1樓:天涼好過秋
譯文大意:會稽某地,有一棵大楓樹,中空,長年積水。拍祥激一日,乙個商人運一船鱔魚經過,隨意捉了一條,扔進了枯樹中,以此來鬧著玩。
不久,村襲襪人無意中發現了這宴知條鱔魚,大吃一驚,以為是神,便靠近那棵樹,建了一座廟,名曰「鱔父廟」。此後,遠近的人都來朝拜,並且有求必應;如果誰敢不敬或怠慢,立即災禍臨頭。後來商人又經過此地,見到此番景象,感慨萬千,把那條鱔魚捉起來,煮湯喝了。
從此,祭祀活動才停止。
鱔救婢文言文翻譯及註釋
2樓:家求蜂蝶探花
鱔救婢》的譯文:高懷中在揚州城的小東門經營一家賣鱔魚麵的店,他每天要殺數千條鱔魚。有一位女傭人憐憫這些鱔魚,每天夜晚偷一部分水缸裡的鱔魚,把它們從店鋪後門扔回河裡。
到深夜睡著了,等到醒來,發現不但疼痛減輕了,連灼傷的部位也都好了。她仔細檢視,發現有一些河中的汙泥敷在傷口上,而周圍有鱔魚遊過的痕跡,她才知道是從前放生的鱔魚救了她。
高懷中被這奇異的事感動,於是為此不再營業。等到拆除鍋灶的時候,鍋灶下面有乙個洞,很多活的鱔魚盤踞在裡面,高懷中把它們全部放回河裡。
鱔救婢》的文言文。
高懷中,業鱔面於揚州小東門,日殺鱔以千數。一婢憫之,每夜竊部分缸中鱔從後門投諸河。如是累年。
一日麵店被焚,婢倉皇出逃,為火所傷,困於河濱。夜深入睡,比醒而痛減,傷盡愈。視之,有河中汙泥,敷於傷處,而周有鱔之行跡,始知向所放生之鱔來救也。
高懷中感其異,遂為之罷業。及拆鍋,下有洞,生鱔無數盤其中,悉縱之於河。
註釋:1)業:經營。
2)於:在。
3)日:每天。
4)以千數:意為用千來計算,即數千條。以:用。
5)憫:憐憫。
6)婢:侍女,此指女傭。
7)投:扔。
8)諸:「之於」。
9)之:它們。
10)於:介詞。
11)如是:像這樣。
12)倉皇:驚慌。
13)為:被。
14)比:等到。
15)盡愈:全部好了。
16)周:四周。
17)行跡:爬行的痕跡。
文言文翻譯《鱔救婢》
3樓:網友
翻譯:高懷中在揚州的小東門賣鱔魚麵。(他)每天要殺數千條鱔魚,有一位女傭對此感到憐憫,每天夜晚偷一部分水缸裡的鱔魚,由後門拋入河中。
這樣經過了幾年。 有一天,店裡發生火災,女傭倉皇逃出(店),被火所灼傷,被困在了河濱,到半夜睡著了。醒來以後,發現不但痛苦減輕了,連灼傷的部位也好了許多。
她看到有一些河中的汙泥堆積在傷口處,而周圍淤泥上留下鱔魚遊過的痕跡。她才知道是從前所放生的鱔魚救了她。高懷中被這件奇異的事感動,於是就停止營運。
等到拆除鍋灶的時候,(高懷中發現)下面有洞,很多活的鱔魚在裡面盤踞著,(高懷中把它們)全部放回河中。
高懷中罷業原因是因為發現黃鱔也懂報答恩德,行為高尚,不比人差,因此不忍繼續殺黃鱔。
文言文翻譯《鱔救婢》
4樓:網友
原文高懷中,業鱔面於揚州小東門,日殺鱔以千數,一婢憫之,每夜竊部分缸中鱔從後窗投諸河。如是累年。一日麵店被焚,婢倉皇出逃,為火所傷,困於河濱。
