1樓:祝龜仔
tseng kit.
(『曾』在香港有兩個寫法:tseng or tsang 不過多用tseng.)
2樓:yuki努力發光
不太清楚lz的意思。香港式的拼音?是廣東話的諧音嗎?
能幫我把名字翻譯成英文名 不要拼音 希望諧音或者好聽點的英文名 我的名字是陳夢倩,謝謝。
3樓:123花篝
maribelle
marshal
4樓:匿名使用者
penny潘妮,miranda米蘭達,diana,zuzana蘇珊娜
實在沒有與你名字相符的英文名字了,這幾個望採納
5樓:無敵將軍
。。。大佬我無奈¬_¬`
你好,可以幫我把中文名字翻譯成英文名字嗎?(諧音的)
6樓:天醬
鍇是多音字
請問您的名字是讀jie 還是kai ?
急..我的名字叫楊京堯.誰幫我把我的中文名翻譯成英文的. 不要拼音 5
7樓:珍愛
joseph
譯名約瑟夫
bai; 約瑟。
解釋上du帝的zhi恩賜。
jeremiah
譯名傑裡dao邁亞; 傑雷米
專亞; 耶雷米亞赫。
解釋上帝的安排。屬
jonas
譯名喬納斯; 約納斯; 瓊納斯; 若納斯; 霍納斯。
解釋青春 可愛 和平鴿。
jayden
譯名賈伊登; 賈伊丹; 傑伊登; 雅伊登; 亞伊登。
解釋寶石。
————————————————
取英文名的一些規則:
國內的英語初學者,由於對英美文化了解不多,原則上最好不要自己創造英文名字,這是因為您創造的名字,很可能會讓外國人聯想到不好的含義。
不要取**化的諸如snoopy或yoyo之類可愛型的名字,因為這些名字不適合正式的場合。
如果你的姓是硬子音開頭的,那麼最好取以原因結尾的英文名。
有很多人希望英文名和自己的中文名讀音相似。當然如果你的名字叫佩琪,取個英文名叫peggy,那是再好不過了。可是中文名和英文名讀音相似的畢竟非常少。
我們建議選擇和自己的中文名拼音開頭字母相同的英文名。
要知道過於個性的英文名是雙刃劍。
英美人一般選英文名並不太注重名字的意義,而是看讀起來是否好聽。
8樓:匿名使用者
lili kim lwson
9樓:敖前前
jingyao yang
誰能幫我把這個地址翻譯成越南文誰能幫我翻譯越南地址,地址是胡志明市,第8防第6郡,文新路
中文 重bai 慶市巴南區花溪du 鎮街道辦事zhi處走馬二村 dao13號1 4 越南文 內1 4,s 13,l ng pema 2,v n ph ng ph huaxi,qu n ch n,tr ng kh 容nh 英文 1 4,no.13,pema 2 village,huaxi town s...
誰能幫我把下面這段日文翻譯成中文
會 忘 忘 頭 中 事 思 出 什麼時候,我們一定會見面,想忘記,想去忘記,但腦子裡只想起你的事情。彼女 幸 姿 見 心 涙 私 知 不可能 事 考 看見你和那個女的幸福的樣子,心裡開始流淚。怎麼辦呢?我也知道,我在想著不可能的事情,但是 忘 私 前 現 嫌 嫌 私 愛 錯覚 待 私 痛苦 想要忘掉...
誰能幫我把羅馬音翻譯成中文譯音啊
我友情試試看。西拉那一 喔 一遊 尼 尼gete 發音類似英文gate門 吧卡一 得 拉庫那636f707962616964757a686964616f31333264643732 米奇 喔 蘇蘇姆 諾 瓦卡嗯他摁 大喲 吶 得抹 一馬 大ke 拼音kei 多 扣諾 一休 瓦 大來 諾 莫諾 得抹 ...