文言文《木猶如此》解釋,木猶如此,人何以堪的解釋

2025-03-14 06:50:25 字數 1916 閱讀 6804

1樓:璦煒寶

恆公向北征伐,經過金城,看見前方,琅邪當時在種柳樹,樹都已經種了十圈了,感慨地說:「樹尚且像這樣多,更何況人呢」折下柳枝,拿在手裡,潸然淚下。

木猶如此,人何以堪的解釋

2樓:文爺降臨27柩

堪:忍受。樹林已長成這樣,人又怎麼能夠鏈閉忍受呢?

表示對返手眼前事物發生的 巨大 變化,觸景生情而發出的慨嘆。 成語出處: 南朝·宋·劉義慶《世說新語?

言語 》:桓公 北面 ,經金城,見前為琅邪時種柳,皆已十圍,慨然曰:『木 猶如 此,人可以漏喚嫌堪!

攀枝執條, 泫然 流淚。」

木猶如此,人何以堪的意思?

3樓:承吉凌

注音 ㄇㄨ一ㄡˊ 此氏ㄣˊ 一ˇ ㄎ

拼音 mù yóu rú cǐ,rén hé yǐ kān基本釋義堪:忍伏鏈受。樹林已長成這樣,人又怎麼能夠忍受呢?

表示對眼前事物發生的巨森廳散大變化,觸景生情而發出的慨嘆。

木猶如此,人何以堪什麼意思?木猶如此,人何以堪怎麼讀?

4樓:哲哥聊歷史

木猶如此,人何以堪什麼意思?木猶如此,人何以堪襲鋒塵怎麼讀?

成語解釋:堪:忍受。樹林已長成這樣,人又怎麼能夠忍受呢?表示對眼前事物發生的巨大變化,觸景生情而發出的慨嘆。

成語出基梁處:南朝·宋·劉義慶《世說新語?言語》:「桓公北面,經金城,見前為琅邪時種拍禪柳,皆已十圍,慨然曰:『木猶如此,人可以堪!』攀枝執條,泫然流淚。」

木猶如此人何以堪的意思 怎麼理解木猶如此人何以堪的意思

5樓:影視達人

1、這句話的意思是,在短茄彎首短的時間裡樹都老得不成樣子了,人又怎麼能經受得了年齡顫數的催迫!

2、出自鬧清:南北朝時期文學家庾信辭賦作品《枯樹賦》,原文如下:桓大司馬聞而嘆曰:「昔年種柳,依依漢南。今看搖落,悽愴江潭。樹猶如此,人何以堪!」

3、譯文:桓大司馬聽了我的歌恐怕還會大發感慨:「當年栽種的柳樹,繁茂可愛。

現在看到它們枯敗凋零,不能不令人悽傷。在短短的時間裡樹都老得不成樣子了,人又怎麼能經受得了年齡的催迫!」

「木猶如此,人何以堪」這句話怎麼解釋這句話是《世說

6樓:匿名使用者

原句:木猶如此,人何以堪。

解釋:樹尚且如此,人又怎麼能忍受(歲月的消磨)呢!

原文:桓公(桓溫)北征,經金城,見前為琅邪時種柳,皆已十圍,慨然曰:「木猶如此,人何以堪!」攀枝執條,泫然流淚。

世說新語·言語》中有記載,桓溫在北伐時路過金城,見到自己早年栽種的柳樹已經有十圍那麼粗壯,不由得感慨:「木猶如此,人何以堪!」

<<木猶如此>>

7樓:匿名使用者

1、見前為(在)琅邪時種柳。

2、人何以(能)堪(夠 )

3、慨然缺陵()曰。

4、攀枝執(握擾扮衫)條。

二、「木猶如此,人何以堪」這句話後來經緩腔常被用以感慨時光流逝而功業未就。請結合你自己的體驗,談談對這句話的理解和感悟。

樹 都 這 樣 (長 這 麼 大 了 ),人 就 更 不 用 說 了 。意 思 是 感 嘆 歲 月 無情,催人衰老,自然規律讓人無奈、傷感。

「木猶如此,人何以堪」這句話怎麼解釋?求答案

8樓:wx亢芭

樹猶如此,情何以堪。

庾信《枯樹賦》:「昔年移柳,依依漢南。今看搖落,悽愴江潭。樹猶如此,人何以堪?」

世說新語‧言語第二》:「桓公北征,經金城,見前為琅琊時種柳,皆已十圍,慨然曰:木猶如此,人何以堪!攀枝執條,泫然流淚。」

這段文言文怎麼翻譯,這段文言文怎麼解釋翻譯

藩年十五,嘗閒處一室,而庭宇蕪歲。父友同郡薛勤來候之,謂藩曰 孺子何不灑掃以待賓客?藩曰 大丈夫處世,當掃除天下,安事一室乎?勤知其有清世志,甚奇之。陳藩十五歲的時候,曾經獨自住在一處,庭院以及屋舍十分雜亂。他父親同城的朋友薛勤來拜訪他,對他說 小夥子你為什麼不整理打掃房間來迎接客人?陳藩說 大丈夫...

問幾句文言文解釋,求這幾句文言文的翻譯!!

1意思是 bai再說我曾經聽說du有人小看孔子的學問,輕zhi視伯夷的義dao行,開始我不信 要連上前回後面一句話答理解,前一句話是說 聽到很多道理,就以為沒有誰比得上自己。後一句話是說 現在我親眼看到海神您的廣闊無邊,若果我不到您的門前,我會永遠不知天高地厚 就危險了 說這句話是說以前河伯根本不相...

虞文言文解釋,虞在文言文中的意思

答虞中書書翻譯及註釋 一 答謝中書書 的翻譯 山川景色的美麗,自古以來就是文人雅士共同談賞的。巍峨的山峰聳入雲端,明淨的溪流清澈見底。兩岸的石壁色彩斑斕,交相輝映。蒼青的密林和碧綠的竹子,四季常存。清晨的薄霧將要消散的時候,猿 鳥的叫聲此起彼伏 夕陽快要落山的時候,潛游在水中的魚兒爭相跳出水面。這裡...