1樓:
馬太福音7:1-2 你們不要論斷人,免得你們被論斷。因為你們怎樣論斷人,也必怎樣被論斷;你們用什麼量器量給人,也必用什麼量器量給你們。
路加福音6:37 你們不要論斷人,就不被論斷;你們不要定人的罪,就不被定罪;你們要饒恕人,就必蒙饒恕(注:「饒恕」原文作「釋放」); 雅各書4:
12 設立律法和判斷人的,只有一位,就是那能救人也能滅人的。你是誰,竟敢論斷別人呢? 這裡的論斷人是指得救的問題,得救完全是上帝的工作,任何人都不能論斷別人是否能得救。
如果你自以為是牧師神父,可以決定誰能得救,誰不能得救,這實際就表明他們違反了聖經的律法,將自己置於不能得救的地步。
新約聖經馬太福音第二章是講什麼
2樓:匿名使用者
《聖經》全書包括《舊約聖經》和《新約聖經》兩部分。
《舊約聖經》是**教對《聖經》全書的前一部分的常用稱呼。**新教版本則為39卷《新約聖經》是**教對《聖經》全書後部分的常用稱呼。《新約全書》共27卷。
四福音書是以記述耶穌生平與復活事蹟為主的書籍。在**教傳統中,它通常意指《新約》聖經中的內容。更狹義的說法,則是專指四福音書:
《馬太福音》、《馬可福音》、《路加福音》、《約翰福音》。
馬太福音雖然這本以「馬太」為名的福音書並沒有說明,但早期的教會歷史家卻一致表示這部福音書的執筆者是耶穌十二使徒之一馬太[2][3]。他的名字很可能是希伯來文「馬提蒂亞」(mattithiah)的縮寫,意思是「耶和華的恩賜」。馬太是耶穌所揀選的12使徒之一。
他成為耶穌的門徒之前,是深受猶太人所憎惡的羅馬帝國稅吏。耶穌呼召馬太后,便立即跟從他寫作背景從內容和文體推測,再加上原文是希臘語而不是猶太本土慣用的亞蘭語來看,本書的物件應是當時的僑居各地的猶太人**徒,以此表明耶穌正是他們日夜期盼的那位彌賽亞,從而鼓勵他們能接受耶穌**帶來的救恩。為此,瑪竇引用了舊約大約七十處的**,一般人稱之為「聖經證據」。
本書的寫作日期不詳,一般學者認為是在公元50年至70年間。這個觀點主要是認為馬太福音是以馬可福音作為藍本,然後加上馬太本身蒐集的資料,以及當時一些收集了有關耶穌言論的文獻(現被稱為q典)而寫成的。馬太在巴勒斯坦寫成他的記錄。
確實哪一年雖未為人所知,但若干抄本的書末題署(全在公元第十世紀之後寫成)聲稱完成的時間是公元41年。有證據顯示馬太最初以當時流行的希伯來文寫成他的福音書,後來才譯成希臘文。哲羅姆在所著的《名人錄》(devirisinlustribus)一書第三章說章「馬太又名利未,本是稅吏,後成為使徒,最初在猶太以希伯來文寫成**的福音,以期造益受過割禮的信徒。
」[5]。哲羅姆補充說,在他的日子(公元第
四、五世紀)這本福音書的希伯來文版本存於帕菲利厄斯(pamphilus)在凱撒利亞所蒐集的藏書中。耶穌是**主條目:馬太福音第1章、耶穌的家譜和耶穌降生
馬太福音以耶穌的父系家譜開始,證明耶穌是大衛的子孫,就是《舊約聖經》所預言的**。耶穌的童年由約瑟的妻子,馬利亞從聖靈被感孕開始,在伯利恆出生。後來為逃離大希律王的殺害逃往埃及,皆應驗了舊約聖經的預言。
,[編輯]傳道工作的開始主條目:耶穌受浸和耶穌受試探
記敘了30年後施洗約翰的工作和為耶穌施浸,神的靈降在耶穌身上,有聲音從天上說:「這是我的愛子,我所喜悅的。」,及至耶穌受試探的事蹟。
當中亦記載了耶穌呼召彼得(原名西門)、安德烈、雅各和約翰的經過。[編輯]登山寶訓主條目:山上寶訓和主禱文
