1樓:洋光外語
日語當中,平假名和片假名有何區別呢?
2樓:邵迎荷衛吉
取自漢字楷書偏旁而來的是
片假名。。
從漢字草書演變而來的是
平假名。。
一般片假名的單詞
都是外來語
。。。與英語的發音很像。。。
平假名和片假名的區別?看看圖表馬上就能明白阿平仮名:あいう
えおかき
くけこ。。。。。
片仮名:アイウ
エオカキ
クケコ。。。。。
寫法是要一一對應著一個一個背的,這是最基本的東西了,就好像英語的26個字母一般。
平假名和[片假名本身沒有意思。
只有假名的組合成單詞才具有含義,平假名用於常用的標準的日語本來的單詞和日語漢字的標音(相當於拼音),片假名大多用於外來語和專門用途(如廣告,公共標誌等)。
一般來說平假名是用來書寫日語詞的(包括一般的漢字標註),片假名用來書寫外來專有名詞(所謂外來語)。
懂了吧。:)
3樓:甘柔麗希颯
類似於英文中的大小寫字母,讀音相同,寫法不同。平假名用於表示日語中的固有的傳統詞彙,片假名主要用來表示外來語。
假名在日語中的作用有兩個:
1.當成是讀音對詞彙進行注音,相當於中文的拼音2.假名還可以代替日語中的漢字,旦龔測夾爻蝗詫偉超連功能又強於拼音(日語詞語由漢字,假名構成)
4樓:匿名使用者
當然都要學啊!
日文是由假名(分為平假名和片假名)、漢字、羅馬字組成的。我將通過下面的例子來介紹假名(平假名和片假名)和漢字。
例:これは日本語のテキストです。
(譯文:這是日語課本)
平假名 這個句子中的「これは」、「の」、「です」就是平假名。平假名是日語中很重要的一部分,它可以直接構成單詞,如例中的「これ」(發音「kao lei」注:拼音)就是「這」的意思(相當於英語中的「this」);の(發音「孬」)是「的」的意思,最後的「です」表判斷,也就是「是」的意思。
平假名也可以充當句子中的其它無具體意思的成份,如例中的「は」就是一個助詞,用來分隔「これ」(這)和「日本語」。另外,它還是日文中漢字讀音的基本單位,和漢語拼音的作用有點相似。
片假名 「テキスト」是片假名。片假名和平假名是一一對應的,讀音相同,只是寫法不同,你可以把它理解成英語中大寫字母和小寫字母的差別(但他們並不一是一回事,只是為了方便你的理解)。片假名主要用來構成西方外來語及其它一些特殊詞彙。
如例中的「テキスト」(發音「太k絲頭」)的意思是「課本」,就是從英語單詞「text」音譯過來的。
漢字 例中的「日本語」是漢字。「日本語」就是「日語」的意思了,但它的發音卻不是中文發音了。「日本語」的讀音為「にほんご」(發音「你好恩高」)。
在這裡,假名「にほんご」就相當於日語中漢字「日本語」的拼音了(當然它並不是真正的拼音)。日語中有很多漢字,它們大部與其漢語意思有關,但往往不同。
句子結構的特點 在例中,「です」是「是」的意思,這句話逐詞翻譯就是「這_日語課本_是」。看到了吧,日語的謂語是放在後面的。
羅馬字 這幅**上的人是誰呢?他就是日本頭號球星「中田英壽」。他的英文名字叫作「nakata」(球迷的話應該知道的吧?
)那麼這個英文名字是怎麼「造」出來呢?其實「nakata」是由日語的又一組成部分——「羅馬字」構成的。日語中的每個假名相對應的都有一個「羅馬字」,比如「na」對應「な」,「ka」對應「か」,「ta」對應「た」,三個假名連起來「なかた」(發音「那卡它」)就是日本姓氏「中田」的讀音了。
5樓:
平假名就像是英語的小寫字母,片假名就像是大寫字母。一般書寫用平假名,但是一些外來語或者想要強調等特殊情況時用片假名。
平假名是草書來的,而且是平安時代女性的書寫方式,看起來更流暢圓滑。
片假名是楷書的偏旁部首來的。
讀音想英語的大小寫一樣對應的。
6樓:粲蘭
一樓正解,另外有些動植物名稱、人名,或者需要強調的東東都會用片假名拼寫
平假名來自漢字的草書偏旁,片假名來自楷書偏旁
7樓:夷炎金項明
是構成日語的基本單位,就象字母一樣,片假名相當於平假名的大寫,它們讀音是日語中五十音,網上搜一下吧
8樓:呼顏張廖惜文
二樓的說的不對,平假名46個
9樓:尹人裴任
平假名和片假名都是沒有意思的。就相當於我們的漢語拼音。把他們組合在一起才能字
。才有他們所代表的意思~!
