1樓:微小一員
就是本來在茅廁立起生的,後來去花溪了
2樓:笑也君
奇怪的名字……不知該如何下手
3樓:喂喂喂
是本茅 立花溪 還是 本茅立 花溪 ?
英語翻譯: 我正在學習日語
4樓:匿名使用者
你好,很高興在這裡回答你的問題:..
.i am learning japanese.
5樓:魑魅魍魎
i am learning japanese.
6樓:匿名使用者
i am studying japanese now.
寫一篇關於自己學習外語的經歷的日語作文帶有翻譯
7樓:丨四季甜橙丨
日本語には、漢字がたくさんあります。これらの意味はだいたい中國語と同じです。これは中國人が日本語勉強の優勢だと思います。
しかし、読み方はぜんぜん違いますから、聴解や會話は日本語の難しいところだと思います。 また、中國語には敬語のような特徴がありません。たとえ仕事の場所でも使いません。
それで、中國人にとって、敬語の使い方はずいぶん分かりにくいです。また、「は」と「が」の區別のように、助詞(じょし)の細かな使い分(わ)けも分かりにくいです。
8樓:匿名使用者
字一定要是日語的嗎?
幫忙翻譯一句日語。」以後我會更加努力學習日語」,
9樓:友達日語
」以後我會更加努力學習日語」,
これからもっと日本語の勉強を頑張ります
10樓:匿名使用者
中文:以後我會更加努力學習日語
日文:これから 日本語の勉強にもっと頑張っていきます。
假名:これから にほんごのべんきょうに もっとがんばっていきます。
注音:korekara nihongonobenkyouni mottogannbatteikimasu。
11樓:匿名使用者
你好,應該是:後で私は更に努力して日本語を勉強して
希望對你有所幫助。
12樓:匿名使用者
今後私は日本語を
もっと勉強します。
13樓:匿名使用者
これから日本語をもっと勉強しないと
急求大神幫忙翻譯日語,不要翻譯器
大學一年 入 日本語協會 加入 時 皆 一緒 心理 抱 時 日本語協會 幹部 選挙參加 1名 事務室 小 幹事。最初 日本語 參加 情熱 持 新鮮 物事 大 興味 覚 始 人 多 少 最後 教室 人 大部分 先輩 私 一緒 幹事 一 一 下 私 考 私 出 退會 時 発見 私達 部門 殘 私 強 責...
日語翻譯!求把這段話翻譯成日語,不要翻譯器翻譯的謝謝大致意思準確即可,不用精確我向往世
世界平和 日 憧 日 到著 人 多 希望 美 生活 與 信 誰 戦爭 好 戦爭 硝煙 人 大 傷害 與 戦爭 離 平和 期待 世界平和 並大抵 任務 世界平和 憧 日 早 到著 平和 鳩 枝 全世界 挿 込 希望能幫到您 私 世界和平 日 向 思 日 伴 人類 希望 美 生活 信 私 戦爭 嫌 戦爭...
求日語翻譯,不要翻譯器南條醬,我是來自中國的忠實粉絲從only my religun一直到
南條 中國 only my religun 南條 大好 回 會答 臺灣 時 手 殘念 中國 新年 臨 申年 新年 中 南條 仕事 楽 體 健康 年 過 祈 頑張 求日語大神幫忙翻譯!謝謝!1 譯文如下 使用前須知 在使用本產品時,請不要同時使用含有家用燙髮液和離子燙直髮液相同成分的東西 標示著巰基乙...