請韓語高手幫我翻譯下,有追加分!

2025-01-05 11:10:27 字數 5290 閱讀 2519

1樓:網友

招聘在萬達林(地網域名稱?) 的漢語老師。

pudong, puming road 233, jiang ling tian sha(아파5, room 603,請與下面位址聯絡。位址是pudong, puming road 233, jiangling tian sha(樓房名稱), 5號樓, room 603,능한2시간씩

可以的話平日每晚上學習2小時,週末也可以就更好。

1381-696-0381,請撥打手機:1381-696-0381,능한

要是能用英語-韓語授課的話更好。

2樓:網友

海灣中國老師它鋼它買。

給連絡以低部。joo 如此neun 、浦東和puming 的road233, 江・陵tian 沙(公寓名字), 創立5, 房間603,它做在是可能的和的週日晚上。當2hours, 週末它是可能的, joh keyss 九條床罩。

3樓:網友

萬達林(地名?)招聘中國語老師。

pudong, puming road 233, jiang ling tian sha(아파5, room 603,請與下面位址聯絡:pudong, puming road 233, jiangling tian sha(大廈名稱), 5號樓,603號房。

要平日每晚學習2小時,週末也可學習。

4樓:′dummy貝

給連絡以低部。joo 如此neun 、浦東和puming 的road233, 江・陵tian 沙(公寓名字), 創立5, 房間603,它做在是可能的和的週日晚上。當2hours, 週末它是可能的, joh keyss 九條床罩。

請韓語高手幫忙翻譯幾個小句子!**等~~~~謝謝!

5樓:網友

1 我回來啦。

2 他也能合格?可能是運氣好吧!我可比他聰明多了!

3 怎麼能這麼說呢,你應該為朋友感到高興向朋友學習呀!

4 你真是越大越懶了,像你這樣怎麼能取得好成績啊!

5 我不想讓爸爸失望啊!

6 真是拿你這個孩子沒辦法了!]

幫忙翻譯幾句韓文,急!!保證加分!!

6樓:網友

我認為我未來發展方向是一名設計師。 내

我最佩服的人是梵谷。 내

我想在公司做一名設計者。나는

我比較關心國際時事。나는

來南韓留學對我的生活起了很大的影響。한국

我擅長畫畫。내 我的靈感**於生活。나는

我人生的巔峰還沒到來。 내

我覺得人不是可以用物質來比喻的。난

我最想看頂級藝術家的作品。 나我羨慕的才能是有精湛的畫功。내가我對藝術瘋狂的時候我會不停地畫畫。내가

我感謝金老師對我的培養。 김

我想對老師說謝謝你! 김

我的夢想是能做很多優秀的作品。나의

我是一名比較懶惰的藝術者。 나我至今為止還沒有乙份滿意的作品。나는

7樓:網友

我最佩服的人是梵谷。

가or 존경gogh)이다

我想在公司做一名設計者。

我比較關心國際時事。

來南韓留學對我的生活起了很大的影響。

我擅長畫畫。

我的靈感**於生活。

我人生的巔峰還沒到來。

我覺得人不是可以用物質來比喻的。

我最想看頂級藝術家的作品。

我羨慕的才能是有精湛的畫功。

我對藝術瘋狂的時候我會不停地畫畫。

我感謝金老師對我的培養。

我想對老師說謝謝你!

我的夢想是能做很多優秀的作品。

我是一名比較懶惰的藝術者。

我至今為止還沒有乙份滿意的作品。

8樓:波仔

내가 我看到我的未來。

생我人生的鼎盛時期。

디我設計產生影響的時候。

請大家幫我翻譯一段話,翻譯成韓語,一定要準確,萬分謝謝!急用!可以適當給費用!謝謝大家!

9樓:惠芷荷

看這裡,下面最後再教你怎麼自己翻譯。希望你能採納。

請會韓語的大俠們幫忙翻譯幾個詞語,謝謝!非常感謝哈!

10樓:網友

女式t恤 여자t-셔츠

男式t恤 t-셔츠

短袖t恤 짧은

長袖t恤 오래

女式長袖t恤 숙

長款t恤 maxmara t-셔츠

衛衣 의료個性t恤 개별t-셔츠

情侶裝 커플

有一段的韓語 求高人翻譯 要準確 多謝了!滿意後還追加分!

