日文歌詞翻譯

2021-05-04 04:50:26 字數 1874 閱讀 4468

1樓:匿名使用者

桜舞い散る街 駅の改札口 (飄著櫻花的街道上,車站的檢票口)偶然の出會いに 感じた奇蹟 (很偶然的遇到了你,感覺是個奇蹟)海辺染める夕日 君に歩調合せ (海邊染紅的夕陽,和你步伐一致)初めてつないだ手 茜色の夏 (第一次和在暗紅的夏天牽手了)季節は巡り行く 君を今 (四季在迴圈著,時間在飛逝)愛する幸せを 告げよう (告訴你,現在愛著你是多麼的幸福)落ち葉の公園で そっと瞳閉じて(在掉滿樹葉的公園裡,悄悄的閉上眼睛)重ねた脣に 誓った約束 (反覆著說著約定)寒さに凍える日 星を眺めながら (冷的結冰的日子,一邊看著星星)君の肌の溫もり 覚えた優しさ (一邊感覺著你的溫暖,記住了你的溫柔)季節は巡り行く 君を今 (四季在迴圈著,時間在飛逝)愛する幸せを 告げよう(告訴你,現在愛著你是多麼的幸福)

2樓:黑騎士的白龍

1櫻花飄落街站檢票口

在一次偶然的相遇的奇蹟

2你夕陽染的海邊配合美國步調一致

第一次是手那茜色的夏天

3季節是要用現在

愛敲幸福

4落葉的公園裡,輕輕地閉上眼瞳

發誓了嘴脣塗上了

5冒著寒冷的天氣冰凍望著星星日)

你的**的體溫的溫柔

6季節是要用現在

愛敲幸福

3樓:和才漢魂

飄舞的櫻花 散落的街 車站檢票口

偶然的遇見 讓我感到了奇蹟

夕陽渲染的 海灘上 合著你的步伐

第一次牽手 在這茜色的夏季

季節在輪迴 想告訴你 愛你真的很幸福

落葉鋪陳的 公園裡 閉上眼睛

雙脣在重疊 傳遞著 悄悄的誓言

那一日寒風侵骨 我們一起眺望星空

你的體溫 讓我感到了溫柔

季節在輪迴 想告訴你 愛你真的很幸福

(重複)

4樓:

桜舞い散る街 駅の改札口

(春)【櫻花飄舞的街道 車站的檢票口】

偶然の出會いに 感じた奇蹟

【在偶然的相遇中 感受到的奇蹟】

海辺染める夕日 君に歩調合せ

(夏)【在染紅海邊的夕陽下 配合著你的步調】初めてつないだ手 茜色の夏

【初次牽著你的手 在這茜色的夏天】

季節は巡り行く 君を今

【季節在更迭 現在就對你】

愛する幸せを 告げよう

【告訴你愛的幸福】

落ち葉の公園で そっと瞳閉じて

(秋)【在飄滿落葉的公園 靜靜地閉上眼】

重ねた脣に 誓った約束

【重疊在一起的雙脣 見證著我們的誓言】

寒さに凍える日 星を眺めながら

(冬)【冰寒之時 眺望著遠星】

君の肌の溫もり 覚えた優しさ

【感受著你肌膚的溫存 是那麼的溫和】

季節は巡り行く 君を今

【季節在更迭 現在就對你】

愛する幸せを 告げよう

【告訴你愛的幸福】

(o(∩_∩)o~如果多少有幫助~望採納)

whotookthecookie歌詞翻譯

5樓:匿名使用者

who took the cookie?

who took the cookie from the cookie jar? 誰拿了餅乾罐子裡的餅乾? tania took the cookie from the cookie jar.

塔尼亞從餅乾罐子裡拿了餅乾。 who me? 誰,我?

yes you! 就是你! not me!

不是我。 then who? 那是誰呢?

troy! 特洛伊!

6樓:湖南寫邦科技****

誰拿走了我的曲奇餅乾

日文歌詞翻譯高手進

海鷗啊海鷗 或者是 海鷗就是海鷗 對於你的事情,已經死心了 連 也打不過去 也可是回來 在你身邊,有誰陪伴 傷心而已 只有羨慕 海鷗就是海鷗,孔雀啊 鳩鳥啊 更不用說是,變成不了女孩 對你心生仰慕的女孩 從開始 便無法實現 比飛過藍天都要重要一樣的夢真的存在吧 海鷗就是海鷗 獨自一人在空中翱翔,真的...

翻譯日文歌詞 《LOVE 熱帶風情FINAL》

樓下的 我也覺得彆扭。高興地跳著倫巴,小晴和阿布,可愛的 煩惱的 扭著腰啊,回和你love love熱帶風答情,就好像身處伊甸園,小晴和阿布。小姐要小心夏天啊,愛情的扣子就要鬆開了,踮著腳尖悄悄接近,可疑的身影那是誰啊?帥翻了,look in!心好痛,zukkin!談戀愛可少不了kiss啊!這段太快...

求翻譯日文翻譯,求翻譯 日文翻譯

寫錯了,應該是 愛 就是 我愛你 的意思 愛 少了個 字 意思就是我愛你 但是這裡少了個 字,這句話寫得不完整,估計是寫錯了。求翻譯一首日文歌詞!怎麼做,這麼做,嘿,還能和你說話吧?即使那樣,即使這樣,現在馬上甦醒吧。我不停地圍繞你的行星轉動,一直在你的身邊,即使只是細數你的黑痣。我不要說再見.卻從...