耶穌醫治加利利百姓各樣的病症,群眾開始跟隨耶穌。他到山上開始教訓門徒,包括天國的八種福份(八福),安慰虛心(認識自己靈性需要)、哀慟、溫柔、飢渴慕義、慈悲、清心、使人和睦和為義受逼迫的人,因為他們在天上的賞賜是大的。他將門徒稱為『地上的鹽』和「世上的光」,並且解釋人進入天國需要具有怎樣的公義;與那時猶太教領袖虛有其表的公義截然不同。
不要作偽善的施捨和禱告。他教導門徒禱告,要「先求他的國和他的義」,不必為生活所需擔心。關於人際關係,**說:
「無論何事,你們願意人怎樣待你們,你們也要怎樣待人。」耶穌帶給信徒的一個應許,就是:「你們祈求,就給你們;尋找,就尋見;叩門,就給你們開門」。
群眾聽到他的話,都覺得驚奇,因為他的教訓像有權柄的人,不像猶太教的領袖。[編輯]傳道工作主條目:耶穌的神蹟和十二使徒
馬太福音陸續記載了耶穌所行的一些包括治病、平靜風浪、餵飽了5000多人、在海上行走等神蹟;又設立了12位使徒,以及他對使徒們的應許及鼓勵,提醒他們說「得著生命的,將要失喪生命。為我失喪生命的,將要得著生命。」猶太教的法利賽人企圖控告耶穌,卻被耶穌駁倒,並對他們的偽善嚴加斥責。
[編輯]天國的比喻參見:神的國及耶穌的比喻
耶穌談論7個有關天國的比喻:撒種的比喻、稗子的比喻、芥菜種的比喻、面酵的比喻、藏寶的比喻、尋珠的比喻和撒網的比喻。[編輯]門徒之間參見:門徒及七十個七
耶穌對門徒談及謙卑。彼得問到:『我當饒恕弟兄多少次?
』耶穌回答說:「我對你說,不是到七次,乃是到七十個七次。」耶穌指出比喻的要點說:
「你們各人若不從心裡饒恕你的弟兄,我天父也要這樣待你們了。」門徒問耶穌天國裡誰最大?耶穌說:
凡謙卑像小孩子的,他在天國裡是最大的。[編輯]末日的來臨主條目:橄欖山講論和**教末世論
耶穌談及末世的預言,從而警惕信徒要隨時隨地預備天國的降臨。預告聖殿,耶路撒冷行將遭受毀滅,將來有一段時期世上會有戰爭,『民要攻擊民,國要攻擊國』,多處必有饑荒,**。不法的事增多,許多人要假冒耶穌的名來,說自己是**,有許多假先知出現,也有許多人會失去信仰。
但天國的福音要傳遍天下。[編輯]受難主條目:耶穌受難
猶太教的文士和法利賽人與耶穌有很多次的衝突,甚至計劃要殺死他。同時,耶穌多次預言自己的死亡和復活。逾越節時,耶穌與門徒共進最後的晚餐,請使徒領食無酵餅和葡萄酒以象徵他的身體和他的血。
然後他們轉至客西馬尼園,耶穌在那裡懇切禱告。這時猶大和一群帶著刀棒的人來到,這個叛徒偽善地上前與耶穌親吻而藉此出賣他。耶穌被帶到大祭司那裡,祭司長和整個猶太公會找尋假見證去控告耶穌。
羅馬總督彼拉多把耶穌交出來讓人釘死。總督的士兵對耶穌的君王身分戲弄一番,然後把他帶到各各他(髑髏地),將他釘在兩個強盜之間的十字架上,罪名是「猶太人的王」,受了幾小時的苦楚之後,耶穌終於在下午三時左右死去,然後被埋葬在一新墓裡。[編輯]復活主條目:
耶穌復活
三天後星期日的早晨,抹大拉的馬利亞和「另一個馬利亞」來到耶穌的墓前,聽見天使宣佈耶穌已復活。稍後,耶穌親自向門徒顯現,訓示他們:「你們要去,使萬民作我的門徒,奉父、子、聖靈的名給他們施洗。
」但他們在傳道工作上會繼續獲得指引,馬太所載的耶穌最後一句話提出保證說:「我就常與你們同在,直到世界的末了。」
3樓:匿名使用者
馬太福音第二章,主要講述的是從耶穌**降生到定居拿撒勒的事情。
聖經被篡改過嗎?