11樓:網友

내사랑再見啊,我愛的人。

나是要離開我了吧,最近都不對我笑了。

도 為了丁點小事而發脾氣。

를 我得準備了,沒有你在身邊的生活。

에 就算是熟悉離別的。

긴 喜歡帥哥的你,범한居然愛上了我這樣平凡的人。

웠어真的謝謝你。

랑再見,我的愛。再見,我愛的人。

주지真的好後悔,當初沒能好好待你。

미一直覺得對不起你。

사對不起,到現在我才能說出。

제真的很愛過你。真的還很愛你。

놓我會放你離去的。再見。

일 雖然知道這種事情不會發生。

이要是再次離別,再次成為單身。

취可能會拖著醉酒身體,게 回到我身邊的,這種空想。

도 即使到現在,我還無法丟棄這種想法。

다我好想。還在等待著你。

랑再見,我的愛。再見,我愛的人。

주지真的好後悔,當初沒能好好待你。

미一直覺得對不起你。

사對不起,到現在我才能說出。

제真的很愛過你。真的還很愛你。

놓我會放你離去的。再見。

랑不要像愛過我一樣,那麼的幸福。

버請你不要太幸福,直到我拋掉這一絲殘念為止。

이라即使偶然見看到我。

지 也請你轉身離去,不要讓我看到。

싶因為現在真的發狂似的想抓住你,留住你。

랑再見,我的愛。再見,我愛的人。

주지真的好後悔,當初沒能好好待你。

해 對不起,真的對不起。

를 請把我埋在心裡),好能偶爾想起我。

에게這是我對你最後的奢望。

랑再見,我愛的人。

랑再見,我愛的人。

랑我的愛人。

..再見。希望對你有幫助。

12樓:親親小豆腐

是一段歌詞,我試一下,水平有限。。

你沒有一絲笑容,恐怕是想離開我了。

不是特別的日子,你還送了我一束花。

我要準備下沒有你的生活方法。

充滿了離別的國度。

感謝如此優秀的你。

把愛給了平凡的我。

再見了親愛的~再見了親愛的。

我後悔沒能好好對你,對不起。

其實很愛你~其實很愛你~

抱歉現在才說出來。

我會放開你的,再見了。

雖然不會有那樣的事。

或許因為離別我自己也可以。

就算會喝醉。

讓你回來我身邊也不可能。

至到現在還是不能放下,還在等你。

再見了親愛的~再見了親愛的。

我後悔沒能好好對你,非常對不起。

其實很愛你~其實很愛你~

抱歉現在才說出來。

我會放開你的,再見了。

你曾那麼愛我,我已經很滿足了。

放下你之前再幸福一點。

就算是偶然遇到我也頭也不回的走吧。

想和你在一起的心情讓我發狂(呃。。)

再見了親愛的~再見了親愛的~

我後悔沒能好好對你,非常對不起,對不起。

對你說過,要偶爾想起我。

再見了親愛的~再見了親愛的。

再見了親愛的。。。

13樓:網友

樓下是【南韓小子】?

又是充當南韓人的朝鮮族吧?

漢語都不通!!!

14樓:南韓小子

歌名:내사

再見我的愛情。

歌手 치열歌詞: 가

我猜你想離開我。不向我笑。

沒什麼事情但你生氣。

要準備 , 學習沒有你能活下去的方法。

熟悉離別的我。

你原本喜歡長得好看的男孩兒。

不過愛過我。

謝謝내 사再見我的愛情。

我很後悔沒有好好對你。

一直對不起。

多愛過 在多愛。

現在才說。對不起。

現在讓你走。

再見그럴일雖然沒有很大的可能性,萬一分開。

你乙個人。喝醉的你。

我抱著希望向我回來。

還有這這個希望。

在等著你。再見我的愛情。反覆잘해주

我是個南韓人翻譯中文不通暢請諒解。

15樓:豐明贊孤

내사랑再見我的愛。

歌手 치열歌詞: 가

나也許你要離開我了。

지總是不笑。

도 因為小事生氣。

를 也許該做準備了。

이沒有你的生活方式。

에 即使習慣面對離別的我。

긴 本來喜歡帥氣的男孩兒的你。

한 愛過這麼平凡的我。

웠어謝謝。랑再見我的愛~~~

주지後悔沒有好好愛你。

미對不起。

사曾經很愛你。

사現在也還那麼愛著你。

제對不起 現在才說出口。

놓我會放開你。

..再見~일 雖然不會那樣。

이可是萬一分手的話。

가 如果你乙個人。

취即使喝醉的時候。

돌也許會回到我身邊。

바我仍然幻想。。。

다也許我一直在等著你。

랑再見我的愛~~

주지後悔 沒有好好愛你。

미對不起。

사深深地愛過你 現在依然深深地愛著你。

제對不起,現在才告訴你。

놓我會放開你。

.再見。랑不要像愛我的時候那麼幸福。

버在我對你不再眷戀之前。

만 不要太幸福。

이라即使是偶然。

다如果遇見我。

지 也假裝看不見就轉身。

싶因為我會想瘋了一樣想留住你。

랑再見,我的愛~

주지後悔沒有好好愛你。

해 對不起~~·

기希望你偶爾也想想我。

에게這是我唯一的期待。

랑再見,我的愛~

贈南韓**,希望你喜歡。。

幾句簡單的英語,請翻譯 追加分

my 我的 neighbor 鄰居 is 是 an elderly couple 一對老夫婦 he is a teacher,he teaches is very good,but he also usually in the life of others in education 他是一名老師,書...

幫忙翻譯一段英文人名 高手追加分數

安德烈 恩狄米亞尼,吉奧康達 布萊甘特,阿勒斯亞 a 貝塔希尼,弗朗西斯科 魯扎羅,保羅 戈洛西和安東尼奧 q 託尼奧洛。義大利瓦雷澤市馬基的央蘇布里亞大學和ospedale di circolo e 會的微生物學和病毒學的研究室。義大利瓦雷澤市馬基的央蘇布里亞大學和ospedale di circ...

請日語高手幫我翻譯一下,請日語高手幫我翻譯一下

強悍啊這都能翻譯 佩服 請日語高手幫我翻譯一下歌詞 非常感謝!直譯 不隨意新增原文沒有的詞語。trial 何度 起 上 無論幾次,都要站起來。倒 痛 跌倒也好 痛苦也好 no more tears no more tears 不再流淚 最後 流 涙 最後,流淚 悔 時 不是在悔恨時 嬉 時 是在高興...