夜深入睡,比醒而痛減,傷盡愈。視之,有河中汙泥敷於傷處,而周有鱔之行跡,始知向所放生之鱔來救也。高懷中感其異,遂為之罷業。
及拆鍋,下有洞,生鱔無數盤其中,悉縱之於河。
譯文高懷中經營鱔魚麵在揚州小東門,他每天要殺幾千條鱔魚。有一位女傭心生憐憫,每天夜晚,偷偷從水缸裡撈一部分鱔魚,由後窗拋入河中,就這樣過了幾年。。有一天,店裡發生火災,女傭匆匆忙忙地逃出,被火所燒傷了,她疲倦地躺在河邊,到半夜才睡著了。
等到醒來以後,發現傷口不但痛苦減輕了,連灼傷的部位也癒合了。看傷口,有河中的汙泥敷在傷口,而地面留下鱔魚走過的痕跡。她才知道是從前所放生的鱔魚來救她。
高懷中被女傭的行為所感動,於是停止行業。拆除鍋爐,下面有洞,將洞中的無數條鱔魚,全部放到河裡。
字詞解釋。1) 以千數:意為用千來計算,即數千條。 (2) 憫:
憐憫。 (3) 比:等到。
4) 業:以……為職業。 (5)婢:
女僕 (5) 周:四周。 (6)諸:
之於(在文中用作代詞兼介詞)。 7)濱:邊。
8)向:從前。 (9)罷業:
停止營業。 (10)累年:過了幾年。
11)縱:放走。 (12)始:
才。 (13)困:疲倦。
14)婢:侍女;此指女傭。 (15)揚州:
今江蘇揚州市。
5樓:網友
(1) 以千數:意為用千來計算,即數千條。 (2) 憫:
憐憫。 (3) 比:等到。
4) 業:以……為職業。 (5)婢:
女僕 (5) 周:四周。 (6)諸:
之於(在文中用作代詞兼介詞)。 7)濱:邊。
8)向:從前。 (9)罷業:
停止營業。 (10)累年:過了幾年。
11)縱:放走。 (12)始:
才。 (13)困:疲倦。
14)婢:侍女;此指女傭。 (15)揚州:
今江蘇揚州市。
文言文緹縈救父,古文緹縈救父翻譯
緹縈救父 原文 史記 扁鵲倉公列傳 節選 文帝四年中,人上書言淳于意受賂,以刑罪當傳,西之長安。意有五女,隨而泣。意怒,罵曰 生子不生男,緩急無可使者!於是少女緹縈傷父之言,乃隨父西。上書曰 妾父為吏,齊中稱其廉平,今坐法當刑,妾切痛死者不可復生,而刑者不可復續,雖欲改過自新,其路莫由。妾願入身為官...
沐猴而冠的文言文翻譯,沐猴而冠文言文翻譯項羽是怎樣的人
沐猴而冠 原文 居數日,項羽引兵西屠咸陽,殺秦降王子嬰,燒秦宮室,火三月不滅 收其貨寶婦女而東。人或說項王曰 關中阻山河四塞,地肥饒,可都以霸。項王見秦宮皆以燒殘破,又心懷思欲東歸,曰 富貴不歸故鄉,如衣繡夜行,誰知之者!說者曰 人言楚人 沐猴而冠 耳,果然。項王聞之,烹說者。史記 卷七 項羽本紀第...
求文言文的翻譯,求翻譯文言文
bai伊,覆我之脣,du祛我前世流離 伊,攬我zhi 之懷,除我前dao世輕浮。專執子屬之手,陪你痴狂千生 深吻子眸,伴你萬世輪迴。執子之手,共你一世風霜 吻子之眸,贈你一世深情。我,牽爾玉手,收你此生所有 我,撫爾秀頸,擋你此生風雨。予,挽子青絲,挽子一世情思 予,執子之手,共赴一世情長 曾,以父...