佛教文學與純文學作品相比有什麼特點

2021-03-19 18:22:24 字數 5911 閱讀 5894

1樓:中地數媒

佛教文學是古代印度文學的重要內容之一,但佛教文學並不是純文學作品,而是指佛教典籍中所包含的具有文學特點的傳說、故事和寓言等方面的內容。佛教文學作品多采詩文並用的文體,一般儲存在佛典的經藏與律藏中。佛教的典籍有巴利語和梵語經典兩大類,因此佛教文學也分為巴利語佛教文學和梵語佛教文學兩大部分。

巴利語佛教文學的代表作是《佛本生故事》,梵語佛教文學的代表作品「佛陀生平傳記集」。

佛教文學包含哪方面的內容?

2樓:廣西師範大學出版社

佛教文學是古代印度文學的重要內容之一,但佛教文學並不是純文學作品,而是指佛教典籍中所包含的具有文學特點的傳說、故事和寓言等方面的內容。佛教文學作品多采詩文並用的文體,一般儲存在佛典的經藏與律藏中。佛教的典籍有巴利語和梵語經典兩大類,因此佛教文學也分為巴利語佛教文學和梵語佛教文學兩大部分。

巴利語佛教文學的代表作是《佛本生故事》,梵語佛教文學的代表作品「佛陀生平傳記集」。

日本文學的特點是什麼?

3樓:對面包的愛

1、日本文學形式在近代前大都是短小的,結構單純。從古代開始,短歌形式的文學最為發達,後來發展為連歌、俳諧、俳句等,迄今不衰。

2、文學性格纖細、含蓄。自古以來日本自上而下的改革,對文學產生深刻的影響。明治維新以前,在日本文學中幾乎聽不到強烈的社會**的呼聲。

3、日本的文藝觀是以「真」、「哀」、「豔」、「寂」為基礎的。從「真事」始,平安時期的「物哀」,鎌倉、室町時期的「幽玄」,江戶時期的「閒寂」,主要是在和歌的基礎上發展和提煉出來的。這些理論都是和作家嚮往的優美境界聯絡在一起的。

4、長於摹仿,變革迅速。大化革新後,日本全面向中國大陸開放。漢字、漢語乃至漢詩、漢文,原樣移至日本,形成日本文學的重要分支——漢文學。

在吸收中國文學的同時,日本創造了變體漢文、假名、和漢混體文,大量吸收中國詞彙,創作了獨具民族形式的文學作品。

5、日本文學總體上是文字比較悽清冷豔,文筆很細膩,文風給人感覺非常清爽,很乾淨,言辭含蓄,即使是性方面的描寫也非常隱晦。

4樓:水鯉魚是誰

日本文學的特徵--日本唯美文學

從源氏物語到川端康成,日本唯美文學發展的歷程

從源氏物語到川端康成,日本唯美文學發展的歷程作者川中島秀明從葉渭渠先生的研究得知,日本傳統美學的特色就是物哀與幽玄,從八世紀的《萬葉集》,到十一世紀的《源氏物語》,都充分體現了這種風格的追求。特別是《源氏物語》,對後世日本文化的發展有著不可估量的作用,正如川端康成在諾貝爾文學獎授獎儀式上的演說《美麗的日本,我》中講到的:「這些作品構成了日本的美學傳統,影響乃至支配後來八百年間的日本文學。

尤其是《源氏物語》,從古至今,是日本**的頂峰,即便到了現代,還沒有一部作品及得上它。《源氏物語》問世幾百年來,日本**無不在憧憬,悉心模仿」。

《源氏物語》的作者紫式部,姓藤原,字不詳。因其長兄任式部丞,而當時宮中女官往往以其父兄的官銜為名,以顯其身份,所以稱為藤氏部;後來因她所寫《源氏物語》中女主人公紫姬為世人傳誦,才改稱紫式部。作者生率年月不詳,普遍認為是生於978年,死於2023年。

紫式部出身於充滿書香氣的中等貴族家庭,是一位極富才情的女子,其祖父等輩及兄長都是當時有名的歌人,父親更是長於漢詩和歌,對中國古典文學頗有研習。作者因此自幼得以隨父學習漢詩,並熟讀中國古代典籍,她不僅對白居易的詩有很深的造詣,而且還十分了解佛經和**。她曾給一個官吏做過小妾,後守寡,依賴父兄生活,寡居十年後,進宮做了彰子皇后的侍讀女官,因此有宮廷生活的直接體驗,深厚的文學修為再加上作者的細膩和敏感,當然還有從《長恨歌》中得到的借鑑和啟示,使得作品對當時日本貴族的淫逸生活及男女間的情愛之事的描寫全面而深刻。

