1樓:剩了半杯的涼茶
1301, the gateway, tower 125 canton road
kowloon, hong kong
香港九龍廣州路25號港威1座1301室
請幫忙翻譯一下這個香港地址
2樓:匿名使用者
應該是:
11/f, axa center,
151 gloucester road
wanchai, hong kong
香港 灣仔
告士打道 151 號
國衛中心 11 樓
注:以這個地址註冊的公司太多了,因為在11樓是一家專為人註冊香港和海外公司的商務公司;
其實,以此地址註冊的公司,都不在這辦公;不過,這是合法的。
3樓:匿名使用者
香港 灣仔 格洛斯特路 151號 axa中心
4樓:明強
香港灣仔告士打道151號, 安盛 中 心11樓, 明白請...
5樓:匿名使用者
11 /。,安盛中心,格洛斯特151路灣仔香港
求大神幫忙翻譯一下香港地址
6樓:漂浮菌
第一行是個叫cdf-lagardere的公司名字。下面是個碼頭的地址。
香港新界亞洲貨櫃物流中心環球貨櫃碼頭b區3號泊位a、b、c、m/f艙室。
7樓:匿名使用者
cdf-lagardere****
atl香港物流中心
csx世界終端香港****
隔間a,b和c,m / f
atl物流中心b,泊位3,香港新界葵湧
幫忙翻譯一下這個香港地址的確切位置
8樓:匿名使用者
香港九龍深水埗長沙灣道162-166號康寧大廈2樓b室鐧懼害鍦板浘
請大家幫忙翻譯一下這個香港地址
9樓:匿名使用者
香港九龍尖沙咀河內道5號普基商業中心13樓1303室
10樓:匿名使用者
香港九龍尖沙咀河內道5號普基商業中心13樓1303室
應該在香港總商會尖沙嘴辦事處(1301)隔壁?
11樓:
香港九龍尖沙咀什麼廣場,不太清楚了
請幫忙翻譯一下香港地址
12樓:匿名使用者
o.b.o trp 國際
香港 九龍 新蒲崗
六合街 8 號
六合工業大廈 1 樓 (香港的1樓是國內的2 樓)注:這家公司是經營軸懸掛裝置部件的嗎?
13樓:綠色鈴鐺
香港 新蒲崗 六合街八號 六合工業大廈一樓 trp國際部 o.b.o應該是這個吧……那個indstr.可能是工業的簡寫,然後o.b.o trp 是在是不知道什麼的縮寫
也許o.b.o是人名縮寫 trp是公司縮寫?
~親,如果你認可我的回答,請點選【採納為滿意回答】按鈕~~手機提問的朋友在客戶端右上角評價點【採納回答】即可。
~你的採納是我前進的動力!你誠心問,我一定認真答!
~~o(∩_∩)o,互相幫助,祝共同進步!
請幫忙翻譯一下香港的地址 謝謝
14樓:匿名使用者
灣仔區駱克道33號,近lee fook(李福)商業中心,2801單元
跪求翻譯一下這個香港地址,請幫忙翻譯一下這個香港地址,謝謝!
這是位於 香港島西環的一座三層樓建築,離香港大學不遠。堅尼地城是個區 香港島 西環 堅尼地城 厚和街 門牌 35 37 號1層 我的新地址是香港島 堅尼地城 厚和街 35 37號 一樓 我的新地址是香港島 堅尼地城 浩沃街 23 37號 一樓 請幫忙翻譯一下這個香港地址,謝謝!你好,這個地址中文翻譯...
請幫忙翻譯個香港地址,請幫忙翻譯香港地址TSIMSHATSUI
room 06,2nd floor,standard uol,77 connaught road,central,hong kong connaught road central,hong kong standard no.77,2nd floor,uol group,room 06 in conn...
英語幫忙翻譯一下香港的地址,求大神幫忙翻譯一下香港地址
香港中環永吉街6 12號,誠利商業大廈 公司 香港 發展局glamour export import limited flat c,7 f shing lee mercial building 6 12 wing kut street sheung wan,hong kong 這才是正確地址,lz上...