請高手翻譯下面兩句英文機器翻譯水平不成的就免了吧謝了

2022-11-21 11:45:04 字數 844 閱讀 3261

1樓:路人甲

北歐人寧願付很多的錢並且忍受更多的不方便,也要能得到日光照射,因為他們太缺乏日晒了。

其他的研究者宣稱男人更有可能說出更多的謊言,比如他們會做出並不想去實現的承諾。 這種說謊方式是某些政客和商人應該比較擅長;說謊者由於想通過非正常途徑得到利益和收穫而去說謊。

2樓:粉粉的豬豬公主

我不是高手,試試可以嘛o(∩_∩)o~

第一句:北歐人願意支付大量的錢來彌補沒有陽光的不便,因為他們太缺少陽光了。

第二句:其他研究者說男人更容易鄭重其事的說謊, 比如說承諾一件他們根本沒打算做的事。政客和商人尤其擅長這種謊言,(他們講)謊言(的目的)是通過謊言獲利或是在其他方面有收穫。

3樓:笑笑淺淺果果

為了太陽(很奇怪呢)北歐願拿出大量資金,忍受諸多不便,因為他們從中獲得的太少~

其他研究員宣告,男性更可能說更多的謊,就像做出自己不能完成的承諾。

這是一種政客和商人都很擅長的謊,說謊者希望通過某種方式從謊言中受益或得到什麼。

4樓:匿名使用者

北歐洲人願意支付了很多錢,忍受許多不便的太陽,因為他們如此之少的。其他的研究者說男人更可能說更嚴重的謊言,如他們作出的承諾沒有履行意圖。這是一種謊言的政客和商人似乎特別擅長的;說謊的人從中獲利或得到某種方式。

,送工具

5樓:匿名使用者

北歐人願意支付很多錢和忍受很多太陽的不便,因為他們很少有它。

其他的研究人員表示,男性更有可能說出更嚴重的謊言,如做出承諾,他們不打算充實。

這是一種謊言和商人應該特別熟練;謊言,說謊者希望獲得利潤或以某種方式

下面兩句翻譯哪句正確,下面兩句翻譯哪句正確?

兩句區別在於有無 do,顯然1句正確。該句 向英國出口需要的證件是最重要的 這句話結構是主 系 表 the most important thing作主語,is系動詞,what引導的賓語從句作表語。其實certificate後省略了賓語從句引導詞that或which,完整的形式為 the most ...

兩句英文翻譯

感覺你的心 只有我的愛 感受你的心 我唯一的愛 1.感覺你的心 2。只是我的愛 1.用你的心去感覺feel your heart 2.僅僅是我的愛just mylove 結果出來了,需要談話的人是我 我開啟前門,看見兩個衣衫襤褸的小孩緊挨在一起,坐在頂層臺階的風門裡 1 最後的結果告訴我,我才是那個...

幫忙翻譯下面的文字,不要機器翻譯的啊

1,焊後打磨時,區域性的打磨缺口存在,執行時,裂紋從缺口處起始並發展至開裂 1 after welding,localized burnish polished,operation,existing gap from starting and development is studied.the c...