全書共五十五回,近百萬字。故事涉及三代,歷70餘年,所涉人物四百多位,其中印象鮮明的也有二三十人。人物以上層貴族為主,也有下層貴族、宮妃、侍女及平民百姓。

全書以源氏家族為中心,上半部寫了源氏公子與眾妃、詩女的種種愛情生活;後半部以源氏公子之子薰君為主人公,鋪陳了複雜紛繁的男女糾葛事件。**以當時日本的權力中心,平安王朝的宮廷為背景,卻並不描寫多少皇家氣派,由人心理活動入手,行文之間充滿了纖細、清雅而幽怨的情調。雖然也描繪了很多宮廷權力鬥爭的場面,但是最著重的還是那一段段華麗而哀傷的愛情。

《源氏物語》和《紅樓夢》是同型別的**,紅樓描寫的巨集大場景與人心鬼蜮的描寫遠勝物語,但是在人物塑造和情感描寫上,物語則要比紅樓更加深刻而接近真實。

日本的文化在八世紀和當時的唐朝很接近,但是在這之後有著獨特發展,由哀婉純真的《萬葉集》透出的傳統日本式唯美,在源氏物語中被繼承下來,更在其中新增了屬於平安王朝的奢華色彩和無常的朦朧,真正是王國維所言的「庭院深深深幾許?楊柳堆煙,簾幕無重數」,到了有有我,有無我的境界了。日本的文化發展在世界上是很獨特的,吸收外來的文化,加以消化成為本國的特色。

在美學的發展上更是這樣,在奈良飛鳥時代到平安時代的這段時間裡,從中國大陸「東漸」的很多詩詞作品對當時的日本審美有很大影響,在這裡,特別提一下鍾嶸的《詩品》,他提倡的是「詩可以怨」。是一種從挖掘和認識自身出發,在探索中結合美好的意願和不滿,苦中尋樂的複雜感覺。日本八世紀的漢詩集《經國集序》中,有很多模仿《詩品》成句的痕跡。

而曾在公元804年從日本留唐的空海僧,後來所撰的《文境祕府論》中,更有不少鍾嶸《詩品》的引文。比較明顯的是公元905年開始編纂的《古今和歌集》,這是繼《萬葉集》之後第二部有重大影響的和歌總集,不僅在序中多方認同《詩品》的思想,而且選詩的標準也已類乎鍾嶸的美學原則了。

平安時代是少有戰亂的,經濟和文化的發展都是一個**時期,社會矛盾並不明顯,給這種蘊含著對人生反思哲理的唯美文學提供了很好的發展土壤。佛教禪宗的思想引入,更豐富了哲學的內涵。最早的「哀」的精神向「知物哀」轉化的階段,也就是由單純感嘆的哀發展到「物心合一」,即發展為一種更深刻更普遍的感傷性的審美內涵,這種精神成為後來和風文化的主要基調。

《源氏物語》就是其中集大成者。書中對前半部主人公源氏公子的描寫,多是浪漫和幽怨,展現了頹廢而多姿多彩的生活,悲意如煙霧,朦朧淡色。而在後期的薰君,宇治十貼,無常悲悽的涼風彷彿叢書中吹了出來,怨情的三昧滲入骨中,雖然與風蕭蕭兮易水寒的豪氣不同,卻是楊柳岸曉風殘月,令人回味無窮。

在平安《源氏物語》後的鎌倉時代,武家當權,戰亂不休,文學創作由唯美浪漫轉到現實描寫,王公貴族的陽春白雪也隨著政治的衰落而通俗化了。這一時期描繪戰爭的寫實主義代替了宮廷愛情的唯美主義而成為主流。但是唯美的文學並沒有因此而消亡,反而因為戰爭的殘酷,諸行無常和厭世的思想流行,使得對理想和夢幻的追求更加執著,唯美的主題更加深刻,這從《方丈記》、《徒然草》中能明顯看到的。

