以 翻譯成 用 和 把 的區別

2021-05-23 16:16:28 字數 5764 閱讀 5784

1樓:大傻子就是我

以使把的意思更通順一些啊 如果翻譯成用的話 「用叢草作為林子」多彆扭啊 「把、、、當做」是不是更好啊 一般在文言文中 「用、、、來、、、」「把、、、當做、、、」

2樓:寶海零

聯絡上下文。很容易就看著你出來了啊。

以的解釋有

1;用2;憑藉

3;而4;把

5;因自己看看一看不就知道了。。

這其實很簡單的。

3樓:匿名使用者

「用」:用叢草做林,用蟲蟻做獸

「把」:把叢草當成林,把蟲蟻當成獸

都翻譯的通,這個要聯絡上下文了。

按我的感覺是:這裡翻譯成「用」的話,像是在做一件藝術品,用這些小東西來替代大東西

翻譯成「把」的話,像是在看這件藝術品,把這些小東西看成大東西

4樓:遊手好閒

其實我覺得是沒什麼區別的,翻譯是找順口的來就好。

這是以的全部意思,可以理解一下,這是重點虛詞之一,高中時也用的。 ◎ 以 yǐ

〈名〉(1) 原因,緣故 [reason]

何其久也?必有以也。——《詩·邶風》

(2) 無固定職業的人 [unoccupied person]

以閒民。——《拾雅》

候疆候以。——《詩·周頌》

(3) 以色列的簡稱 [israel]。如:阿以戰爭

◎ 以 yǐ

〈介〉(1) 把,拿 [using;taking;by means of ]——表示對事物的處置

俱以情告。——《世說新語·自新》

以刀劈狼。——《聊齋志異·狼三則》

(2) 又如:以力服人(用強制的手段使人服從)

(3) 依,按,憑 [in accordance with;by]——表示動作行為的憑藉或前提。猶言憑、根據

何以謂之文。——《論語》

以殘年餘力。——《列子·湯問》

以我酌油知之。——宋· 歐陽修《歸田錄》

以大中丞撫 吳者。—— 明· 張溥《五人墓碑記》

以鄉人子謁餘。——明· 宋濂《送東陽馬生序》

以其智力為也。——清· 龔自珍《病梅館記》

(4) 又如:以膺大統(繼承帝位);以天自諉(聽天由命);以時(按時;依時)

(5) 在,於 [in]——表示行動的時間、處所或範圍

賞以春夏而刑以秋冬。——柳宗元《斷刑論》

以八月十三日斬於市。——清· 梁啟超《譚嗣同傳》

餘以乾隆。—— 清· 姚鼐《登泰山記》

(6) 從,自,由 [from]——表示行動或變化的起點

自古於今,上以天子,下至庶人,蔑有好利而不仁者。——《潛夫論》

今以長沙, 豫章往,水道多,絕難行。——《史記》

(7) 又如:以下(下等;下層);以下之人(下等人;奴婢);以繁調簡(清代府、州、縣缺,有繁有簡,分為最要、要、中、簡四等。如山東是繁缺,安徽是簡缺,從山東到安徽,是以繁調簡);以郄視文(從縫隙裡看雜色文采。

比喻見識淺陋狹隘)

◎ 以 yǐ

《連》(1) 為 [in order to;so as to;for]。如:以身殉職(為忠於本職工作而貢獻出生命);以為後圓(為以後作打算)

(2) 因為,由於 [because of]——表示行為產生的原因

以貪勤民。——《左傳·僖公三十三年》

吾以捕蛇獨存。——唐· 柳宗元《捕蛇者說》

以其求思之深而無不在也。——宋· 王安石《遊褒禪山記》

以中有足樂者,不知口體之奉不若人也。——明· 宋濂《送東陽馬生序》

成以其小,劣之。——《聊齋志異·促織》

汝以一念之貞,遇人仳離,致孤危託落。——清· 袁枚《祭妹文》

以數諫故。——《史記·陳涉世家》

不以物喜,不以己悲。——范仲淹《岳陽樓記》

(3) 又如:以致(表示由於上文所說的情況,引出了下文的結果);以人廢言(由於人不好,對其言論也加以否定);以利累形(因追求利祿而危害身體);以私害公(謂因私情而損害公道或公德);以理去官(舊指**因正常原因卸任);以噎廢食(由於吃飯打噎,便不敢再進食。比喻因偶然受到挫折。

就停止應做的事情);以辭害意(因拘泥於辭義而誤會或曲解作者的原意)

