1樓:匿名使用者
最好把街名也加上。
香港 九龍 樂富村
橫頭磡 富美街 17號
巨集業樓 1702 室
2樓:匿名使用者
九龍樂富邨橫頭磡巨集業樓1702室
香港英文地址請大家幫忙翻譯下中文的謝謝要準確啊! 10
3樓:匿名使用者
rm 33, 33室
man king building, 文景樓no 33 man ying street, 33號文英街yau ma tei, 油麻地
kowloon, 九龍
hong kong 香港
全個:香港
九龍油麻地
文英街33號
文景樓33室
香港地址怎麼翻譯,懂得的人幫我翻譯下哦,謝謝
4樓:匿名使用者
香港新界沙田火炭坳背灣街27-31號協興工業中心14樓d座
請大家幫忙,中文地址中的「棟」英文怎麼翻譯?
5樓:匿名使用者
棟building ,另外x號樓也用building。
例子:寶山區南京路 12 號 3 號樓 201 室
room 201 , building no.3, no.12 , nanjing road , baoshan district
廣東中山市東區亨達花園 7 棟 702 **
room 702 , 7th building , hengda garden , east district , zhongshan , china
江蘇省揚州市寶應縣泰山東村102棟204室room 204 building no.102, east taishan residential baoyin county jiangsu province
黑龍江省哈爾濱市道理區田地路 41 號 3 棟 522 室
room 522 , building 3 , no.41 , tiandi road , daoli district , harbin , heilongjiang province
中英文地址對照表
*** 室 / 房
room ***
*** 村
*** village
*** 號
no.***
*** 號宿舍
*** dormitory
*** 樓 / 層
***/f
*** 住宅區 / 小區
*** residential quater
甲 / 乙 / 丙 / 丁
a/b/c/d
*** 巷 / 弄
lane ***
*** 單元
unit ***
*** 號樓 / 棟
*** building
*** 公司
******. *** crop
*** 廠
*** factory
*** 酒樓 / 酒店
*** hotel
*** 路
*** road
*** 花園
*** garden
** 街
*** street
*** 信箱
mailbox ***
*** 區
*** district
*** 縣
*** county
*** 鎮
*** town
*** 市
*** city
*** 省
*** prov
*** 院
***yard
*** 大學
**college
地址例項
福建省廈門市蓮花五村龍昌裡 34 號 601 室
room 601 , no.34 long chang li , xiamen, fujian, china
6樓:高樓居士
棟 dong
1.the main beam
2.a quantifier for buildings以上結果由 dr.eye譯典通字典 提供
7樓:匿名使用者
buliding is ok enough!
8樓:匿名使用者
building ,block,學習了一下又
9樓:匿名使用者
building 或者 block
誰能幫忙把香港中文地址翻譯成英文?謝謝!
10樓:藍色狂想曲
香港九龍大角咀道153號中美樓8/f 4室
the building, 153 tai kok tsui road, kowloon, hong kong, 8 / f 4 chamber
11樓:翻譯達人
room 4, 8f, sino-american building, no. 153 tai kok t loon, kowloon,hongkong.
香港英文地址翻譯成中文,謝謝
12樓:
我們的辦公室地址:香港葵湧,葵豐街1--15號,盈業大廈,a棟,1層,1單元。
blk是block的縮寫,ind是industrial的縮寫,bldg是building的縮寫。1/f=first floor
請幫忙把香港中文地址翻譯成英文地址,謝謝!
13樓:匿名使用者
應該加上路名- 青康路 12 號!
room c801, hong cheung house, cheung hong estate,
no. 12, ching hong road, tsing yi, hong kong.
14樓:端木吟天
tsing yi, long kang cun, kang xiang floor, room c801
香港英文地址翻譯!謝謝
15樓:匿名使用者
香港kl:九龍
mong kok rd:旺角的旺角道
bright way tower:凱途發展大廈unit 04,7/f:4單元7樓
香港英文地址幫忙翻譯成中文
16樓:匿名使用者
香港柯士甸道西1號君臨天下1座11樓d室
請大家幫忙將中文地址翻譯成英文的謝謝
12 hao,wu zi da sha,bei jiao chang heng lu,guang zhou 請你看到答案後不要笑,更不要覺得我是在跟你開玩笑!這個方法是新東方的老師教的。為什麼要用拼音寫?原因如下 從國外寄到中國的郵件只要寫了china,就會送到中國統一分發。先發到省,再發到市,然後...
請幫忙把英文翻譯成中文,謝謝,請幫忙把英文翻譯成中文,謝謝 請不要用軟體翻譯
1.為什麼這位24歲的大學畢業生會寫信給great granny?他目前厭倦了與他父母在一起生活。他想去great granny的公司上班。他目前在找工作上遇到了一些麻煩,而且不知道該怎麼辦。2.為什麼這位寫信人覺得和他父母交流很困難?他是由他的祖母撫養大。他的父母忙於自己的事業而很少聽取他的想法。...
請大家幫忙取英文名,謝謝,請大家幫忙取個適合我的英文名要加中文註釋的,謝謝
一看就知道是女生 haley 海利 怎麼樣?念成hei lee.你的慧怡 hy 或者是halary 希拉里念 hee la rui 怎麼感覺都和你的hy搭上邊 都是和你的名字來的喲 希望你喜歡 lotus如何?是 蓮 的意思 請大家幫忙取個適合我的英文名 要加中文註釋的,謝謝 10 chandra ...