1樓:匿名使用者
首先 俺不是為了 要分的,樓上的 朋友 都是很辛苦翻譯的 也都對~翻譯有很多中方法 語氣稍微有點差別。能把句子翻譯出來 就已經是難能可貴了 把在各種場合用不同語氣 更加難能可貴 。舉個例子吧 안가如果不走 不行嗎?
啊。就有種 強調式的挽留 語氣有點 堅強~ 質問的 意境。
안가면就沒有 剛才 那麼強硬 語氣稍微柔軟~ 如果說出來 更好聽一些 前者 可以用在 非常關係的人(男朋友 丈夫 父母 長輩) 後面的 就是 比較生疏的人。感覺是以一個 外人 說的(沒權利去 命令對方這麼做) 只是 勸誡。 我現在韓國語 並不是很好 只能 理解到這,如果有前輩 能有 更深層 理解 盼望賜教 不勝感激。
2樓:網友
1가지마ka ji ma an duai?不走不行嗎?
2너랑같nao lang ka qi ka gao xi pao 我想和你一起去。
3여기 yao gei yi si miao an duai? 在這裡不行嗎?
4우리 wu li ta xi an la'er su yi gai ji? 我們還可以再見面嗎?
5우리 wu li iong wao'n qin gu ji?我們是永遠的朋友吧?
我把樓上給的答案更具體了一些,加了漢語拼音標註和漢語意思,希望可以幫上忙咯!~
呀!一開始沒看全樓主的提問~漢語意思畫蛇添足啦~~
3樓:匿名使用者
1、不要走,不行嗎? -
2、我想和你一起走。 -
3、你能留下來嗎? -
4、我們還會見面嗎? -
5、我們是永遠的朋友吧? -
4樓:小女不懂額
1.안가an ga mien an duai?
2.너랑ne rang ham gei ga go xi pe3.남아nam a zur su ep se?
4.우리wu li do man nar su yi sir ga?
5.우리wu li yeng wen han qin gu ji?
本人懂韓語,不是用翻譯**翻譯的 百分百準確。
希望能幫上lz
5樓:
都是比較口語化的用法。。。沒用敬語。。。
這麼說基本上沒問題 只是沒用敬語比較親的朋友不要緊的。
請大家幫忙翻譯一下下,謝謝了。請不要用使用翻譯軟體,謝謝了。
求翻譯,,拒絕翻譯器
6樓:但桖冰
自古以來,人們發明了許多東西。其中一些發明,比如數字和收音機,無疑改變了歷史。
自1946之後,電腦是其中一項最重要的發明。它改變了我們所有人的生活。
第一臺電腦是在2023年在哈佛大學制造。它的跟一個房間一樣大,執行起來也又慢又困難。
但自從矽片發明之後,電腦變得小了,方便使用,而且執行起來更快。一些電腦就跟電視機一樣小。一些電腦可以製作成比一本書還小。並且電腦的體積還在一直變小。
電腦對我們非常有用的原因有許多。首先它可以儲存非常大數量的資訊。第二,電腦可以執行得非常快。
第三,現代電腦可以被植入其它的機器中,比如收音機,汽車和飛機。它們可以為我們做許多工作。
不久,幾乎每個人,不管是在家還是在工作中,都會使用某一種類的電腦。我們所有人的生活會被這項發明改變。
7樓:匿名使用者
從一開始,人們被邀請做一些有意思的事情。一些發明,像數字和收音機理所應當的改變了歷史。
自從2023年一些很重要的發明家開始研究電腦。它將改變我們的生活。
首先,在2023年電腦在哈佛大學被建造。他是一個大房子並且很卻是很難用,執行也很慢。但是自從發明了碎片。
電腦變小了,容易操作,執行也快了。很多電腦和電視一樣大。很多電腦做的比一本書還要小。
並且電腦一直在變小。
這就是電腦對我們有用的很多的原因。第一是因為他可以儲存很多的資訊。第二因為電腦執行很快。