(4) 和,而 [and;as well as ]——表示並列關係

夷以近。——宋· 王安石《遊褒禪山記》

載以來。——清· 周容《芋老人傳》

一雞瞥來,徑進以啄。——《聊齋志異·促織》

(5) 則,那麼 [then]——表示條件關係

戰而不勝,以亡隨其後。——《戰國策》

(6) 才 [only]

思厥先祖父,暴霜露、斬荊棘,以有尺寸之地。——宋· 蘇洵《六國論》

以至於寸。(才達到一寸。)——《後漢書·列女傳》

(7) 表目的或結果等 [aim;target]

智叟無以應。——《列子·湯問》

◎ 以 yǐ

〈助〉(1) 用在單純方位詞或時間詞之前,表示時間、方位、數量、質量、範圍之類的界限

日觀以西峰。——清· 姚鼐《登泰山記》

(2) 加在句中,表示語氣的舒緩或調整節奏

微我無酒,以敖以遊。——《詩·邶風》

(3) 加在句尾,表示肯定語氣

夫晴蛉其小者也,黃雀因是以。——《戰國策》

(4) 加在能願動詞後,類似詞的字尾。如:可以;得以; 能以

請問文言文中 以 翻譯成『用』跟『把』有什麼區別?

5樓:sui風如影

儘管復"把,用″都是介詞制,但用法不同。"把″表示對bai象,「du用″表示方式。用現代漢語來zhi

分析就不會dao產生疑惑了。比如「我用鋼筆寫字″和「我把鋼筆丟了″,"用″和"把″是不能互換的,文言文也是如此。如《送東陽馬生序》中「人多以書假餘″,「以衾擁覆″。

前句的以表示"借″的物件,譯為"把″。後句的以表示"擁覆″的方式,譯為"用″。全句是"用被子將全身蒙蓋″,如果把"用″譯成"把″,就不通順了。

6樓:匿名使用者

詞性不同,比如用被子包好和把被子包好是不一樣的意思

7樓:闢歌韻商聽

翻譯成「用」,「以」的後面經常接的是名詞或者代詞。翻譯成「用來」,版「以」後

權面接的常常是分句,表示目的關係。

例如:請以劍舞。(鴻門宴)「以」是介詞,翻譯成「用」。

作《師說》以貽之。「以」是連詞,翻譯成「來」。

文言文中虛詞「以」翻譯成「用」和「用來」有什麼區別?詞性是動詞還是介詞

8樓:曉龍修理

一、詞性不同

1、「用」

:這裡「以」作動詞。

2、「用來」:這裡「以」作連詞。

二、用途不同

1、「用」:這裡「以」表動作。

2、「用來」:這裡「以」表目的。

以拼音:yǐ

釋義:1、用,拿,把,將:以一當十。以苦為樂。以身作則。以鄰為壑。以訛傳訛。以往鑑來。

2、依然,順,按照:以時啟閉。物以類聚。

3、因為:以人廢言。勿以善小而不為。不以物喜,不以己悲。

4、在,於(指時日):「子厚以元和十四年十一月八日卒,年四十七」。

5、目的在於:以待時機。以儆效尤。

6、文言連詞,與「而」用法相同:夢寐以求。

7、用在方位詞前,表明時間、方位、方向或數量的界限:以前。以內。

8、用在動詞後,類似詞的字尾:可以。得以。

9、古同「已」,已經。

10、太,甚:不以急乎?

11、及,連及:富以其鄰。

漢字筆畫:

相關組詞:

1、加以[jiā yǐ]

表示給予。

2、以來[yǐ lái]

方位詞。表示從過去某時直到現在的一段時期。

3、以上[yǐ shàng]

表示位置、次序或數目等在某一點之上。

4、以內[yǐ nèi]

方位詞。。

5、難以[nán yǐ]難於。

9樓:劉立偉

翻譯成「用」,「以」的後面經常接的是名詞或者代詞。翻譯成「用來」,「以」後面接的常常是分句,表示目的關係。

例如:請以劍舞。(鴻門宴)「以」是介詞,翻譯成「用」。

作《師說》以貽之。「以」是連詞,翻譯成「來」。

10樓:徐瑾孺

要看「以」後面的詞的詞性。是名詞則翻譯為「用」,是動詞則翻譯為「用來」

11樓:朱維鴻

這要根據文言句子來翻譯,你可以套用這兩個意思,哪個翻譯起來通順就用哪個!

古文中以和以為用法和意思上的區別?

