1樓:匿名使用者
怎麼翻譯?白話?就是
我有很多的愛好,平常喜歡看書,有一次,因為看書入神忘了吃午飯《形容讀書專注》。游泳是我最喜歡的運動,我還喜歡旅遊,這能讓我開闊視野,另外,我還喜歡收集郵票,做飯等。
這樣行不行啊?
幫我翻譯下這段話 謝謝了
2樓:幸福家庭乖寶寶
這一段話的大概意思是:我與誰也不去爭辯。熱愛大自然和藝術,烤著生命之火取暖,當火滅的時候,我也準備走了。
i strove with none,
我和誰都不爭;
for none was worth my strife;
和誰爭我都不屑.
nature i loved,
我愛大自然;
and next to nature,art;
其次就是藝術。
i warmed both hands
我雙手烤著
before the fire of life生命之火取暖;
it sinks
火萎了,
and i am ready to depart我也準備走了
——瓦特·蘭德 《生與死》
幫忙翻譯一下這段話,幫忙翻譯一下這段話。。。。。
我從不知道你 但是現在我是在你的過去之前常到 多久將會這最後者?我想法你愛我 你說你愛我 生活只是一個影象哪一你陣容 沒有你我是失去的 一空的感覺深處內部 我需要到奔跑和獸皮 我將讓你使用我 而且正直的虐待我 但是第一女孩需要你是礦 而且我所有的夢復甦在三總是 im 中立派除了我是對你係 你德國敘情...
翻譯這段話,幫我翻譯下這段話
大意吧。就不逐句翻譯了,前有一個富人,掉到河裡去了,他的朋友要救他。就對他說 把你的手給我,可是富人置若罔聞,這時麥克對富人說 抓住我的手!我會救你!富人聽了,馬上伸出手,於是得救了,事後麥克對大家說 你們可能不太瞭解我們的朋友,當你對他說 給我 的時候 他什麼都不會做,當你對他 拿著 的時候,他就...
能不能幫忙翻譯下這段話,謝啦 10
幫我翻譯下這段話 謝謝了 這一段話的大概意思是 我與誰也不去爭辯。熱愛大自然和藝術,烤著生命之火取暖,當火滅的時候,我也準備走了。i strove with none,我和誰都不爭 for none was worth my strife 和誰爭我都不屑。nature i loved,我愛大自然 a...