好友傳文言文,親友文言文怎麼表達

2025-04-14 01:50:18 字數 1132 閱讀 3053

親友文言文怎麼表達

1樓:夢之緣文化

令」:用在名詞或形容詞前表示對別人親屬的尊敬,有「美好」的意思。

如: 令尊、令堂:對別人父母的尊稱盯花馳拘佻餃寵邪觸矛 令兄、令妹:

對別人兄妹的敬稱 令郎、令愛:對別人兒女的敬稱 令閫:尊稱別人的妻子 令親:

尊稱別人的親人 「家」字一族。用於對別人稱自己的輩分高或年紀大的親戚。

如家父、家尊、家嚴、家君:稱父親;家母、家慈:稱母親;家兄:稱兄長;家姐:稱姐姐;家叔:稱叔叔。 「舍」字一族。

用於對別人稱自己的輩分低或年紀小的親戚。 如舍弟:稱弟弟;舍妹:稱妹妹;舍侄:稱侄子;舍親:稱親戚。

小」字一族。謙稱自己或與自己有關的人或事物。

如小弟:男性在朋友或熟人之間的謙稱自己;小兒:謙稱自己的兒子;小女:

謙稱自己的女兒;小人:地位低的人自稱;小生(多見於早期白話):青年讀書人自稱;小可(多見於早期白話):

謙稱自己;小店:謙稱自己的商店。 「老」字一族。

用於謙稱自己或與自己有關的事物。 如老粗:謙稱自己沒有文化;老朽:老年人謙稱自己;老臉:年老人指自己的面子;老身:老年婦女謙稱自己。

令尊、令堂:對別人父母的尊稱。

令兄、令妹:對別人兄妹的敬稱。

令郎、令愛:對別人兒女的敬稱。

令閫:尊稱別人的妻子。

令親:尊稱別人的親人。

家」字一族。用於對別人稱自己的輩分高或年紀大的親戚。

如家父、家尊、家嚴、家君:稱父親;家母、家慈:稱母親;家兄:稱兄長;家姐:稱姐姐;家叔:稱叔叔。

舍」字一族。用於對別人稱自己的輩分低或年紀小的親戚。

如舍弟:稱弟弟;舍妹:稱妹妹;舍侄:稱侄子;舍親:稱親戚。 「

浮雲一別後,流水十年間。歡笑情如舊,蕭疏鬢已斑。

大江歌罷掉頭東,邃密群科濟世窮。面壁十年圖破壁,難酬海亦英雄。

海記憶體知己,天涯若比鄰。

欲知別後思今夕,漢水東流是寸心。

洛陽親友如相問,一片冰心在玉壺。

勸君更盡一杯酒,西出陽關無故人。

蠟燭有心還惜別,替人垂淚到天明。

此夜曲中聞折柳,何人不起故園情。

不求天長地久,但求曾經擁有」,現在才深刻的感受到說這句話人的痛苦與無奈,不是不求,實在是此生難求呀。

蘇秦傳文言文,翻譯文言文 蘇秦列傳。

蘇秦是東周雒陽人,他曾向東到齊國拜師求學,在鬼谷子先生門下學習。外出遊歷多年,弄得窮困潦倒,狼狽地回到家裡。兄嫂 弟妹 妻妾都私下譏笑他,說 周國人的習俗,人們都治理產業,努力從事工商,追求那十分之二的盈利為事業。如今您丟掉本行而去幹耍嘴皮子的事,窮困潦倒,不也應該嘛!蘇秦聽了這些話,暗自慚愧 傷感...

蝜蝂的文言文翻譯蝜蝂傳文言文

原文 蝜蝂者,善負小蟲也。行遇物,輒持取,卬其首負之。背愈重,雖困劇不止也。其背甚澀,物積因不散,卒躓仆,不能起。人或憐之,為去其負。苟能行,又持取如故。又好上高,極其力不已。至墜地死。今世之嗜取者,遇貨不避,以厚其室。不知為己累也,唯恐其不積。及其怠而躓也,黜棄之,遷徙之,亦以病矣。苟能起,又不艾...

文言文《韓褒傳》翻譯文言文《韓褒傳》翻譯

韓褒,字弘業,潁川潁人。韓褒從小有大志,喜好學習而不拘泥於章句之學。他的老師感到奇怪就問他,他回答說 章節句讀的學問,常常聽取您的教導,至於研究比較道理的異同,請 允許 我依從我個人的喜好。老師因此感到他奇特。到長大以後,廣泛地涉獵經史,個性深沉,謀略遠大。當時周文帝做刺史,一向聽說韓褒的名聲,以客...