第三現代化電腦可以製作很多其他種類的機器,像收音機,車和飛機。他們都能為我們作很多工作。
所以幾乎每個人在家或者工作的時候都會用各種電腦。我們所有的生活因為這個發明而改變。
自己手敲不容易啊。給個吧。
8樓:田
隨著時間推移,人們發明了很多有趣的東西。其中的一些發明,如數字和廣播,實實在在地改變了我們的生活。
從2023年至今,最重要的發明之一就是計算機。它將會使我們的生活大為改觀。
2023年歷史上第一臺計算機誕生於哈佛大學。它像房子一樣大,操作困難,執行較慢。但是矽片的發明,改變了這個事實,計算機變得越來越小,越來越便於操作,而且執行快捷。
有些計算機甚至像television sets一樣。還有一些計算機甚至可以比書還要小。計算機無時無刻不在變小。
關於計算機為什麼對我們有用,這裡有幾個原因。首先,它可以儲藏數量極其可觀的資訊。其次,計算機可以執行的很快,第三點,現代計算機可以被植入其他機械裝置中,像廣播,汽車,以及飛機。
它們可以幫助我們很多。
很快地,幾乎所有人,不論是在家的還是工作的,都將會使用某種型別的計算機。我們的生活習慣會被這個發明徹底的改變。
ps:純手打,希望對您有所幫助哈~
9樓:如雅諼
自年初以來,男人發明了許多有趣的東西。這些發明,像數字和收音機的確改變了歷史。自2023年以來,最重要的發明之一一直是計算機。
它將改變我們的生活。第一個計算機建於2023年在哈佛大學高校。這是大房間和相當困難和緩慢的操作。
但自從發明的矽晶片,計算機已經變得更小、更容易使用,和更快的操作。一些電腦是小至電視機。一些電腦可以小於一本書。
和電腦越來越小的所有時間。原因有好幾個電腦對我們有用。首先它可以儲存非常、非常大量的資訊。
第二,計算機可以操作非常迅速。第三,現代計算機可以被嵌入到其他型別的機器,如收音機、汽車和飛機。他們可以做很多為我們工作。
很快,幾乎每個人,無論是在家裡還是在工作,將使用某種型別的計算機。我們所有人的生活將會改變這項發明。望採納。
把這段翻譯下,不要用翻譯器。
這句話怎麼翻譯?不要翻譯軟體翻譯出來的
10樓:匿名使用者
由此會滋生一種衝突,給他人一種自己理所應當感覺。
請各位高手幫我翻譯幾句話,請不要用翻譯器
求翻譯以下句子,不要隨便在翻譯工具上混混可以嗎?
幫我翻譯一下這段話,不要用翻譯器。
11樓:沒事深夜來訪丶
這用翻譯? 都是中國人你何必搞這麼複雜?
急求大神幫忙翻譯日語,不要翻譯器
大學一年 入 日本語協會 加入 時 皆 一緒 心理 抱 時 日本語協會 幹部 選挙參加 1名 事務室 小 幹事。最初 日本語 參加 情熱 持 新鮮 物事 大 興味 覚 始 人 多 少 最後 教室 人 大部分 先輩 私 一緒 幹事 一 一 下 私 考 私 出 退會 時 発見 私達 部門 殘 私 強 責...
急幫忙翻譯謝謝,急 幫忙翻譯 謝謝
這需要翻譯嗎?motores electricos de monterrey蒙特利爾電動發電機,貌似是名字 s.a.de c.v priv.angel macias no.222 col tacubaya apdo 型號後面是地址。postal no.86 guadalupe,n.l.67190,m...
幫忙翻譯 急,幫忙翻譯下,謝謝 急
hi,jake,抱歉我不能很快回來見你。我今天有很多家務事要做,我也得做我的家庭作業。我大約在1小時前就開始做了,但我還沒做完。之後我又要帶我的狗去散步,給我媽媽養的植物澆水,並且去購物。我還沒有做這之中任何一件事,因為我爺爺來跟我聊天了。他喜歡說話,我喜歡聽他說。他開始講當他是個孩子時所必須做的家...