呵呵聽我們老師說假名是一個日本女人發明的。
10樓:賴玥夔真
平假名平假名來自漢字的草書,用於書面語。創造於9世紀末到10世紀,女子寫詩或者隨筆,書信中經常使用。平假名曾經以幾種形態被使用,直到2023年釋出小學令後才統一為現在的46個假名,正式成為日語的基礎文字。
片假名片假名的創立時間據推測為10世紀左右,是以漢字的筆畫為中心進行模仿或省略其中一部分創造而成的文字。在現代語裡常用語裡常被用於外來語,外國的地名或者固有名詞,擬態語,電報等。
給我加分哦!
11樓:闕煥鄞琪
平假名是單詞中常用的字母,片假名是個別生僻字用的,比如從國外傳進的什麼「咖啡,餐廳。。。」這些單詞用片假名來寫。平假名和片假名各50個,8過記起來還行(個人認為挺簡單。。
)我學日語1年多了,到現在已經放棄了,嘿嘿。。日語94要死記硬背。。忽忽。。
揹著揹著都能暈過去。。。8過常了9好咯。
。你要去日本??呵呵。祝你成功哦,美女。。
ps:額是你線上d。。。。嘎嘎~~``
12樓:斯珺輝詩丹
可以去日語速成班
,,我家有親戚很多在日本打工,基本上都4開始對日語一竅不通
去培訓3個月後9什麼都會了。。嘿嘿
13樓:鹿田陶棠
平假名相當於我們漢語的漢語拼音,但很多單詞是純的平假名。
譬如說」開始」(日語漢字)的讀法是「かいし」(平假名)兩種寫法都沒有錯,但為了讀起來方便,還是用漢字比較好。
片假名一般是用來寫外來詞的,也就是從英語或者法語等詞音譯過來,譬如說「camera」,日語寫成 "カメラ"
14樓:芮抒戶浩廣
其實你可以這樣來記
平假名就是平時多的比較多的あいうえお
片假名是,片在日語是單的意識,所以單單是假名,沒有漢字,一般用在外來語!!
15樓:旁可居興
說點題外話,想學日語的最好培養起一種興趣,可以先去看看日劇動漫之類的。等你真正喜歡上了就要看更多的日語片,培養語感,然後再學會發現簡單許多的,背起單詞來也是挺簡單的,而且不容易忘記。
日語裡的平假名和片假名是什麼意思?
16樓:洋光外語
日語當中,平假名和片假名有何區別呢?
17樓:angela韓雪倩
平假名是由漢字的草書演變而來的。在書寫的時候與漢字的書寫筆畫有相似之處。例:ぁ→安
片假名是由漢字楷書的偏旁部首演變而來的。例:ィ→伊
此外,還有羅馬字拼寫假名,叫「羅馬字拼音」。
平假名多用於書寫本土語言,而片假名多用在書寫外來語和一些特殊的字元,就像大家最熟悉的:
conan→コナン(笑~~~~)羅馬字拼音一般用於拍發電報,書寫商標、名片,以及縮寫外來語詞彙等,使用範圍有逐漸擴大的趨勢。
日語的假名(平假名和片假名)共有142個,包括清音、濁音、半濁音和撥音。把清音按發音規律排成十行,每行五個假名,最末排上一個拔音「ん」,這樣排成的表叫「五十音圖」或「五十音表」。
擴充套件資料:
平假名是日語使用的一種表音文字,除一兩個平假名之外,均由漢字的草書演化而來,形成於公元9世紀。早期為日本女性專用,後隨著紫式部所作《源氏物語》的流行而使得日本男性也開始接受和使用。
平假名的日文寫法及讀音:平仮名(ひらがな)(hiragana)。
現代,人們把平假名的用處分為4種:
標註漢字的讀音;
2.作為助詞;
3.與漢字混合使用;
4.寒暄語的組成。
「平假名」是為了寫和歌、物語而誕生,主要使用者是女人,所以又稱「女文字」。
由於宮廷女人長年抄寫《萬葉集》,長久以來,萬葉假名的漢字逐漸簡化成了平假名。
因此,公元9世紀中期以後的日語有兩種書寫文字,一是漢字,另一則是平假名。
《竹取物語》、《古今和歌集》、《伊勢物語》、《土佐日記》、《蜻蛉日記》、《枕草子》、《源氏物語》等,均是無標點符號亦無漢字的「平假名」文。而這個時期,也是男、女文字勢不兩立的時期。
《伊勢物語》中,和歌非常多,可以說是用和歌編纂成的故事,全篇以「平假名」書寫也是理所當然。然而,《土佐日記》卻是和歌名人紀貫之假冒女人身份所寫的遊記。
