1樓:匿名使用者
照例,像平常一樣_
翻譯結果:
as usual, as usual
做一個明媚的自己,要像平常一樣.英語翻譯_
2樓:心緣水心
做一個明媚的自己,要像平常一樣 英語翻譯為:
to be a sunshine man as usualas usual 表示通常,往常。
如:he went to bed at 10 p.m. as usual.
他像往常一樣,10點**睡覺。
sunshine表示陽光的
如:she has brought some sunshine into my life.
她給我的生活帶來了幾分陽光(快樂)。
3樓:匿名使用者
做一個明媚的自己,要像平常一樣.英語翻譯_
to make myself to be radiant and enchanting, i should behave myself as usual.
4樓:端木吟天
to be a sunny one, to be as usual
像陽光一樣明媚翻譯成英語,像陽光一樣明媚翻譯成英語
like the bright sunshine bright as sunshine bright and beautiful like the sunshine.as bright as the sunshine as shiny as the sun sunshine of brightnes...
像一樣造句,用 像 一樣 像 一樣 怎麼造句子?求指點!
她站在一簇簇紅得像火一樣的玫瑰花叢中,在西下的紅陽的映襯中,顯得格外美麗,像那剛剛下凡的花之仙子,那樣的耀眼閃亮,她那純真的面孔,便深深的印在了我的腦海中。2.月季花像有生命的生靈一樣朝人們點頭致意.3.童年趣事像天上的星星數也數不完,像大海的浪花一樣美麗迷人。回憶過去,連我自己也會情不自禁地嘿嘿傻...
用像一樣造句用好像像似的像一樣造句?
最低0.27元開通文庫會員,檢視完整內 原發布者 李鵬亞 當 像 造句 篇一 當 像 造句 當抬頭仰望那皎潔的明月時,像眼前呈現出嫦娥奔月的場景 同學您好,如果問題已解決,記得采納哦 您的採納是對我的肯定 祝您策馬奔騰哦 篇二 當 像 造句 快看啊,遠處的霓虹燈亮了,它像一道亮麗的彩虹,像仙女飄舞的...