4樓:神州遊客
我們今日的《聖經》是根據歷史上儲存下來的手抄本印刷而成的。《聖經》經卷的原稿已無處查尋。那麼,我們今日的《聖經》是否與原稿一樣呢?
也就是說,歷史上流傳下來的手抄本是否可靠呢?先看看新約。我們知道,新約各卷是在公元一世紀末完成的。
現在已找出五千多本新約手抄本(完全的或部分的),最老的手抄本來自公元第四世紀,與原稿只相隔
二、三百年。新約手抄本之多,距原稿時間之短,都是別的古典著作無法相比的,充分顯示了新約手抄本的可靠性。
羅**撒的《高盧之戰》(gallic wars)寫成於公元前一世紀,現只有九十一本較好的版本,其最早的手抄本是公元九百年寫成的,與原著相距一千年。其他古典著作,如古希臘作家沙浮克理斯(sophocles)的悲劇作品,塔西圖(tacitus)的《年鑑》等,其保留至今的手抄本數量之少,距原著時間之長也與《高盧之戰》相似。此外,新約各手抄本的差異是非常小的。
除一些字的拼寫有些差異外,整本新約的二萬句話中,僅有千分之
一、二是有疑問的。寫於公元后七世紀的荷馬史詩伊利亞忒(iliad)的一萬五千句中卻有5%的句子有疑問。莎士比亞的作品至今只有三百年,但原稿亦均不復存在。
其三十幾個劇本中,每一本都有上百處地方引起爭議,這些差異都足以影響整個句子的意義。與莎翁的印刷版本相比,新約《聖經》手抄本的高度準確、可靠,令人肅然起敬。
儲存至今的希伯來文舊約手抄本的數量不如新約手抄本那麼豐富。在死海古卷發現前,人們擁有的最早的希伯來文舊約手抄本是來自公元九百年左右的「馬所禮經卷」(massoretic texts),與原著相隔2023年。舊約手抄本流傳下來不多的原因是多方面的,但猶太人對舊約手抄本的極嚴格要求是一個重要原因。
猶太人中的文士按照猶太法典的規定以非常嚴謹的態度抄寫舊約經卷。如果某一頁中發現任何一點差錯,整頁**就完全毀掉。經卷抄寫後,經嚴格審查完全無誤後,抄本就被當作正本一樣,一視同仁地在猶太會堂誦讀。
按中國人傳統,往往視原著最寶貴,哪怕殘缺不全也然。但猶太人的注意點卻完全集中在手抄本的完整無缺,以便無誤地傳達神的話語。所以猶太人視新手抄本比舊手抄本更可貴,因為它們是完整的。
隨著時間的推移,經長久使用而殘缺的舊手抄本不斷被新手抄本所代替。這些殘缺的手抄本就被廢棄。每個猶太會堂中都有一個大木櫃,專門用來存放這些殘缺的舊約手抄本。
這些手抄本在木櫃裡往往因為被忽視而進一步被損壞。當木櫃中累積的手抄本太多時就會被埋到地下。不少現存的最古老的舊約手抄本都是在這種木櫃中找到的。
猶太人世世代代飽經憂患,流離失所,舊約的手抄本也隨之喪失。猶太人精心儲存下來的多是他們認為值得保留的馬所禮經卷。
馬所禮經卷是由專門從事編輯、校訂舊約**的馬所禮人編成的。他們使用了整套極嚴密細緻的查驗方法,以避免在抄寫、編輯中出現錯誤。同時,他們在**中加上母音的拼音符號,以幫助讀者正確發音(在此之前,希伯來舊約抄本中無母音),被視為當今標準的希伯來文舊約經卷。
然而,馬所禮經卷畢竟與舊約原本相隔一千多年。而且馬所禮經卷與公元前二世紀被譯成希臘文的七十士譯本舊約相比,由於翻譯的原因,也有不少差異。馬所禮經卷是否與舊約原本一樣呢?