可是,遊記、日記、隨筆等,是一種隨意自由抒發日常生活、個人內心感情的散文體裁,用漢文來寫,未免太礙手礙腳了。因此,紀貫之只好假冒女人身份用當時的口語(平假名)紀錄下旅途中的所見所聞。沒想到,正因為紀貫之首開紀錄寫下了《土佐日記》,宮廷女人們才創下王朝女流文學。
臺灣早期教科書宣稱片假名是由吉備真備所創制,其實存在爭議。假名的起因是眾人將外來語和本土語用符號進行表音,並非一人之功。
片假名(片仮名 カタカナ katakana)是日文的一種,與平假名合稱「假名」。片假名在平安時代為了訓讀而產生,但片假名字形在明治時期才統一確定下來,此前一個發音往往有多個片假名對應存在。
主要用於以下的情況:
1、外來語:外國人(除日本人外)的姓名、外國(除日本外)的地名、所有的外語詞(除日語外)等專有名詞
2、擬聲語:擬態語。例如:狗叫:ワンワン、貓叫:ニヤーニヤー、青蛙叫:ケロケロ等等。
3、生物·礦物的日文名(日本**曾建議學術方面的動植物學名,應以片假名來表示,但個人使用習慣不在規範之列)
4、第二次世界大戰前的公式文書(與漢字並用)
5、2023年8月以前的電報·不支援雙位元組的電腦系統中(使用半形片假名)
6、行文中對某詞(可以是漢字或原本用平假名書寫的詞)表示強調時。
18樓:匿名使用者
日語的假名(
仮名かな)其實相當於英語中的字母,假名分成的「平假名(平仮名ひらがな)」和「片假名(片仮名かたかな)」又相當與英語中的大寫字母和小寫字母,具有相同的讀音,只是書寫方法不同。
平假名是日語使用的一種表音文字,除一兩個平假名之外,均由漢字的草書演化而來,形成於公元9世紀。早期為日本女性專用,後隨著紫式部所作《源氏物語》的流行而使得日本男性也開始接受和使用。
片假名(片仮名 カタカナ katakana)是日文的一種,與平假名合稱「假名」。片假名在平安時代為了訓讀而產生,但片假名字形在明治時期才統一確定下來,此前一個發音往往有多個片假名對應存在。
擴充套件資料
片假名主要用於以下的情況:
1.外來語:外國人(除日本人外)的姓名、外國(除日本外)的地名、所有的外語詞(除日語外)等專有名詞
2.擬聲語:擬態語。例如:狗叫:ワンワン、貓叫:ニヤーニヤー、青蛙叫:ケロケロ等等。
3.生物·礦物的日文名(日本**曾建議學術方面的動植物學名,應以片假名來表示,但個人使用習慣不在規範之列)
4.第二次世界大戰前的公式文書(與漢字並用)
5.2023年8月以前的電報·不支援雙位元組的電腦系統中(使用半形片假名)
6.行文中對某詞(可以是漢字或原本用平假名書寫的詞)表示強調時。
日語誰能把日語中的平假名和片假名的基本寫法和讀法告訴我急急急
a i u e o ka ki ku ke ko sa shi su se so na ni nu ne no ha hi fu he ho ma mi mu me mo ya i yu e yo ra ri ru re ro wa o n 已經很仔細了 讀的寫的 平假名和片假名都打出來了 是要五十...
日語中 平假名與片假名有什麼區別
日語當中,平假名和片假名有何區別呢?平假名是由漢字的草書演變而來的,創始於平安時代 公元9世紀 前後,當時多由女性使用。不過現在已成了日本使用最普遍的文字。片假名是由漢字的偏旁 部首演變而來。在現代日語中,片假名一般用於外來語 擬聲詞 動植物的名稱以及想強調的詞語中。要注意日語的外來語發音有時與原外...
關於日語平假名和片假名的一些問題
1 平假名一般用來書寫日本本國文字,而片假名通常用來書寫外來詞 2 用法一樣,只是語言習慣有區別 3 有敬語和口頭語之分。其實,不同的語言間有很多的相似之處,只要血統一門,再學另外的語言就變得輕車熟路了!1 平假名用來標註日語中的漢字的讀音,相當於漢語拼音的作用 平時書寫的時候當平假名沒有對應的漢字...