直到江戶時期,有著芭蕉、西鶴這樣的詩人,唯美主義的文學才再次呈現繁榮,但是鎖國的三百年間,雖然文化空前繁榮,卻並沒有多少創新和發展,只是在技巧上更加圓熟了,其中茶道,書畫等各種藝術的發展也為文學的思想提供了豐富的借鑑。漫長的幕府統治後,明治維新後隨著政治改革,社會全面西化,這是日本歷史上第二次大規模吸收外來文化。如同平安時期的「東漸」一樣,首先是大量的照搬和模仿,明治十五年的《新體詩抄》,幾乎是直譯西歐詩句,二葉亭四迷的散文也脫離了古代的文風,採用「言文一致」的體裁,即是白話文。

這一時期雖然給人幼稚的感覺,但這是日本文學的新起點。

到了二十世紀初,新文學日漸成熟,西方自然主義大為流行,接受了這一思想的日本文人,從傳統的美學角度來理解「自然」,追求自我中心,描寫真實,即所謂的「私**」,這種形式繼承了頹廢美和真實美,在新**風格下繼承《源氏物語》的內在,一直都是後來日本唯美純文學的主流。在二十世紀二十年代,國際局勢的變化也影響到了日本,日本人追求極端,所以受到的影響也是很巨大的,在私**中繼承的傳統和保留的冷靜被對西方思想的狂熱追求所取代了。新感覺派完全照搬西歐自由主義,「把表現主義稱作我們之父,把達達派稱作我們之母」。

而受到蘇聯十月革命和共產主義影響的「拉普」(「俄羅斯無產階級作家聯合會」的簡稱)派,並沒有認識到當時蘇聯文學的錯誤,而鼓吹「政治首位論」,使文學從屬於政治。再這之後的戰爭爆發,軍國主義橫行,反映武士道和大民族主義的復古風潮也湧現了。

由於時代的瘋狂造成了個人思想上的偏激,雖然是必然的現象,但是造成的結果卻是很慘重的,文學同日本的政治一樣,也進入毫無美感的黑暗期。明治時代的文學鉅子森鷗外在《鼎軒先生》一文中說:「我把日本的現代學者分為一條腿走路的學者和兩條腿走路的學者。

」「一條腿走路的學者的意見是偏頗的。因為是偏頗的,所以一用於實際就會出現問題,聽從東方學者的會過於保守,聽西方學者的就會成為激進的。」然而他斷言在日本需要的是:

「兩條腿各立足於東西方兩文化的學者。」而提出了「以西方文化之眼光觀察東方文化,想取彼之長以補我之短。」的見解。

同夏目漱石、森鷗外一樣,也有很多作家在反思社會,唯美主義的代表就是標題中所提到的川端康成。之所以把川端康成放到重要位置上,並不只因為他是諾貝爾獎的得主,最重要的,是他找出了把古典與現代結合的唯美文學發展的出路。在本世紀20年代,任何一位東方作家如果直面世界的變化就不可能無視西方各種文藝思潮的存在,尤其對與現實主義相對應的現代主義文學思潮決不會充耳不聞,川端也不例外。

他自己曾總結說,他經歷過一段簡單地移植西方現代主義文學的過程。但是,可貴的是川端總是勇於探索,以強韌的精神走出一條自己的路。

川端康成(1899-1972)出生於明治32年6月11日日本大阪市北區此花町的一個開業醫家庭。據家譜記載川端康成是歷史上赫赫有名的北條氏的後裔。他曾引用他祖父的話說:

「咱們家自北條泰時以來已有700餘年。」但這北條遠祖並未給他的後人帶來好運,川端康成從一出生就命運多舛。幼年父母雙亡,後祖父母和姐姐又陸續病故。

他十四歲時即成為孤兒。在東京大學國文專業學習時,參與復刊《新思潮》(第6 次)雜誌。2023年畢業。

同年和橫光利一等創辦《文藝時代》雜誌,後成為由此誕生的新感覺派的中心人物之一。新感覺派衰落後,參加新興藝術派和新心理主義文**動,一生創作**100多篇,中短篇多於長篇。作品富抒情性,追求人生昇華的美,並深受佛教思想和虛無主義影響。

早期多以下層女性作為**的主人公,寫她們的純潔和不幸。後期一些作品寫了近親之間、甚至老人的**情愛心理,表現出頹廢的一面。 2023年的《伊豆的舞女》是他的成名作,二十歲的「我」因為孤兒的氣質造成了扭曲的個性,忍受不了那種令人窒息的憂鬱,來到伊豆旅行。

