仍像當初那樣攜帶關照那個人,世人憑這件事來判定華歆...

幫忙翻譯一下這段文言文!!緊急啊

杜畿字伯侯,是京來兆杜陵人源 年少喪父,繼母bai對他很不好 有人認為du是 認為他zhi孤苦 不對這裡苦是動詞 以孝dao順聞名。得以舉為孝廉,任命漢中府丞。荀彧把他推薦給太祖,太祖任命他為司空司直。後有追認為河東太守。那時天下郡縣都殘舊破敗,河東最先平定。杜畿治理那裡,崇尚寬容惠民,對於百姓無為...