文言文翻譯陋室銘

2021-05-11 19:05:06 字數 1539 閱讀 6060

1樓:

一、翻譯句子:

(我的陋室比得上)當年南陽諸葛亮的草廬,西蜀揚子云的亭子。孔子說過:「(品德高尚的君子住在那裡)又有什麼簡陋呢?」

二、用原文語句填空:

《陋室銘》一文緊緊扣住「陋室不陋」立意。開篇「山不在高,有仙則名。水不在深,有龍則靈。

」,隱喻陋室具有「名」、「靈」的性質。接著以「斯是陋室,惟吾德馨。」一句統領全篇。

下文則用「苔痕上階綠,草色入簾青。」寫室外的環境之幽,用「談笑有鴻儒,往來無白丁。可以調素琴,閱金經。

無絲竹之亂耳,無案牘之勞形。」寫室中事的情趣之高雅。結尾再用「南陽諸葛廬,西蜀子云亭。

孔子云:『何陋之有?』」予以強調,表達出室主人高潔傲岸的節操和安貧樂道的情懷。

2樓:鍾立文

一:翻譯句子

當年南陽諸葛亮的草廬,西蜀揚子云的亭子。孔子說過:「又有什麼簡陋呢?」

二:用原文語句填空。

《陋室銘》一文緊緊扣住「陋室不陋」立意。開篇「山不在高,有仙則名。水不在深,有龍則靈」,隱喻陋室具有「名」、「靈」的性質。

接著以「斯是陋室,惟吾德馨」一句統領全篇。下文則用「苔痕上階綠,草色入簾青」寫室外的環境之幽,用「無絲竹之亂耳,無案牘之勞形」寫室中事的情趣之高雅。結尾在用「何陋之有」予以強調,表達出室主人高潔傲岸的節操和安貧樂道的情懷。

3樓:匿名使用者

1.南陽諸葛亮的草廬,西蜀揚子云的亭子。孔子說:「有什麼簡陋的呢?」

山不在高,有仙則名,水不在深,有龍則靈

惟吾德馨

苔痕上階綠,草色入簾青

談笑有鴻儒,往來無白丁

孔子云:何陋之有

4樓:b寶b寶

(我的陋室真比得上)當年南陽諸葛亮的草廬,西蜀揚子云的亭子。孔子說過:(既有君子住在裡頭)又有什麼簡陋的呢?

山不在高,有仙則名;水不在深;有龍則靈。

斯是陋室,惟吾德馨。

苔痕上階綠,草色入簾青。

可以調素琴,閱金經。

南陽諸葛廬,西蜀子云亭。孔子云:何陋之有?

5樓:重擊幻想

(它好比)當年南陽諸葛亮的草廬,西蜀揚子云的亭子。孔子說過:「(品德高尚的君子住在那裡)又有什麼簡陋呢?」

第二題

6樓:匿名使用者

南陽有諸葛亮的草廬,西蜀有揚子云的玄亭。孔子說:「有什麼簡陋的呢?」

「有仙則名,有龍則靈」 「惟吾德馨」 「苔痕上階綠,草色入簾青」

「可以調素琴,閱金經」 「何陋之有」

7樓:匿名使用者

1、山不在高,有仙則名。

水不在深,有龍則靈。

2、斯是陋室,惟吾德馨。

3、苔痕上階綠,草色入廉青。

4、談笑有鴻儒,往來無白丁。可以調素琴,閱金經。無絲竹之亂耳,無案牘之勞形。

5、南陽諸葛廬,西蜀子云亭。孔子云:「何陋之有?」

把文言文《陋室銘》改寫成作文,文言文《陋室銘》的詞類活用有哪些?

山不在於高bai,有了仙人就du出名了 水不在於深,有了zhi龍就可以成dao為靈異專 的水了 這是簡陋的屋屬子,只是我的品德高尚 也就不感到簡陋了 苔蘚痕跡碧綠,長到臺階上 草色青蔥,映入竹簾裡。到這裡談笑的都是淵博的大學者,交往的沒有知識淺薄的人。可以彈奏不加裝飾的古琴,閱讀泥金書寫的佛經。沒有...

《陋室銘》全文,《陋室銘》原文及翻譯

陋室銘劉禹錫 1 山不在高,有仙則名。水不在深,有龍則靈。在,在於。名,動詞,出名。靈,靈驗,神奇。譯文 山不在於高,有仙人就出名了。水不在於深,有了龍就靈驗了。2 斯是陋室,惟吾德馨。斯,指示代詞,此,這。惟,只。馨,這裡指品德高尚。譯文 這是簡陋的屋子,只是我的品德高尚 也就不感到簡陋了 3 苔...

文言文閱讀,劉禹錫《陋室銘》,與東漢崔子玉《座右銘》,的對比閱讀題

劉禹錫 陋bai室銘 崔子玉du 座右銘 文體zhi 箴銘體 四字dao 句,押韻回。箴銘體 五字 答句。押韻。意趣 自由 調侃 灑脫 流暢。嚴肅 真誠 精警 實用。風格 意象生動,色彩斑斕,引人入勝。憂讒畏譏,自省慎獨,立身楷模 比喻 行雲流水 春花秋月 閒情逸致 高崖絕壁 粗茶淡飯 砥礪終身 陋...