1樓:秋梵幻絲
大學一年に入ったばかり日本語協會に加入しました、その時は皆と一緒の心理を抱いて。その時にも日本語協會の幹部が選挙參加した。1名の事務室の小さな幹事。
最初、日本語コーナーは參加して、情熱を持って、みんなも、新鮮な物事はいつもに大きな興味を覚え始めたばかりです。人はそんなに多くて、だんだん少なくなって、最後に…教室の人もない--も大部分は先輩たちは。私と一緒にの幹事の一つ一つに下がりましたが、私はもともとも考えがあって、私が出したい退會の時、やっと発見して私達の部門だけが殘った私は、強い責任感を殘した、多くの時には責任心がみんなを集まって。
私たちの部門に僕だけを殘して、無のサスペンスを私は部長、最初の大きなイベントは私達の學校の六協會とともに開催の愛バザー、協會の主な壽司を売り。私はとてもお壽司が好きなのはもちろん、こちらのお壽司はオーソドックスな、しかならない海苔巻き、しかし學會製作もとても達成感のある。準備はやはり比較的にくどい、必要な材料も多く、イベントが始まる前に準備して。
すだれ、刀、缽、はし、雑巾もお湯で煮た後に洗って乾かして、學校の近くの壽司店で買えケース、マヨネーズ、海苔、トウモロコシ粒、サーモン、そぼろ、カニ肉、ハム、予約壽司のご飯を買って、野菜市場のきゅうり、にんじん、きれいに洗い。準備が完瞭し、壽司を作ったから、まず、すだれを機の上に置いて、一面の海苔、滑らかな面の下に置いて、粗麵に人工の手がご飯、厚く敷き詰めも薄い、海苔の3/4、ご飯に乗せて切った2小さいキュウリ、ひとつのカニ、塗りにマヨネーズをかけそぼろ、トウモロコシ粒、ニンジンの千切り、後はこれらを巻き簾でなければならない、巻きつくて、さもないと鬆掉、最後は巻きの一つ一つに切って、一面の海苔のするのが最も良いことができるのは切って12を切った壽司箱につめて、ホチキスで予約して、販売、からは愛バザー入札凹凸があるが、基本的には、2010待たないで、私は1部の50元売ったのは、嬉しい。バザー活動が続いた3日間、私たちは私たちをマイナスするコスト後所得の寄付金は全部社會に必要な人、私はとても意義があることは、我々は困っている人たちに何かできること。
私たちは日本語を勉強と同時にも觸れていない日本の文化、日本文化は中國文化は奧深い、歴史が長くて、文化的にもかなり深いが、私は希望の國の人はどんな偏見、ただいい勉強すべき文化私たち、私たちは悪いの文化は舍てた、いわゆる「精華を取って、取りのかす」
2樓:小
你這大部分都是在寫義賣壽司以及製作過程。
如果真的如你所言你是非常有責任心的日語協會部長,那這篇東西請不要拿到網上來求助,真誠一點自己寫!
3樓:匿名使用者
大學一年生になってすぐ日本語協會に入った、あの頃はまだ參加して見ようの気持ちを持ってで入った、その時も協會の幹部選挙を參加し、事務室の幹事になった。最初、日本語コナーを參加し非常に情熱を持っていた、皆もそうだった、新鮮な事にすごく興味を持っていた。記憶に最初は人數が悽く多かったけど、だんだん少なくなっちゃって、最後教室に一人も居なくなってしまった。
その時の多數は先輩の御姐さんお兄さん達だ、彼らは一人ずつ退會し、元は私もそれを考えていた、私も退會の申請を提出した時、殘りは私一人だけだっとということを気付いた。強い責任感で私を殘したのだ、たくさんの時は責任感で皆さんを集めた。日本語部は私一人だけだから、私部長になった。
第一番目な大きい活動は學校の六つ協會が一緒に行った愛心バザーだ、我がの協會は壽司を売ることにした。私は壽司大好きだ、もちろん、私達作ったの壽司は本物ではありません、唯海苔巻見たいの物だ、それでも作り方を習って達成感で嬉しいのだ。準備作業はやはり復雑で、材料が悽く多いだ、簾、包丁、ボール、箸、ダスター巾全部お湯で消毒後、乾かして、學校近くの壽司屋さんで弁當箱、ソース、海苔、コン、サーモン、ソボロ、カニカマ、ベーコン、壽司用ご飯も予約して、市場で胡瓜、人蔘を買って、洗った。
準備作業完成してから、本番に壽司を創り始めた。まず、簾を機に置いて、海苔を敷いて、ツルツルの面を下にして、ざらざらの面を上にして、ご飯を上に載せて平に広げって、この厚さをうまく調整し、海苔の3/4をご飯載せたら、ご飯の上に仕込んだ胡瓜、カニカマを置いてソースかけてソボロ、コン、人蔘スライスを載せて、最後簾で巻いて、ポイントは必ず強く巻くことだ、そうしないと崩れてしまう。最後に巻いた物をカットして、一枚海苔が12カットはベスト數だ、カットした壽司を弁當箱に入れて ホチキスで閉じて、それで売ることできるようになった。
やはりバザーなので、売価はいろいろだ、基本は10.20不等で、私は50で売ったこともあった、嬉しかった。バザーは三日間やって、原価を引いた後はのすべてな収入が全部社會に必要な人たちに寄付した、私はそれが非常に意義あることだっと思っている、我々は助けが必要な人たちをできる範囲で助けるべけだっと思っている。
