1樓:匿名使用者
言ったろう,言っただろう
言っただろう是言ったでしょう的簡體,言ったろう比言っただろう更簡略,屬於非標準的「砕けた言い方」,只限於非常親近的朋友家人之間,對長輩或上司不可使用。
(砕けた言い方:格式ばらずに、より平易で日常的な言葉を用いた表現。多くの場合、俗っぽい感じや親しみやすい雰囲気を醸す。《實用日本語表現辭典》)
動詞+合う 互相xx,協力し合う/助け合う(互相幫助)、利用し合う(互相利用)、話し合う(談判,商量)。「存在しあう」互相存在似乎漢語說不通,只能意會吧,很意外地在很近的地方互相存在著(這種存在潛在地互相是有關聯的,令人很意外,大概這種意思吧)。
毎日なりかと忙しく騒がしくそして楽しくやっている的なりかと不是なにかと嗎?如果是なにかと很常見,道理也說得過去,り、に發音很接近。
每天這事那事的忙忙亂亂,高高興興地度過著。
(なにかと:一つ一つ取り立てるのではなく,全體をひっくるめて指し示す意を表す。いろいろと。あれやこれやと。 「 なにかとお世話になります」『三省堂 大辭林』)
教えてあげる是下對上,或比較尊敬的說法。
例:先生、a君のバッグを教えてあげますよ、こちらです。
教えてやる是上對下的說法。或是人對物,動物的動作時。
例:b君、a君のバッグを教えてやるよ、こっちだ。
但是下面這些句子很常見:
ワンちゃんをお風呂に入れてあげる(應該是:ワンちゃんをお風呂に入れてやる)
お花にお水をあげる(應該是:お花にお水をやる)
對晚輩、動物、物品的動作用あげる這種現象,曾經看到過電視節目講解過,結論是あげる比やる更上品,更きれい,所以女性常用。
a:宿題が終わらないから見てほしいって言ったのは誰だ!b:見てほしいじゃなくて見せてほしいって言ったの! a:それじゃ自分のためにならない
a:是誰說作業寫不完了幫我看看的!b:我說的不是幫我看看,是讓我看看你的!b:那樣對你自己沒好處。
xxしてほしい是希望對方做xx動作(如果是自己想做xx動作就是xxしたい了)
見てほしい——希望你(私の宿題を)見る
見せてほしい——希望你(私にあなたの宿題を)見せる
說作業太多做不完,用終わる表現的話:
「宿題が多すぎで、終わらない」
「宿題が多すぎで、終わりそうもない」
「宿題が多すぎで、終わるはずがない」
宿題を終えられない,語法上看是表示「不可能」,但是問了問日本人,說不自然,不這麼說。用終わる表現時也說用可能形不自然。具體理由也說不清。
2樓:匿名使用者
首先た過去是たり不是たる.言っただろう和言ったろう意思上沒區別,用法上言っただろう更常見一些.
連用形+合う表示互相...沒有原文無法回答.やる是上對下的給
"說作業沒完成所以想請我看一下的人是誰啊?!""不是請你看,而是請你給我看.""那樣的話對自己沒好處的".
就是說b沒寫完作業想抄a的,但a就問b,你沒寫完作業要我幫你看什麼?b就回答a,不是想要他來幫自己看,而是想要看他的作業.終える這個詞很少用現在
3樓:匿名使用者
助動詞 た本身就有變化(たろ、た、た、たら),たろう是其中一個,較早的語法中經常使用,現在一般只出現在較文的書面體中了,意思和---ただろう一樣。
日語語法的問題,日語語法問題
答 是有自他雙重詞性的,在 先生 學生 答 這裡是他動詞詞性,只不過隱藏了賓語,因為老師讓學習回答,那回答的肯定是提問,沒有必要特別強調,也就是說這句話若是說全的話 先生 學生 質問 答 這樣改一下的話,就會與你前面的那個提問的句型相符了,你就會理解了吧?句型 他動詞 自動詞 明鏡國語辭典 答 他下...
日語語法問題,日語語法問題考
這裡沒有什麼語法。屆 是自動詞,用 本來就是錯的。自動詞前面加表示主語的 他動詞才需要加上 例如 本 読 因為 屆 是一個自動詞,自動詞前面不能用 而是用 他動詞前面才用 回 手紙 屆 答信件送達 描述的是一個狀態。a b,b是自動詞,b是用來描述a的狀態的,a並不是b的賓語。手紙 屆 遞送信件 描...
日語語法的問題,日語語法問題
病気 首先,是個固定句式,表示過去的經歷的有或無。這裡的 單純表示動詞過去式的意思 例 使 沒用過電腦 飲 喝過卡布奇諾咖啡 音楽 聴 運転 你一邊聽 一邊開車過嗎?其次是 的使用方法。名詞 有兩個意思,一個是舉例和語氣婉轉,另一個是表示輕視蔑視。在這裡是第二個意思。例 免許 簡単 取 駕照神馬的簡...