1樓:ly李小白
簡美妍 - 下雪 (梁靜茹 - 愛你不是兩三天)
李民浩 - 情非得已 (庾澄慶 - 情非得已)
2樓:不靜的雲
蔡依林的《熱冬》 =》 f(x)《hot summer》
3樓:癌清
何潤東【我記得我愛過】韓文版是白智英【像中槍一樣】
4樓:匿名使用者
潘瑋柏的《不得不愛》也有韓文版。
5樓:待續
sj my all is in you和吹一樣的風
還有sjm的太完美有韓文版的
還有迷(me) 很有愛啊
6樓:s月神
sj 韓文版的《至少還有你》
7樓:hong君的靜子
您要求太高了,只有韓版翻成中文版的,要找這個實在困難啊。
8樓:糾結在往事
情非得已,李民浩有唱過韓文版的,還好聽聽的。
9樓:曖昧↖終成殤
sj的很多歌都有中韓兩種
10樓:匿名使用者
不得不愛,老鼠愛大米,紅豆~~~~~
中文歌翻譯成的韓文歌
11樓:匿名使用者
蔡依林 lovelovelove 乖貓 第一優先
王心凌第一次愛的人
蕭亞軒we will rock you
陶哲 愛,很簡單
阿杜 right here waiting
she:
1.《戀人未滿》
這是she首張**《女生宿舍》的主打歌,此歌翻唱自美國三人組合「天命真女」destiny』schild的《browneyes》
2.《波斯貓》原曲叫《波斯市場》(古典名曲)
3.《superstar》
翻唱自sweetbox糖果盒子的《chinagirl》
4.《天使在唱歌》
翻唱自noangels無天使合唱團的《whentheangelssing》
5.《遠方》
翻唱自backstreetboys新好男孩的《howdidifallinlovewithyou》
6.《半糖主義》
翻唱自play玩樂少女組的《cinderella》
7.《remember》
翻唱自德國組合sweetbox
8.《別說對不起》
翻唱自小甜甜布蘭妮的《everytime》
9.《記得要忘記》
翻唱自愛貓撲,愛生活的雙人組kiroro的《好人》
10.《i』veneverbeentome》
翻唱自80年代節奏藍調靈魂女歌手charlene同名歌曲
11.《onlylonely》
翻唱自西洋老歌j.dsouther的《onlylonely》
12.《alwaysonmymind》
翻唱自sweetbox糖果盒子的《read my mind》
13.《白色戀歌》
翻唱自noangels無天使合唱團《comeback》
14.《woman in love》
翻唱自barbarastreisand的同名歌曲
15.《愛情的海洋》
翻唱自德國團體sweetbox的《every time》
16.《愛呢》
翻唱自德國團體sweetbox的《thatnight》
17.《watchmeshine》
翻唱自joannapacitti的《watchmeshine》
18.《yes,i love you》
翻唱自韓國歌手文明真的《一天又一天》
19.《給我多一點》
這是韓國組合神話的成名作品,也被拿過來了,夠狠!
20.《圍巾》
被翻唱歌曲為《如果能在她身邊》,原唱不詳。
21.《催眠術》
被翻唱歌曲為《leum-tum-pen-leum》,原唱不詳。
22.《找不到》
23.《i.o.i.o》翻唱自beegees比吉斯少年組的同名歌曲《i.o.i.o》
24.《對號入座》翻唱自一愛貓撲,愛生活歌手,原曲不詳,張國容也曾唱過
此歌的另一個版本.
25.《我愛你》翻唱sweet box的《more than love》
有什麼中文歌是韓語歌翻譯過來的,或者改編過來的 25
12樓:
楊宗緯 - 那個男人 (原 玄斌 - 那個男人)
何潤東 - 我記得我愛過 (原 白智英 - 像中槍一樣)
makiyo(川島茉樹代) - wake up (原 孫淡妃 - queen)
黃宇曛 - 觸電 (原 brown eyed girls - sign) 這人其實我不太熟!!
王彩樺 - 保庇 (原 t-ara - bo peep bo peep) 其實這是臺語歌!!!!!
郭書瑤 - honey (原 kara - honey)
郭采潔 - little sunshine (原 樸信惠 - lovely day) 很可愛的歌
范逸臣 - i believe (原 申成勳 - i believe) 翻唱之後也還不錯!!!
李洪基 - 牽著你的手 (原 ftisland - 依然) 其實就是洪基自己唱的中文版!!
13樓:尚氏女子
孫楠的i believe 。郭書瑤honey 翻譯的kara的。
14樓:匿名使用者
郭書瑤的honny好像有哦
有什麼知名的中文歌翻譯成了韓語?
15樓:匿名使用者
因為韓國人也喜歡這首歌曲而有些人不懂中文
16樓:14儂本多情
我記得我愛過 這首歌有韓文的
有沒有中文歌翻譯成韓文唱
17樓:匿名使用者
你可以去把sj-m的歌和sj的歌做對比,其實是韓文版的先出來,然後是中文的,我建議你去聽《u》
18樓:匿名使用者
至少還有你/.
sj-m韓語版`
19樓:匿名使用者
潘帥得不得不愛就有韓文版,很有味道啊
有什麼中文歌是韓語歌翻譯過來的?
20樓:
楊宗緯 - 那個男
來人自 (原 玄斌 - 那個男人)
何潤東 - 我記得我愛過
bai (原 白智英du - 像中槍一樣zhi)
makiyo(川島茉樹代) - wake up (原 孫淡妃 - queen)
黃宇曛dao - 觸電 (原 brown eyed girls - sign) 這人其實我不太熟!!
王彩樺 - 保庇 (原 t-ara - bo peep bo peep) 其實這是臺語歌!!!!!
郭書瑤 - honey (原 kara - honey)
郭采潔 - little sunshine (原 樸信惠 - lovely day) 很可愛的歌
范逸臣 - i believe (原 申成勳 - i believe) 翻唱之後也還不錯!!!
李洪基 - 牽著你的手 (原 ftisland - 依然) 其實就是洪基自己唱的中文版!!
很勵志的一首被翻譯成中文的韓文歌 其中有句歌詞是現在說對不起也沒有用
21樓:快了第一
男的女的?john park——《그만》
英文翻譯成中文的歌,英文歌曲,翻譯成中文發音。!!請教
then he meets a crane.有什麼歌曲是英文翻譯成中文好聽的 take me to you heart 吻別 張學友 蔡依林就有幾首歌曲是由英文變成中文的,像日不落 有沒有好聽的中文翻譯成英文的歌曲呢 best of me daniel powter今天終於知道錯 陳偉霆 i lov...
什麼翻譯軟體可以把中文翻譯成韓文
普通的網上翻譯器就可以,打上 翻譯器 就會出來,進去直接用就行。在一個小框裡選擇要翻譯的語言。主要有goole翻譯器,有道翻譯器等。這兩個是我覺得比較好的。都有朗讀這個功能。用的時候,注意一個詞一個詞的來。句子翻譯的不好,這是通病,畢竟固定程式很難考慮全句子之間的聯絡性。什麼軟體可以把中文翻譯成準確...
求把這首英文歌的歌詞翻譯成中文
愛你就像一個派對。不能習慣失去你。每一天就像一個派對。無法克服失去你。無法克服失去你。現在失去你已經讓成了一個失意男孩。做夢也沒想到你會離開我。我假裝什麼都沒有發生。這是最難的事情我曾經試圖做。我想說這是犯罪。但我知道時間會癒合我。我想稱它為罪。愛你就像一個派對。愛你就像一個好時機派對。糖派對糖派對...