12樓:匿名使用者

古文中以和以為用法和意思上的區別主要表現在以下幾個方面:

以的意思用法:1、用作介詞,後面有賓語,翻譯成「用」「拿」「憑藉」「依靠」「依據」「按照」「用(憑)什麼身份」等

如:常以身翼蔽沛公。以是用的意思。

2、用作連詞,連線前後詞語或短語或句子,和介詞的區別就在於前後都有,而介詞只有後面的,用法上與「而」類似。

如:險以遠,則至者少。 以是又的意思。

3、用作動詞 後面有賓語,與介詞的區別是,有「以」的句子中只有一個動詞,那它是動詞,還有另外的動詞,那它就是介詞,可以譯為「認為」「以為」等。

如:皆以美於徐公。以是認為的意思(動詞)。

以為的意思和用法:1、把...當作或作為

例:虎視之,龐然大物也,以為神。

2、認為

例:以為且噬己為,甚恐。

3、把...製成

例:然得而腊之以為餌。

13樓:匿名使用者

古文中「以」的用法,主要是虛詞,但有時也有動詞的用法。

一、用作介詞 後面有賓語,具體解釋根據語境;

如:常以身翼蔽沛公 以--用

二、用作連詞 連線前後詞語或短語或句子,和介詞的區別就在於前後都有,而介詞只有後面的;

如:險以遠,則至者少 以--又

三、用作動詞 後面有賓語,與介詞的區別是,有「以」的句子中只有一個動詞,那它是動詞,還有另外的動詞,那它就是介詞;

如:皆以美於徐公 以--認為(動詞)

既而以吳民之亂請於朝 以--將、把(介詞) 還有一個動詞「請」

四、複音虛詞「以是」「是以」 相當於「因此」,「以」還是介詞,因為「是」是代詞。

以:1.作介詞:翻譯成「用」「拿」「憑藉」「依靠」「依據」「按照」「用(憑)什麼身份」等;

2.作連詞:用法上與「而」類似;

3.作助詞:連線「上」「下」「內」「外」「東」「西」「南」「北」「往」「來」等詞語,表示界限或範圍.用法與現代相同;

4.作動詞:可以譯為「認為」「以為」等.

以為:1、把.當作或作為.

例:⑴虎視之,龐然大物也,以為神.⑵醫之好治不病以為功!

⑶吾始聞汝名,以為豪.⑷相傳以為雁蕩.⑸南取百越之地,以為桂林、象郡.

(以為:把它設為.) ⑹撰長書以為贄.

⑺寡君之以為戮.2、認為.例:

⑴以為且噬己為,甚恐.⑵以為妙絕.⑶人人自以為必死.

⑷臣竊以為其人勇士.⑸以為「非我莫能為」也.⑹然議者必以為無故而動民,3、把.

製成.例:⑴然得而腊之以為餌.

⑵鑄以為金人十二.

以作介詞時可以翻譯成「拿""憑藉""依據""按照""用,這幾個詞有區別,翻譯時根據賓語的不同有不同翻譯,如:xx(人)拿xx(物),xx(人)依據xx(物)做什麼事,xx(人)按照xx(物),xx(人)憑藉xx(物)取得xx。。。。。。。

求把俄語翻譯成中文諧音,求把俄語翻譯成中文諧音

我們的蘇維埃將懲戒全世界 從歐洲直抵涅瓦河向東讓大地的歌聲充滿著 首都,伏特加,我們的蘇維埃巨熊我們的蘇維埃將懲戒全世界 所有人都站在這裡我們的光輝無處不在 這要感謝那些侵犯我們的敵人你們現在只能帶著敬意向我鞠躬 我們的蘇維埃將懲戒全世界 從歐洲直抵涅瓦河向東 讓大地的歌聲充滿著首都,伏特加,我們的...

把這句話翻譯成英文(有些難度)把這句話翻譯成英文(有些難度)

i hope i could be born in 1970s or 1980s 用的是虛擬語句 i love the music,movies,cartoons and books of that ages.however,i was born in 1990s 已經出生,所以這裡要用was 我希...

日文亂碼翻譯成中文,把日文翻譯成中文的app?

工藤吉三 並木學 上倉紀行 佐藤直之 轉碼utf 8後 只能看出其中三個 根據搜尋結果推測 都是出自 武裝神姫 battle masters ost的作曲者 因此 第一行看不出的那個多半是 並木學 都說了是亂碼 怎麼翻譯的出來啊.據我所知,亂碼是不可能恢復的。還是讓對方重發比較好。產生原因編輯 1....