多年來,人們無法回答這個問題。
一九四七年春天,在耶路撒冷東面的死海(鹽海)附近牧羊的阿拉伯牧童,為了尋找迷失的羊,將石頭擲進死海西邊的巖洞裡,結果其中一個巖洞發出石頭打破瓦罐的聲音。進洞後發現了很多皮質經卷用棉布包著,裝在幾個大瓦罐中。其中五卷被耶路撒冷城中敘利亞東正教修道院的紅衣主教所收購。
因這位主教不識上面的文字,他打**給耶路撒冷的美國東方研究學會,其**會長查偉(john trever)把部分經卷拍攝下來寄給霍普斯金大學的美國《聖經》考古權威亞布萊特教授(w. f. albright),被鑑定為在公元前一百年左右寫成的希伯來文舊約經卷!
接下來的幾年,各國考古學家紛紛到死海地區發掘,一共發現了四萬多經卷碎片,有五百份經卷是由這些碎片拼成的。根據c14放射性測年法、古文字鑑定法、出土的錢幣和「昆蘭社群」的習俗等綜合鑑定的結果,證實這批抄本是公元前三世紀至公元一世紀中葉的作品。其中,有〈以賽亞書〉十幾個抄本。
這些抄本中,以1qisa和1qisb最完整、重要,被專家們確定為公元前
一、二世紀的作品。1qisa大致完整,在字句方面和馬所禮〈以賽亞書〉有些差異,但對**的解釋沒有重大影響;qisb含〈以賽亞書〉十章至六十六章,和馬所禮〈以賽亞書〉完全一樣!從死海古卷到馬所禮經卷,《聖經》被抄傳千年之久,仍準確無誤!
這樣,人們所擁有的希伯來文舊約抄本一下子提早了一千年,與舊約原本僅相差
二、三百年。
綜觀上面所談,如果我們仍對《聖經》各書卷持懷疑態度的話,實際上是在貶低其他古典鉅著的地位,因《聖經》遠比它們可靠。麥道衛(josh mcdowell)在《鐵證待判》中寫道:「我個人原企圖粉碎《聖經》的歷史性及可靠性,結果卻因此認識《聖經》在歷史性上是絕對正確可靠的。
如果一個人認為《聖經》是一本不可信的書,必須將之拋棄的話,那麼除了《聖經》外,他恐怕要連所有的古典文學作品都擲棄不用了。我個人所面臨的最大試探,我相信也是大多數人最易犯的一項錯誤,就是用一種標準來衡量通俗文學,卻用另一種標準來衡量《聖經》。其實我們該用同一尺度來衡量所有的文學作品,不論它們是通俗性的,還是宗教性的」。
聖經馬太福音13章1到9節,18到23節耶穌在撒種比喻中,講
聖經馬太福音13章中撒種的比喻,這位撒種的就是主耶穌,種子就是神的道,跳動就是聽道人的心,撒在四個地方,分別代表 a.撒在路旁 飛鳥來吃盡了,就是人聽道,因心地剛硬,不能領受進入心田,飛鳥代表那惡者魔鬼來,從他們心中把道奪去了,恐怕他們信了得救。b.撒在石頭地上 土淺不深,發苗最快,太陽出來一晒就枯...
聖經馬太福音20章26至27節應取什麼題目
誰坐左右 二十 20 28 福音書的作者記載這次門徒爭大的事,是緊接於耶穌向門徒預言受難的,其目的明顯地是要指出,當時門徒的心實在與他們的主相距得很遠。雅各和約翰的母親向耶穌提出的要求,其實也是他們兄弟二人本身的期望,他們至今仍未明白耶穌受苦的意義,以為耶穌快將以彌賽亞的身分獲取政權,所以要求得最尊...
馬太福音7章6節是什麼意思
第6節證實耶穌並不禁止所有的判斷。他警告門徒,叫他們不要把聖物給狗,或者把珍珠丟在豬前。按摩西律法,狗和豬是不潔的動物。把兩種動物用在這裡,是用來比喻輕蔑 的人。第7章6節以輕蔑的態度對待聖潔的真理,並且詆譭和攻擊我們傳講關於 的事,我們不必繼續與這類人談論福音。但是要分辨這等人需要靈敏的洞察力才行...