《兩敗俱傷》文言文翻譯 跪求!!
1樓:星願老師
戰國的時候,有乙個很聰明、講話幽默的人,名叫淳于髡,他知道齊宣王正準備要去攻打魏國。便去晉見齊宣王,說:「大王,您聽過韓子盧和東郭逡的故事嗎?
韓子盧是天底下最棒的獵犬,東郭逡是世界上最有名的狡兔。
有一天,韓子盧在追趕東郭逡,乙隻在前面拼命的逃,乙隻在後面拼命的追,結果呢!它們兩個都跑到精疲力竭,動彈不得,全倒在山腳下死了。這個時候,正好有個農夫經過,便毫不費力地把它們兩個一齊帶回家煮了吃掉。
齊宣王一聽:「這跟我要去攻打魏國有什麼關係呀?」淳于髡:
大王,現在齊國發兵去攻打魏國,一定不是能在短期內就可以打贏的`。到頭來,雙方都弄成民窮財盡,兩敗俱傷,不但老百姓吃苦,國家的兵力也會大受損傷,萬一秦國和楚國趁機來攻打我們,那不是平白送給他們機會一併吞掉齊國和魏國嗎?"齊宣王聽了淳于髡的話,覺得很有道理,就停止攻打魏國的計劃。
後來,大家在形容二個能力差不多的人互相爭鬥,不但誰也沒贏還彼此都受了傷,就說是「兩敗俱傷」。
原文:王不聞夫管與之說乎?有兩虎爭人而鬥者,管莊子將刺之,管與止之曰:
虎者,戾蟲;人者,甘餌也。今兩虎諍人而鬥,小者必死,大者必傷。子待傷虎而刺之,則是一舉而兼兩虎也。
無刺一虎之勞,而有刺兩虎之名。』齊、楚今戰,戰必敗。
敗,王起兵救之,有救齊之利,而無伐楚之害。計聽知覆逆者,唯王可也。計者,事之本也;聽者,存亡之機也。
計失而聽過,能有國者寡也。故曰:『計有一二者難悖也,聽無失本末者難惑。
文章出自漢·司馬遷《史記·張儀列傳》
創作背景:最初沒有固定書名,稱「太史公書」,或「太史公記」,也省稱「太史公」。據現知材料考證,最早稱司馬遷這部史著為《史記》的,是東漢桓帝時寫的《東海廟碑》,此前「史記」是古代史書的通稱。從三國開始,「史記」由通稱逐漸成為「太史公書」的專名。
東周時期王道廢弛,秦朝譭棄古代文化典籍,以致明堂、石室的珍貴圖書典籍散失錯亂。漢朝建立後,蕭何修訂法律,韓信申明軍法,張蒼制立章程,叔孫通確定禮儀,品學兼優的文學之士逐漸進用,《詩》《書》等被譭棄的古書亦不斷在各地被愛好文學的人士搜尋並獻出。
2樓:網友
原文:王不聞夫管與之說乎?有兩虎爭人而鬥者,管莊子將刺之④,管與止之曰:
虎者,戾蟲;人者,甘餌也。今兩虎諍人而鬥,小者必死,大者必傷。子待傷虎而刺之,則是一舉而兼兩虎也。
無刺一虎之勞,而有刺兩虎之名。』齊、楚今戰,戰必敗。敗,王起兵救之,有救齊之利,而無伐楚之害。
計聽知覆逆者,唯王可也。計者,事之本也;聽者,存亡之機也。計失而聽過,能有國者寡也。
故曰:『計有一二者難悖也,聽無失本末者難惑⑤。」
翻譯:大王您不曾聽到過管與的言論嗎?有兩隻老虎因搶著吃一人而搏鬥,卞莊子要去刺殺它們,管與制止他說:
老虎是一種貪婪殘暴的動物,人是它最美好的食物。現在兩隻虎因爭一人而搏鬥,小老虎一定會死掉,大老虎必定要負傷。你只需等待時機去刺殺負傷的老虎,那可是一舉而能獲得兩隻老虎的了。
沒有付出刺殺乙隻老虎的勞力,卻有刺死兩隻老虎的美名。』現在齊、楚兩國交戰,交戰雙方必定有一方失敗。一方失敗,大王就可以出兵去救助,這樣,能佔有救助齊國的好處,而不會有討伐楚國的壞處。
能謀善斷又能預知事情發展的順利與不順利,只有大王您能做到。謀略,是辦事的根本;決斷,是存亡的關鍵。謀略錯了而決斷又出現過失,能取得國家的是太少了。
所以說:『反覆計謀的很難出現錯誤,決斷不失本末的也難以出現混亂。』」
文言文兩敗俱傷是文言文
3樓:劉老師的每日
兩敗俱傷的解雀羨釋:
敗:失敗。俱念大:全。鬥爭雙方都受到損傷,誰也沒得到好處。
出處:宋代汪應辰在《文定集·答樑子鋪仔歲豎》中寫道:「東漢之君子必欲與小人為敵,終於兩敗俱傷,而國隨以亡。」
用法:作謂語、賓語和定語。
示例:鄭振鐸《桂公塘》:「還是講話了好,免得兩敗俱傷。」
近義詞:同歸於盡。
反義詞:兩全其美。
彼此不顧自己 只為對方 換來的就是兩敗俱傷嗎
戰國的時候,有一個很聰明 講話幽默的人,名叫淳于髡,他知道齊宣王正準備要去攻打魏國。便去晉見齊宣王,說 大王,您聽過韓子盧和東郭逡的故事嗎。韓子盧是天底下最棒的獵犬,東郭逡是世界上最有名的狡兔。有一天,韓子盧在追趕東郭逡,一隻在前面拼命的逃,一隻在後面拼命的追,結果呢。它們兩個都跑到精疲力竭,動彈不...
文言文閱讀答案,文言文閱讀題及答案
解釋帶點的字 然所蓄茶有數等 蓄 蓄 儲藏。僧惑甚,又以最上一等烹而進之。惑 惑 迷惑不解。每有會意 會 會 心得 領會。親舊知其如此 舊 舊 舊交,老友。翻譯句子 手自烹進,冀得稱譽。翻譯 和尚 親自動手烹煮進獻 給 希望得到 他的 誇獎。曾不吝情去留。翻譯 竟沒有捨不得離開的意思。曾 c ng ...
文言文閱讀答案,哀溺文文言文閱讀答案
選c。將法太子 意思是 將依法處罰太子 將是將要。a,將軍。b,襯字,無實意。c,將要。d,帶領。這裡有個錯字,應該是 莫敢徙 翻譯 法令實施之後,百姓都覺得很奇怪,沒有人敢搬動它。取信於民是變法成功的原因。以上內容出自 史記 商君列傳 哀溺文文言文閱讀答案 哀溺柳宗元 原文 永之氓鹹善遊。一日,水...