1樓:抓破腦袋的小孩
《生於憂患,死於安樂》中「舜發於畎畝之中」的「發」翻譯成「起」,這裡指「被任用」,翻譯:舜在田地間被任用。
「見」在文言文中翻譯成被的例句
2樓:文以立仁
「見」表被動,在文言文中是最常見的用法之一。
「見」表被動有兩種常見的形式:
一是直接與行為動詞相連,承受其行為動作。如「見笑」,被笑話;「見欺」,被欺負;「見疑」,被懷疑;「見外」,被當成外人。
另一種情況,是行為動詞後面加介賓結構「於……」,引入主動者。如《廉頗藺相如列傳》:「臣誠恐見欺於王而負趙」。
「於王」是一個介賓結構,後置,是「欺」的主動者,「見欺於王」,即被王欺。文言文形成了一種固定格式:見+行為動詞+介詞於+行為實施者,歸納為:
「見……於……」。再如:「見重於當時」;「見笑於大方之家」。
文言文中的而字翻譯成才時,有什麼例句,帶
3樓:sui風如影
知恥而後作。
困於心,衡於慮,而後作;徵於色,發於聲,而後喻。.
文言文翻譯
4樓:百度文庫精選
最低0.27元開通文庫會員,檢視完整內
原發布者:北極星工作室
虛詞(而、之、以等常見18個虛詞)
句式(判斷句、被動句、賓語前置、定語後置、狀語後置、固定句型)2落實得分點:關鍵實詞、虛詞,字字落實翻譯:吾唯知吾君可帝中國爾,苟立異姓,吾當死之。(翻譯:民無道,眾辱我,
5樓:竇曜敖蕤
責人當以其方原文:
某富翁夜暴疾,命僕人某富翁夜暴疾,命僕人鑽火。其夜陰暝,不得刀與石。富人催之急。
僕人忿然曰:「君貴人亦大無道理,今暗如漆,何不以火照我?我當得覓鑽火具,然後易得耳。
」富翁曰:」我有火,何更欲爾照!」人聞之,曰:
貴人當以其方也!
責人當以其方翻譯:
有個富人夜晚突然得了重病,叫僕人擊石取火。這天夜裡特別陰暗,找不到刀與石頭。富人催促得很急迫。
僕人憤然道:「您責備人也太無理了,現在夜黑如漆,為何不拿火來給我照照?要能夠找到鑽火用的工具,然後就容易得到火了。
」富人說:「我有火,還要你照明嗎!」孔文舉所說這件事後說:
「責備人應當講究方法才行。」
責人當以其方中心:責備別人要合情合理:那富翁對僕人苛求固然是不對的,而僕人責備主任的話也是毫無道理的。
參考資料
糾正一下:「應該是趙人遇狗,不是趙人養狗。」
趙人遇狗原文:
越人道上遇狗,狗下首搖尾人言曰:「我善獵,與若中分中分:對半分。
」越人喜,引而俱歸。食以粱肉,待之以人禮。狗得盛禮,日益倨,傲慢,獵得獸,必盡啖乃已。
或嗤越人曰:「爾飲食之,得獸,狗盡啖,將奚以狗為?」越人悟,因為分肉,多自與。
狗怒,齧其首,斷領足,走而去之。夫以家人養狗,而與狗爭食,幾何不敗也!
趙人遇狗翻譯:越地的人在路上遇到一隻狗,那狗低頭搖尾發出人的語言說道:「我善於捕獵,捕到的獵物和你平分。
」那越人很高興,帶著狗一起回家。餵給它高粱和肉食,像對待人一樣對待它。狗受到盛情的禮遇,一天天的傲慢起來,獵取的野獸,必定全部吃掉了事。
有的人就譏笑那越人說:「你餵養它,捕獵到的野獸,狗全部吃了,那狗是幹什麼用的啊?」那越人醒悟,因此給狗分野獸的肉時,多的給自己。
狗惱怒,咬他的頭,咬斷了他的脖子和腿,就跑著離開了。
把狗當成家人養,然後卻又和狗爭食,哪有不失敗的呢!
趙人遇狗中心:譏諷那些巧言善騙、貪得無厭、**殘忍的**小人;對於惡人和惡勢力,不要姑息縱容。到自己無法忍受的時候,就難免自取其禍的。此所謂養虎為患是也。
參考資料
蘇秦刺股原文:
蘇秦乃洛陽人,學縱橫之術,遊說秦王,書十上而不為用,資用匱乏,潦倒而歸。至家,妻不下紝,嫂不為炊,父母不以為子。蘇秦乃嘆曰:
「此皆秦之罪也!」乃發憤讀書,曰:「安有說人主而不得者乎?
