1樓:君須憐菲
5 傷つきやすい人間ほど、復雑な鎧帷子を身につけるものだ。そして往々この鎧帷子が自分の肌を傷つけてしまう。
要用複雜的盔甲偽裝自己的那麼容易受傷的人,自己也往往被那盔甲所刺傷。
6 あなたは愛するもののために死ねるか。
你能做到為你所愛的去死嗎?
7 平和な仲のよい夫婦ほどお互いにむずかしい努力をしあっているのだ、と雲うことを見遁してはならない。
感情很好的夫妻是必須要互相做出很大的努力的,這些事情是不能逃避的。
8 自分が立っている所を深く掘れ。そこからきっと泉が湧きでる。
在自己站的地方深深的挖掘,一定會有泉水從那裡湧出來
9頭のいい人は戀が出來ない。戀は盲目だから。
聰明的人不會戀愛,因為愛情是盲目的。
10 真に勇気あり力ある者は、恐ろしい真実を 見つめるとともにそれに堪える道を知っている。
真正有勇氣的人在見到可怕的真相的同時也知道怎樣去承受它
11 実行せざる思付きは空想と稱し、また妄想と稱す。
不去實行的想法稱作空想又叫妄想
12 あれになろう、これになろうと焦るより、富士のように、黙って、 自分を動かないものに作りあげろ。
與其焦急的想這樣做還是那樣做,不如做到像富士(山)那樣沉穩。
13 人は軽蔑されたと感じたときに最もよく怒る。だから自信のあるものはあまり怒らない。
感到被人輕視的時候最容易發怒,因此有自信的人很少發怒。
15 どうでもよいことは流行に従い、重大なことは道徳に従い、芸術のことは自分に従う。
無論如何,好的事遵從流行,重大的事遵從道德,藝術的事遵從自己。
16 人間は生き、人間は墮ちる。このこと以外に人間を救う便利な近道はない。 生或是死,除此以外人類沒有解脫的捷徑。
17 金がないから何もできないという人間は、金があってもなにも出來ない人間である。沒有錢什麼都做不成的人,就算有了錢什麼也做不成。
18 孤獨は山になく、街にある。一人の人間にあるのでなく、大勢の人間の「間」にあるのである。
在山裡不孤獨,在街上才孤獨。一個人的人生不孤獨,在很多人類中生存才孤獨。
唉呀唉呀,僅供參考啊~~~
2樓:匿名使用者
我不懂日文,用金山快譯給您翻譯了一下,可能有的地方不通,能用便用吧;
5 ?就的容易的人 ?限度, ?雜項了 ?把帷孩子當作身體附上。然後往々這個 ?帷孩子是自己的** ?已附上。
6 您 ?做 , 但因而死嗎 ?
7 和平的交情好的丈夫 ?限度對雙方做難的努力話,和雲事情 ?遁做的話 , 沒結果。
8 深遠 ??陷我正在站。那裡辣的和泉出現湧黃色。
9 ?的發生好的的人愛情。愛情是盲目所以。
日文亂碼翻譯成中文,把日文翻譯成中文的app?
工藤吉三 並木學 上倉紀行 佐藤直之 轉碼utf 8後 只能看出其中三個 根據搜尋結果推測 都是出自 武裝神姫 battle masters ost的作曲者 因此 第一行看不出的那個多半是 並木學 都說了是亂碼 怎麼翻譯的出來啊.據我所知,亂碼是不可能恢復的。還是讓對方重發比較好。產生原因編輯 1....
求助日文地址翻譯成英文急急急,求助日文地址翻譯成英文急急急
room 402,no.15,the seventh in the first street,middle of nagara,north district,osaka city,osaka province.請人幫忙翻譯兩個日文地址,翻譯成英文,等,急急急。1.日本東京都品川區大崎1 11 2 人...
日文翻譯成中文,謝謝
譯文 關於南庫頁島,目前雖然國際法把它劃歸無所屬地區,但是日本 已經放棄了對於它領土主張。根據上述立場,日本 在已頒佈的國內發行版世界地圖中,把南庫頁島表示為白色 既該領土不屬於任何國家並且該領土的所屬權未定 此外,其他被表示為白色地域為南極和千島群島等地。題外話,庫頁島 樺太島 本屬於中國領土。但...