1樓:匿名使用者
1. 我去了那個廣場。
2. 我看了那個電影。
注: 這個句子要說明一下 , visto 是動詞 ver 是看的意思。 還有一個動詞叫做visitar 它的意思是參觀。
而cine一般都是指電影院 你既然用了 visto 那你應該把cine 換成pelicula 這個是電影的意思。 =0= 所以這句子嚴格來說是錯的,當然也得看你是在什麼contexto使用。
3. 他喝過啤酒。
4.他洗過窗簾了。
這是 pretérito perfecto compuesto 的翻譯。
額,那些陰性陽性什麼的 我也就不標明瞭。 第三人稱就是第三人稱第一就是第一 在這個時態裡是混不了的。
2樓:匿名使用者
我去過那個廣場。
我參觀過那個電影院。/我看過那部電影。
他/她/您喝了啤酒。
他/她/您洗了窗簾。
3樓:仙妮亞瑞兒
就相當於漢語的幹過,去過,喝過,但是跟漢語用法其實還是有些區別.
比如我曾經當過老師,在西語中就是簡單過去時.
翻譯句子(西班牙語)
4樓:匿名使用者
perseverar en lo que quiero, seguir adelante a paso firme.
al pasar por esta puerta, abandone toda esperanza.
creyendo en el mundo, traicionado por el mundo.
翻譯句子(西班牙語),西班牙語線上翻譯
perseverar en lo que quiero,seguir adelante a paso firme.al pasar por esta puerta,abandone toda esperanza.creyendo en el mundo,traicionado por el mund...
求200句西班牙句子,求一個西班牙語句子結構分析
01hola 你好 02buenosd as 早上好 03buenastardes 下午好 04buenasnoches 晚上好 05gracias 謝謝 06muchasgracias非常感謝 07denada不用謝 08adi s 再見 09hastaluego 再見 10hastama 求一個...
西班牙語翻譯公司,西班牙語公司名翻譯
西班牙語語種在我國的翻譯行業裡屬於小語種類翻譯,做的好的翻譯員不多,對應的翻譯機構更少,所以你會覺得看了好幾家都不滿意 建議你可以在北上廣這幾個地區找一找翻譯公司,說不定能找到 西語翻譯做的好的也有幾家公司,比如上外翻譯 天使翻譯公司 傳神翻譯等,你可以問問。西班牙語公司名翻譯 公司名通常不翻譯 直...