」讀書欲睡,引錐自刺其股,血流至足。後卒合齊、楚、燕、趙、魏、韓抗秦,佩六國相印。
蘇秦刺股翻譯:
蘇秦是洛陽人,學合縱與連橫的策略,勸說秦王,給秦王寫了十多封信,但都不為秦王所採納,資金缺乏,頹喪而歸。到了家,他的妻子不去織布,他的嫂子不替他做飯,他的父母不把他當作兒子。蘇秦嘆息說:
「這都是我蘇秦的錯啊!」於是發誓要勤奮讀書。讀書想打瞌睡時,拿錐子自己刺大腿,血流到了腳。
後來聯合了齊、楚、燕、趙、魏和韓國反抗秦國,並且佩戴了六國的相印。
參考資料
6樓:弘雪珊仍來
人之為學,不日進則日退,獨學無友,則孤陋②而難成;久處一方③,則習染④而不自覺。不幸而在窮僻之域⑤,無車馬之資⑥,猶當⑦博學審問⑧,古人與稽⑨,以求其是非之所在。庶幾⑩可得十之五六。
若既不出戶,又不讀書,則是面牆(11)之士,雖子羔、原憲之賢(12),終無濟(13)於天下。
子曰:「十室之邑,必有忠信如丘者焉,不如丘⑨之好學也。」夫以孔子之聖,猶須好學,今人可不勉⑩乎?
【字詞註釋】
①選自《與友人書》,作者顧炎武。②孤陋:學問和見識淺薄。
③方;地方。④習染:沾染上某種習氣。
習:沾染。⑤窮僻之域:
貧困偏僻的地方。⑥資:費用。
⑦猶當:還應當。⑧審問:
詳細考究。⑨古人與稽:與古人相合。
稽:合。⑩庶(sh))幾:
差不多。(11)面牆:對著牆壁,即一無所見的意思。
(12)子羔、原憲之賢:子羔、原憲那樣的賢能。子羔,即高柴,春秋衛人;原憲,字子思,春秋魯人。
二人都是孔子的學生。
(13)濟:接濟
【詩文翻譯】
人做學問,如果不是每天進步,那就是在每天退步。如果沒有學伴,見解就會片面淺顯,難以學成。在一個環境裡呆久了,會不知不覺染上某些習氣。
如果不幸處於窮鄉僻壤,沒有坐馬車的盤纏,仍要廣泛的獵取學問並詳細考究,看到古人的**考察,以便知道學問的正確與否,這樣一來,差不多得到學問的十分之五六。如果又不岀門去,又不去讀書,則是像一個面牆的人一樣,對學問一無所知,即使是有子羔、原憲那樣的賢能,對國家還是沒有用處的。孔子說:
「即使只有十戶人家的小村子,也一定有像我這樣講忠信的人,只是不如我那樣好學罷了。」
連孔子這樣的聖人,仍須努力地學習,今人難道不該以此勉勵自己嗎?
7樓:仲孫子楠御和
孔子觀於周廟
原文孔子觀於周廟,有敧①器焉。孔子問於守廟者曰:「此謂何器也?
」對曰:「此蓋為宥座②之器。」孔子曰:
「聞宥座器,滿則覆,虛則敧,中③則正,有之乎?」對曰:「然。
」孔子使子路取水試之,滿則覆,中則正,虛則敧。孔子喟然而嘆曰:「嗚呼!
惡④有滿而不覆者哉!」
(《韓詩外傳》)
註釋:①欹:傾斜。②宥座:座位右邊。「宥」通「右」。③中:這裡指裝水到一半。④惡(wū):**,怎麼。
譯文:孔子參觀周廟,看到欹器。孔子問守廟的人說:
「這是什麼東西呢?」守廟的人回答說:「這是右坐之器。
」孔子說:「我聽說右坐之器盛滿水就會傾覆,空了就斜著,水裝到一半時就會垂直,是這樣的嗎?」守廟人回答說:
「是這樣的。」孔子讓子路取水來試,果然水滿便傾覆,空了就斜著,裝到一半時就垂直而立。孔子長嘆道:
「嗚呼!怎麼會有滿而不顛覆的呢!」
品悟感想:
從這個故事中,我們得到兩點啟示:
1.做人要謙虛謹慎,不要狂妄自大,驕傲自滿。
2.我們要學習孔子的實踐精神,不能一味聽信傳言,要親自動手驗證。
逆向反思:
1.不正的容器,水滿了就會顛覆,所以我們首先要使自己成為正直之士,才能成為飽學之士。
2.世間的知識有許多,我們不必事事躬親,要學會提高效率,利用現成的經驗成果。
8樓:空**聖卿
譯文:莊周家境貧寒,所以就找監河的官去借糧。監河官說:
「好,我將要得到封地的租金,那時我借給你三百錢,可以嗎?」莊周氣得臉都變了顏色地說:「我昨天來的時候,聽到有人在道路中間呼喚。
我到處看,發現車輪印裡有條鯽魚在那兒。我問它:『鯽魚!