我々は日本語を勉強する同時に日本文化も攜わっている、日本文化は中國文化より短いが、然し文化伝統(遺產)が深いだ。中國人だから偏見を持つことは私が望ましたくないだ、唯良い文化は學ぶべき、悪い文化は舍てるべきだっと思っている 中國諺でも「取其精華,取之糟粕」っと言われているのだ。
4樓:河北省v盧龍縣
我是不會幫你的,至於為什麼,你知道。
日語翻譯 不要翻譯器 **等 急
5樓:銀罌
この本を読むときには微かな気持ちが浮き上がる。作者は主人公の幼い頃の感情の描寫はとても繊細で、転學・片思い・いじめ・親の離婚、その全てが彼を孤獨・內気・臆病にさせた。彼は不意に警備員のイホンの影を盜んだ時、自分の能力に気づけた。
彼は影と話をしょうとした。最初はとても心配で、自分の変化が他の人に気づかないように気を配った。後で、強そうないつも主人公をいじめていたマークの影が自分の主人を忌み嫌うことを知った。
マークの影は主人公の影が羨ましくて、このままくっ付いて帰りたくなくなっていた。私は影が一番真実の自分だと思う。笑われたくない、いじめられたくないから、私たちはいつも自分を偽裝して、他人に噓をつく。
やがて、影が偽りの主人を嫌いようになり、主人も影を失ってしまう。
本の中にあるリュックの話もとても面白い。自分の夢を追うために主人公の助けを得て、父のパン屋を離れ、色々な事を経験してから自分が求めたものではないと気づいた。時には、憧れていたものは必ず自分が本當に好きなものではない。
そして本當に好きなものは見た目程美しくないかもしれない。
主人公が彼女のソフィーと付き合っていた時、ソフィーは二人の間に何かに分かれているのを感じて、友達になる方が二人の為と思い、二人は別れた。そして主人公も受け入れたのは、自分は幼い頃のクレールを忘れられないからだ。
**を読み終わって、マーク・リュック・ソフィー・クレール・母を覚えたが、主人公だけ覚えていなかった。全ての人物の物語を分かったが、主人公の物語だけが分からなかった。
「人は影を抱くことで、幸せの幻影しか持たなかった」これはウィンザーの名言で、そして本を開く時に見た最初の言葉だ。
小女子自翻、求打賞~(>人<;)
ヾ(◕‿◕✿)
求大神幫忙翻譯下日語,感謝,不要翻譯器的哈
6樓:匿名使用者
今年夏天我回到了我的故鄉。我去訪問了在京都外國語大學留學的森田総長。一年下來勉強很快樂。
求大神用日語翻譯一句話 不要翻譯器!!!!
7樓:雞蛋排骨麵
好きな彼女のために、頑張っているんです。
大好きな彼女のために、精一杯やっているんです。
大好きな彼女のために、張りっているのです。
8樓:未名天日語培訓學校
好きな女のために頑張ります。
9樓:條條斑馬
好きな彼女のため、頑張っている。
幫忙翻譯一下吧,不要翻譯器翻譯的,求日語大神 5
求大神幫忙翻譯成日語,急切,謝謝~不要機翻的
10樓:匿名使用者
『文化の蘇州』の著眼點は大きくないです。違い角度から見ると、彼らが蘇州の土地ではそれぞれの小さい真珠である。しかし、『文化の蘇州』はその真珠を集めて、全方位的、多角度的の感覚を感じられます。
蘇州の物は人々を永遠に注目していて、書いていて、創造している。これは蘇州の感化力である。この感化力は歴史と文化を革新して、発展するから。
兩千五百年ぐらいの古城を何時でも新しいような若い。
求日語大神幫忙翻譯急,求日語大神幫忙翻譯下這幾句話,急
都是作品的名字,翻譯黑體註解好了 a,適用於大型會場的喇叭 b,彩色戶外活動房子 c,糕點小禮盒 d,藍色流光幻影 e,大眾美術館 f,太小了,實在看不清 g,向靈魂懺悔的男人 h,游泳池 i,再現自我 j,世界起源 大哥,你沒看見下面有英文麼,這些全是那些英文的發音啊 太小了。能放大點嗎?求日語大...
急!幫忙翻譯「不要走不行嗎?」杜絕翻譯器!
首先 俺不是為了 要分的,樓上的 朋友 都是很辛苦翻譯的 也都對 翻譯有很多中方法 語氣稍微有點差別。能把句子翻譯出來 就已經是難能可貴了 把在各種場合用不同語氣 更加難能可貴 舉個例子吧 如果不走 不行嗎?啊。就有種 強調式的挽留 語氣有點 堅強 質問的 意境。就沒有 剛才 那麼強硬 語氣稍微柔軟...
求英語翻譯(不要用翻譯器來翻譯,急求英語翻譯!!! 面試時用。 不要用翻譯器。謝謝!
你總是同意你的老師嗎?有時候你有一個不同的答案,一個數學問題。或者也許他們罵 訓斥 你當你不認為你做錯了什麼事 你是做什麼工作的呢?一個故事說,越來越多的學生說話,甚至與老師爭吵。它是好的對於學生表達自己的看法。在過去,一些中國學生敢說回到他們的老師。這是一個規則,老師說永遠是對的。但是現在的學生也...