1樓:匿名使用者
九老區有個 加山 (gasan)數碼園;那麼 gamasan-ro 是否是 加馬山路呢??
2樓:匿名使用者
韓國 首爾市 九老區 釜山路
seoul 79 ,eulji-ro,jung-gu,seoul korea,republic of 地址求翻譯啊
3樓:匿名使用者
不知您copy要翻譯成什麼文字,我給您韓文和中文吧:
這是韓國工業銀行(ibk)的地址,韓國第一位銀行界女ceo就在這家銀行。
79, 을지로, 중구,
서울특별시,대한민국
大韓** 首爾特別市 中區
乙支路 門牌 79 號
韓國地址翻譯!**等急急急!
4樓:匿名使用者
韓文是這樣的: 한국 서울특별시 금천구 가산디지털1로 219 벽산 디지털밸리6차 12f
郵編:08501
中文我不太確定對不對哦
韓國首爾市衿川區加山數碼園1路 219 碧山數碼園(建築名稱)6號12f
郵編:08501
希望能幫到您
韓國的地址 跪求翻譯
5樓:紅蓮溟鑽
韓國首爾江西區江西路468首爾塔801
6樓:1956韓志國
在韓國首爾塔,801
796-59 guro3dong guro-gu seoul korea 求幫忙翻譯一下這個韓國地址
7樓:匿名使用者
地址似乎少了路名,這個區域的郵編是 152-777.
大韓** 首爾 九老區
九老 3 洞 796-59 號
韓國地址:19 toegye-ro jung-gu。求翻譯一下!!!急啊
8樓:匿名使用者
這是一家酒店的地址,靠近首爾站。
大韓** 首爾 中區 退溪路 19 號
幫忙翻譯一下這個韓國(英文的)地址
9樓:匿名使用者
korea——
韓國seoul ——首爾
07217——郵編碼
yongdungpo-gu——永登浦區,這是首爾西南部的一個區,一般寫作yeongdeungpogu 。
dangsan-ro——堂山路(這條路位於堂山洞(당산동),"洞"相當於中國的一個街道)
gil——街
#318——318號
求幫忙翻譯韓國地址求幫忙翻譯一個韓國地址
京畿道南楊州市梧南邑梧南里錦湖公寓 108洞1203號 希望對你有幫助,望採納 在京畿道南楊州市奧南邑吾南里錦湖公寓108洞1203號 幫忙翻譯下韓國的一個地址 韓國首爾,東大門區,江漢路 20 西海星山 512 大概是這個地址 畢竟我也沒去過韓國 最後 的地址不是很清楚 幫忙翻譯一個韓國地址啊各位...
求翻譯韓國地址來個大神,求翻譯一個韓國地址來個大神
8th fl,mirae asset venture tower20,pangyoyeok ro 241beon gil,bundang gu,seongnam si,gyeonggi do,13494,korea 未來資產大樓 8 樓韓國 京畿道 城南市 盆唐區 板橋站路 241號街 門牌20號 ...
求大神翻譯泰國地址,求翻譯泰國地址
這個地址有點混亂,有筆誤,eakachai 不該出現在這,不知是否抄寫出錯?這是位於泰國中部的一個地址,正確寫法如下 110 6 moo 5,soi khlong madua 13,setthakit 1 road,tambon khlong madua,amphoe krathum baen,sa...