在這裡與十四歲的舞女薰子邂逅,同巡迴藝人們結伴而遊,受到了藝人們的關懷,「我」的身心被淨化,苦怨被化解了,「我」和舞女彼此建立了真摯的、誠實的友情,還流露了淡淡的愛情。簡單的情節,純潔的語言,藝術化的效果,理想的唯美,清麗脫俗的意境,從作品裡,有著自然主義的真實感覺,也有著《萬葉集》的樸素與浪漫,好像是油畫中的和風少女,飄逸靈動卻實在的打動著人心,冷風撲面而來,卻使人頭腦清爽。然後是1935-2023年的《雪國》,這部長八萬字的**川端康成從執筆到定稿共花了14年功夫,算是他人生的巔峰之作,也是能準確體現他的美學追求的傳世之作。

《雪國》的風格像極了《源氏物語》,然而雕琢更細,變化更奇。主人公島村三次從東京到雪國和駒子交往的故事。島村依靠父母遺產過著優裕的生活,是一個對**舞蹈僅有著淺薄知識的浮浪子。

他來到北國的小溫泉村時與藝妓駒子見面相愛,使得駒子委身於他,而他又念念不忘地思念著他在火車上萍水相逢的少女葉子。作者在**中著力刻畫了女主人公駒子和葉子的形象,以細膩的筆觸從靈與肉兩個方面盡情地描寫女性美,讚賞女性美。在字裡行間,那朦朦朧朧的幽怨一直纏繞著雪國的人們,簡單的情節裡透著禪的思考和幽玄。

這是他創作中的一個里程碑。同《伊豆的舞女》的清醇相比,《雪國》的幽怨更加深刻,表現的手法也純熟多了,通過島村在愛情生活上所表現的虛無的態度與藝妓駒子對愛情、工作和生活的認真態度相對比,來反映純真和對生命的憧憬的主題。在繼承傳統的物哀和空寂的餘韻美、敏銳的季節感受性,以及平淡自然的美學追求的基礎上,充分運用「意識流」和象徵、暗示、自由聯想等方法,使傳統和現代的巧妙結合,達到了完全的協調。

諾貝爾文學獎給予的評價是川端以卓越的感受性,現代的**技巧,表現了日本人的心靈的精髓,在架設東方與西方的精神橋樑上做出了貢獻。《源氏物語》從中國的文化中吸取營養,創造了古老、美倫美奐的憂傷浪漫感情世界,而《雪國》從《源氏物語》中出生,吸取了西方自然主義的營養,展示了冷豔深沉,自由灑脫的新時代唯美追求。從《源氏物語》到川端康成,我們看到了歷代文人對美的認識體會和不懈追求,那是物哀,那是幽玄,千年的境界,千年的美。

雖然日本的文學歷史遠沒有中國久遠,思想認識也沒有西方前衛,但是他兼收幷蓄,獨樹一幟,走出了屬於自己的輝煌。儘管日本的思想文化發展上有著相當程度的片面和侷限性,但是獨特的美感還是不斷的吸引著眾多的人來品味他,發掘他。這就是日本的美,體會人性是永恆的主題。

文學作品與電影的區別,文學作品與影視作品的區別

文學作品的概念更廣一些,它包含很多 電影也是影視文學的一部分 影視文學又是文學的一個分支 電影只是把抽象的感情 思想更具象化 更直觀化 文學作品可以讓人對情節產生聯想,而電影則把它變成視覺,呈現出來。文學作品可以對細節進行把握,但電影卻很難做到這一點。而電影可以讓原著更富有張力,導演可以通過肢體語言...

佛教文學的各國情況,佛教文學作品《佛本生故事》在世界文學史上有著怎樣的作用和社會地位?

佛本生故事 是一部宗教寓言故事集。它是人類社會最古老的寓言故事集之一,在世界文學史上具有舉足輕重的地位,享有很高的聲譽。世界八大文化圈的基本情況 從文字字形來看,今天世界分為五大文化圈。漢字文化圈,代表儒學文化和後 版來的佛權教文化。包括中國 日本 朝鮮等國,以及以華語作為民族語言之一的新加坡。印度...

唐朝文學作品有哪些風格,唐朝的文學作品風格是什麼樣的?

唐人歌行,風格多樣。四傑 張若虛 劉希夷的七古,鋪張排比,有類漢賦 流麗婉轉,脫胎宮體。李杜二公,才大氣雄,各領 李白 岑參的歌行感情激盪,筆法奇幻,風格飄逸豪宕 杜甫 韓愈的歌行,感情沉鬱,筆力遒勁,風格奇崛拗峭。元白歌行,隨物賦形,通俗平易,律句律調,聲情悽婉。唐人樂府,多不合樂,屬古體。李白的...