1樓:塞壬之淚
検品・撮影の為に開封しております。
【為驗貨和實物拍攝,已開封】
箱やブリスターにキズ・汚れがございます。
【包裝盒和汽泡紙上有汙漬】
ご検討よろしくお願い致します。一度箱からブリスターから出しパーツ確認した後、
暗所にて儲存していたので狀態は大変いいです。
【請檢驗。從包裝盒拆包,檢驗部件之後存放於暗處,狀態完好】ですがあくまで人出に渡り保管された物であることはご理解ください。
【曾有他人經手保管,敬請諒解。】
また箱には経年による痛みは若干あります。
【包裝盒年久,稍有劃痕瑕疵】
寫真を見た上でご了承頂ける方のみ入札をお願い致します。
【請務必過目過實物圖後再競拍】
————————————————————
・本體以外未開封
【本體以外尚未開封】
・スーツ等のレザーに劣化あり
【西服等皮革物稍有老化】
・開封部分に過不足あるかもしれません。
【開封部分可能有零件缺失或多餘】
・完品で無いので細かいことこだわる方はご遠慮ください【非完整品,如過於追究細節的顧客,請繞行】・ジャンクとします。ノークレーム約束の上、ご利用ください。
【作為舊貨處理,拒絕差評和投訴】
・他も出品中
【其它款也在展出中】
2樓:匿名使用者
這個商品由於開箱驗貨或被用來作為實物拍照的原因被開封過。
包裝盒上和氣泡紙上有劃痕汙痕,望您考慮。
從包裝盒和氣泡紙中拿出來的部件經過確認後就一直暗處非常良好地儲存著。
這只是一個經他人保管過的商品,望您瞭解。
另外因為時間的關係箱子上有一些傷痕。
望您在看過**並瞭解了情況的前提下出價。
・本體以外未開封
・套子等皮革製品存在一定程度老化
・對於開封部分的描述及評價可能不夠準確
・沒有全新品的緣故,對細節要求過高的話請三思・如遇故障不承擔索賠
・還有其他產品
請問這句日語是什麼意思?不要翻譯器的 10
3樓:匿名使用者
deka,你好!
父母身體很好呢。
以後不能很細地回覆你不好意思呢。
我本來就不像line那樣經常用郵件跟人交流的呢。
請問這句日語是什麼意思啊。有加分 不要翻譯器的
4樓:匿名使用者
すみません、iphoneでネットをしています。
現在、顏寫真は持ってません。
もし、顏を見たいだったら、お會い出來ると思います。
よろしいですか?
5樓:匿名使用者
私はいまiphoneを使ってる。
今顏の寫真がないので、見たかったら、顏を見合わせてはどう?
應該這翻譯沒什麼問題。比較委婉提出建議。希望對樓主有用。
6樓:匿名使用者
我想說 我用iphone 上網 現在沒臉的的** 如果見面可以看見 請lz說明白點 你的問題是什麼 而且 這句話不太理解
7樓:手機使用者
私はiphoneを使っています(怎麼上網就別翻譯了)いま、顏の寫真はない
もし対面ならば見ることができます。
順便幫你翻譯一下日語
好換好的裸 體**嗎?
互相交換不是很有意思嗎?
馬上傳送送給我
8樓:匿名使用者
如果可以的話我們交換一下素描像可以嗎?
因為還不是很熟,
(這裡好像漏掉點什麼)傳送過來可以嗎?
發過來的話我馬上也發過去
今は寫真を持っていないから
本人を見たらすぐ分かるじゃん~
9樓:匿名使用者
私はインターネットのiphoneを使用してください,今 顏か裸の畫像ことをない,
よかったら會いますか?
10樓:翟族的名人
赤裸裸的交換影象會怎麼做它yokattara顏?我想知道我好傳送對方嗎? kuretara立即傳送!
請問這句日語是什麼意思啊 不要翻譯器的。有加分哦
11樓:匿名使用者
什麼時候見面?
可以h嗎?具體你懂得!
請參考!
12樓:每天都
いつ會えますか?
什麼時候可以見面?
エッチできますか?
能h嗎?
似乎是**交友時常用的……
13樓:匿名使用者
いつ會えますか?來
什麼時候可源以見面?
エッチできbaiますduか?
能**嗎?
你可以zhi回答: 1 比如下個星期的星
dao期日可以見面。
來周(らいしゅう)の日曜日(にちようび)に會(あ)いましょう・・・2 エッチできますか?
もちろん、やるぞ!
當然,幹啊··
請問這句日語是什麼意思?該怎樣回答好呢?不要翻譯器的 気になったのでメッセしました!イケメンさんで
14樓:
因為對你有意思所以發資訊給你!!是個帥哥呢!可以的話下次想見見你。
メッセ是發錯了吧應該是メッセージ
15樓:匿名使用者
因為很在意所以給你留了資訊,你是個帥哥喲,可以的話想見到你。
16樓:匿名使用者
很讓我心動,是個帥哥哦,可以得話有機會想見一面啊。
17樓:匿名使用者
因為很感興趣所以bai
發了短du信給你,真是個大帥哥啊zhi,如果dao你也願意的話內下次一起見個面好容嗎。
如果你也願意的話,就回她いいですよ:好啊,可以啊。
如果你不願意的話,就回她あ,すみません、これはちょっと。。。:對不起,這有點。。。這樣就行了
請問這句日語是什麼意思?不要翻譯器的 よかったです。でも生の自分をどうでした?
18樓:匿名使用者
後半句真的不是錯誤麼?
硬翻:真是太好了,但是活著的自己怎麼樣?
還是覺得後半句有錯。如果沒錯,請其他大神賜教。。。
請問這句日語是什麼意思請問這句日語是什麼意思對嗎?
更何況在公共場合說出那樣的話會被認為是沒有常識哦!何況是在公共場合說那樣的話會被認為是沒有常識的啊。知 的意思是不知道,它的變形經過 知 知 比如 行 行 思 意思是被認為,是動詞的被動式,原形是思 由於是五段動詞,變成被動式時要把 變成 所以寫成思 樓樓看一下被動句的變形 五段動詞 把詞尾 段上的...
請問這句日語是什麼意思,這句日語是什麼意思?
日語 許 平假名 羅馬音 yu ru shi te ku da sa i翻譯 請原諒我 已經收到您關於12 2379的庫存情況的聞訊,非常抱歉這麼晚才跟您聯絡。已經確認到您的訂貨資訊。雖然不多 但是還有庫存 我想如果應該可以安排一下的。如果商品已經出貨 訂單履歷資訊狀態將變為 已傳送 請參考。還有因...
請問這句日語是什麼意思,「 」這句日語是什麼意思?
使 就是否定。帶有命令的語氣,不要 禁止 口語上的明白了 你有沒有前後的背景?可能他要你出示 房產證明 但是估計你出示的證明上面估計要麼資訊有點問題要麼就是資訊沒有更新健全?一種名字,若田 wakada 分 wakatta。明白了的意思。在日文裡沒有你說的 這個意思的。在詞典上也不會出現。在人名字就...