丘長孺東遊文言文翻譯?
1樓:菀蘭隱雪
識張幼於惠泉詩後。
袁巨集道餘友麻城丘長孺,東遊吳會,載惠山泉三十壇之團風(在湖北黃岡).長孺先歸,命僕輩擔回。僕輩惡其重也,隨傾於江。至倒灌河,始取山泉水盈之。
長孺不知,矜重甚。次日,即邀城中諸好事嘗水。諸好事如期皆來,團坐齋中,甚有喜色。
出尊取瓷甌,盛少許,遞相議,然後飲之。嗅玩經時,始細嚼嚥下,喉中汩汩有聲。乃相視而嘆曰:
美哉水也!非長孺高興,吾輩此生,何緣得飲此水?」皆歎羨不置而去。
半月後,諸僕相爭,互發其私事。長孺大恚,逐其僕。諸好事之飲水者,聞之愧嘆而已。
又餘弟小修,向亦東詢,載惠山、中冷泉各二尊歸,以紅箋書泉名記之。經月餘抵家,箋字俱磨滅。餘詰弟曰:
孰為惠山?孰為中冷?」弟不能辨。
嘗之,亦復不能辨。相顧大笑。
然惠山實勝中冷,何況倒灌河水?自餘吏吳來,嘗水既多,已能辨之矣。偶讀幼於此冊,因憶往事,不覺絕倒。此事政與東坡河陽美豬肉事相類,書之並博幼於一笑。
翻譯】:我的朋友麻城人叫丘長儒,向東遊歷吳會地區,用車裝了30壇惠山泉水,到團風去,丘長儒先回去了,命奴婢們把水擔回去,奴婢們討厭水重,隨即把水倒在江中,,到了倒灌河,才用山泉水把毯子裝滿,長儒不知道,還誇耀的很,第二天,就邀請承重好事者品嚐,眾好事者到時間都來了,圍坐在書齋中,十分高興的樣子,丘長儒拿出罈子瓷碗,盛了一點水,乙個接著乙個傳著評議,然後喝下,好事者聞著把玩了好長時間,才慢慢喝下,喉嚨中發出咕咕的聲響,於是,相互看了看,讚歎說「誰真好啊!,如不是長儒興致高雅,我們這些人,那有機會喝到這個水呀?
都讚歎羨慕陸續走了,半個月後,那些奴僕發生紛爭,互相揭發原來隱瞞的事,丘長儒聽後十分憤怒,趕走了僕人,那些喝過水的好事者,只得慚愧慨嘆罷了。
有,我的弟弟小修,先前也曾東遊,也帶回惠山,中冷泉水兩壇,用紅色的便箋做了標記,乙個多月到家後,便箋上的字都磨滅了,我問弟弟:"那是惠山,哪是中冷?"弟弟也分辨不清,嚐嚐水味道,壞事不能分辨,只得相對大笑。
然而,惠山泉水實際上要比中冷泉水好,何況倒灌河的水?,自從我在吳地做官以來,唱過的水很多了,已經能辨別了,偶然讀這個冊子,於是想起往事,不覺得笑到要跌倒。這事正好與蘇東坡關於河陽好豬肉的笑話相似,記下來供幼兒一笑。
丘將以為師,而況不若丘者乎翻譯
2樓:文化傳承的源與流
原句】丘將以為師,而況不若丘者乎?
釋義】我(孔子名丘,因以自稱)將要以(他)為師,更何況(是德行和能力還)不如我的人呢(意思是更應該以他為師)?
丘亦甚矣譯成白話文
3樓:張達人
應該是「其不知丘亦甚矣」,不然無法解釋。
其」指景公;「不知」意思是「不瞭解」;「丘」意思是「我孔丘」,是孔子的自稱;「亦」同現代漢語的「也」;「甚」是形容詞,表示「過分」。
這句話出自《孔子不受景公之賜》,原文是 「吾聞君子當功以受祿。今說景公,景公未之行而賜之廩丘,其不知丘亦甚矣。」意思是「我只聽說君子應當憑藉功勞來接受功祿。
時下我遊說景公,景公並沒有採納我的主張,卻賜給我廩丘邑,他太不瞭解我了。
4樓:網友
其不知丘亦甚矣。
其:代詞,他們。
他們不瞭解我(孔子自稱)已經到了這種程度了啊!
陳太丘與友期裡的古今異詞有哪些,《陳太丘與友期行》中的四個古今異義詞及解釋是什麼?
1 陳太丘與友期行中 的 期 古 約定今 日期 2 太丘捨去 中的 去 古 離開 今 前去,前往 3 下車引之 中的 引 古 拉 今 引用 4 元方入門不顧 中的 顧 古 回頭看今 照顧或顧客 陳太丘與友期行 中的四個古今異義詞及解釋是什麼?文中的古今異義詞 1 去 古意 離開 今意 往 到。2 委...
陳太丘與友期古文的意思,文言文(陳太丘與友期)的意思
陳太丘和朋友預先約定好一起出行,約定在正午時分,約定的時間過了,朋友卻沒有到達。陳太丘便不再等候友人自己先走了。當他離去以後,他的朋友才來到。陳太丘的兒子元方當時七歲,在家門外玩耍。客人問他 你的父親在不在家?元方回答說 父親等待您很長時間,而您卻沒有來到,已經離去了。客人便生氣地說道 簡直不是人啊...
皮卡丘與胖丁誰更,胖丁和皮卡丘到底哪個更可愛
胖丁身高0.5m 體重5.5kg 皮卡丘身高 0.4m 體重6kg 所以皮卡丘胖 不管怎樣,我選皮神。是問誰更胖麼,肯定是胖丁啊 胖丁和皮卡丘到底哪個更可愛 胖丁是長的可愛,不用做什麼表情你就會覺得很可愛。但是皮卡丘不一樣,皮卡丘都很多神態,而且蒙的不成。相比的話,胖丁是天然萌,而皮卡丘則是性格萌 ...