你是什麼原因來到這裡的呢(你是何人)?』鯽魚回答說:『我是海神的臣子,您有一點水來救活我嗎?
』我說:『好,我將往南去拜訪吳越的君主,引西江的水來迎接你,怎麼樣?』鯽魚生氣得臉色都變了,說:
『我失去了我常呆著的水,沒有地方安身,我只要一點水就能活了,你竟然這樣說,乾脆不如早點到賣乾魚的店裡去找我吧。!』」
希望你能滿意。^^。
文言文翻譯
9樓:zjc**座
(原文)「今bai朝廷欲
du施仁祖之忠厚,懼百zhi官有司不舉dao其職而或至於偷;欲法版神宗之勵精
權,恐監司守令不識其意,而入於刻」
(參考譯文)「現在朝廷想施行仁祖的忠厚之道,害怕百官有職不盡責,有時甚至在偷;要效法神宗的勵志精神,恐怕監司守還不懂得他的意思,而當下依然進入到他們認為是對的刻板狀態之中」。
10樓:
「今bai
朝廷欲施仁祖之忠
du厚,懼百官有司zhi不舉其職而或至
於偷;欲法神宗dao之勵精
版,恐監司守令不識權其意,而入於刻。」這是蘇東坡做主考官時出的考題,其意在讓考生申論中庸之道。
【大意】現在朝廷想要實施仁宗的忠厚策略,又恐怕各級各類**不承擔起他們的職責,甚至於苟且偷安;想要效法神宗的勵精圖治,又唯恐負監察之責的官吏和知府、知縣等地方**不能認識其旨意,而流於苛刻。
【註釋】
仁祖:指宋仁宗趙禎(生於2023年,卒於2023年。2023年-1063在位),北宋***皇帝。
在位時候宋朝面臨官僚膨脹的局面,而對外又屢戰屢敗,邊患危機始終未除。後來雖一度推行「慶曆新政」,但未克全功。
神宗:指宋神宗趙頊(生於2023年,卒於2023年),北宋第六位皇帝。2023年即帝位,命王安石推行變法,以期振興北宋王朝,2023年去世,在位18年。
守:郡守,郡的長官。秦廢封建設郡縣,郡置守﹑丞﹑尉各一人。漢唐因之。宋以後郡改府,知府亦稱郡守。
令:縣令。宋縣令只存虛名,以京朝官任其職,稱知某縣事,因而有知縣的名稱。
[郡令原指郡守和縣令,在宋朝即指知府和知縣]
有司:官吏。古代設官分職,各有專司,故稱。
11樓:陽光的佛祖在世
淺顯易懂……一目瞭然……
刻:敷衍於書面的意思
見在文言文中翻譯成被的例句,在文言文中就翻譯成接近這個意思的例句有哪些
見 表被動,在文言文中是最常見的用法之一。見 表被動有兩種常見的形式 一是直接與行為動詞相連,承受其行為動作。如 見笑 被笑話 見欺 被欺負 見疑 被懷疑 見外 被當成外人。另一種情況,是行為動詞後面加介賓結構 於 引入主動者。如 廉頗藺相如列傳 臣誠恐見欺於王而負趙 於王 是一個介賓結構,後置,是...
走字在古文裡面還可以翻譯成什麼,文言文中的哪個字可翻譯成恢復
走,有時候,不提走bai字,也可以表du達走的意思。例zhi如 我翻山越嶺dao,歷盡辛苦才 版來到此處。人翻山越嶺權,肯定不是飛過來的,而是一步一步的走來的。我一路趕來 這裡也沒有說 走 字。別嘮了,趕緊睡覺,明早還要 趕路 這兩句就用 趕 字代替了走。文言文中的哪個字可翻譯成 恢復 解答 復 簡...
把這個翻譯成文言文,搞笑點的,求幾句翻譯成現代文後很搞笑的古文
晴朗bai之夜,俺手機因故du被先生所收,然未孤寂,zhi因吾有死dao黨譚相伴也!人生如是,既入版危境,不妨放開,權潮落之後又潮起,花謝之後還重開。之後,先生予以利誘我,然餘心暗想不若色誘,其曰 若汝之成績上進年級百名上,則還手機。吾色淡定,心實激盪反覆!待心定,復灰心,一百非小數目也,恐一生所攀...