1樓:匿名使用者
yin jia zaohsang diyijianshi si suanya silian sangcuosuo ,wo diyijiansi shi chilia baozi
2樓:匿名使用者
別人早起先刷牙、洗臉、上茅房,我這倒好先墊吧倆包子
3樓:匿名使用者
別個早上爬起來頭號事情是刷牙洗臉解手
我早上爬起來最先做的就是吃兩個包子
——————四川話o(∩_∩)o~
普通話翻譯成天津話
4樓:許源鄲耘濤
第一句:呦,介不四李大夫麼
在這呢你
第二句:燒退了
嘛四(兒)沒有了
多虧了您救了孩子一命啊。呦
介是您物件吧(天津人不說男/女朋友),小夥子李大夫真四太神了
。我孫子高燒40度
差點沒抽過去
李大夫幾針下去,立刻緩過來了,人品也好,都下班了也沒趕我們走。能娶了她真是有福啊
。李大夫
不打擾您約會了,我的趕緊回去看看我孫子
普通話翻譯成天津話
5樓:手機使用者
第一句:呦,介不四李大夫麼 在這呢你
第二句:燒退了 嘛四(兒)沒有了 多虧了您救了孩子一命啊。呦 介是您物件吧(天津人不說男/女朋友),小夥子 李大夫真四太神了 。
我孫子高燒40度 差點沒抽過去 李大夫幾針下去,立刻緩過來了,人品也好,都下班了也沒趕我們走。能娶了她真是有福啊 。李大夫 不打擾您約會了,我的趕緊回去看看我孫子
普通話翻譯成天津話
6樓:匿名使用者
噎 借不四李大夫嘛 在借那
臊退了嘛 嘛四兒沒有啦 多虧泥了救借孩雜一命 噎 借不四泥了物件嘛 小夥 李大夫zen四太森(森讀二聲) 我孫子臊四十度 差點沒抽了 李大夫幾zen下去
立馬奏好啦 銀也不錯 都下班了也沒哄我們走 能娶她zen四有福啊 李大夫 不攪呼泥了約會了 我趕緊回去看我孫子去了
天津話翻譯 急
7樓:安
你的這段 裡面就有純正天津話 比如天津人把「俊」 讀尊(4聲)。 以下是我把能翻譯的翻譯出來: 我跟你索(說)啊,銀(人)(家省略)介(這)小模兒樣長嘚(dei)啊,介(這)叫一個尊(四聲)(俊)啊,嘛(什麼)花用(二聲)月貌,嘛(什麼)國色天香,嘛(什麼)不胖兒不搜(瘦),增點兒揍(就)顯胖,減點兒揍(就)顯瘦,嘛(什麼)亂花漸欲迷銀眼,回眸一笑百媚僧,等則吧,都不能完完全全車徹徹底底充充分分形容她的美的美麗的萬分之一,她賽過西施,氣死貂蟬,逼瘋妲己,羞煞楊玉環,揍一個字兒,介(這)叫一個美啊。
記得采納啊
麻煩幫忙把一段普通話翻譯成地道的天津話
8樓:匿名使用者
小小子兒: "介才多藏時間奏相了20多回親哪.要造介樣兒,一年下來那可不掃~.
介相多了~嘛樣有錢的、長的俊的,開賓士的都能碰的鑿,印你擇.恁麼地 也有你能看桑眼兒的.造介進度,你介麼想出門子,很快就能早個爺們養活個孩子了.
反罾也你一人兒~弄點飯,隨便次點兒得了~."
9樓:夢中女孩
這才多長時間就見了二十多個了,照這速度一年可就有不老少的.見得多了,嘛大款帥男連開大奔的都能碰上,隨你擇(zhái),怎麼也能碰上個順眼的.這麼著急,快麻利兒結婚生孩子.
還做飯,就一人兒,湊合湊合得了.
10樓:藍黛貝兒
咪娃兒:"這才過老好久就相親老二十多次,一年算哈來那該好多噢.相多老,那些啥子
有錢勒、帥勒、開奔奔勒都相得到,個人挑,囊個都會有你合心勒.按勒個進度弄麼想嫁,嘿快鬥能結婚生娃娃勒.準備煮飯,反正是一個人,隨便弄點啥吃就行老."
哈哈,給你翻譯成了四川話,hoho..
11樓:匿名使用者
521說的最好!贊~~~
麻煩幫忙把一段普通話翻譯成地道的天津話 20
12樓:落字巷
天津話的主要發音規則就是降調,近似第四聲:
「我們腳踏si地(降調),在浩瀚的星空裡zen選尋覓(降調),zi為那顆最san亮(降調)的來自星星的你」
可以去優酷多聽聽「天津妞犀利吐槽」,多聽幾遍就能掌握天津的韻味了!
13樓:倪榮庫蘭澤
介麼短時間就相了二十多次,造介亞一年下來那可不少啦。相的多了,那天津的那些有錢的、模樣好的、開大奔的都能相到,隨便你挑,總能有一個合你心思的。照介速度那麼想把自己嫁出去,立馬就能結婚生孩子。
還伺準備做飯吧,反就一個人,隨便弄點嘛得了。
誰能翻譯一下天津話,太地道的方言好多都聽不懂
普通話翻譯成天津話,天津話翻譯急
噎 借不四李大夫嘛 在借那 臊退了嘛 嘛四兒沒有啦 多虧泥了救借孩雜一命 噎 借不四泥了物件嘛 小夥 李大夫zen四太森 森讀二聲 我孫子臊四十度 差點沒抽了 李大夫幾zen下去 立馬奏好啦 銀也不錯 都下班了也沒哄我們走 能娶她zen四有福啊 李大夫 不攪呼泥了約會了 我趕緊回去看我孫子去了 普通...
求翻譯成普通話!(潮汕話),普通話翻譯成潮汕話
老婆 瓦真實鶴愛呂 瓦帽變失去呂 請買再搭分手 噶瓦做下行落去 好莫?如果你是潮汕人 念得懂 就知道我這句好 注意 真實 鶴愛 帽變 搭 做下 行落去 樓上直譯是不行的 而且 老婆 怎麼會成 老皮 呢 你 的?還有 夠愛 應該是 過愛 吧 比較強烈 但沒比我的 真實鶴愛 好 我真得莫失去魯 就是完全...
客家話翻譯成普通話,客家話翻譯普通話
男 你幹嘛這麼對我 女 我幹嘛又不能這麼對你 男 你有沒有當我是你的男朋友 女 你呢?天天說愛我,愛死我。認識我這麼久有跟我逛過街麼?跟我去看過電影麼?我叫你買過什麼東西給我嗎?男 上次我開我家的爛嘉鈴 車 和你逛街,帶你去兜風,你都不記得啦?做給哎涯來管給野 這個的翻譯 客家話翻譯普通話 客家話中...