1樓:小天生命科學類老師
僅僅努力學習是不夠的,英文翻譯就是。
it's not enough just to rely on studying hard.
2樓:仮往生
僅僅努力學習是不夠的」可以翻譯為:just studying hard is not 作副詞,表示「僅僅,只」。studying hard,動名詞短語作主語,意為「努力學習」。
enough,形容詞,指「足夠」。
3樓:匿名使用者
答:我們認為這個漢語意思可以這樣翻譯成英語:it is not enough to just study hard.
4樓:網友
僅僅努力學習是不夠的。這句話翻譯為英文可以是「it is not enough to study hard」.望。
5樓:網友
僅僅努力學習是不夠的的英文翻譯為:it』s not enough to study hard
it』s 的意思是:它的。
not 的意思是:不夠。
enough 的意思是:足夠。
study hard得到意思是:努力學習。
6樓:手可摘鑫玥
僅僅努力學習是不夠的翻譯是:just studying hard is not enough。
7樓:翼飛
僅僅努力學習是不夠。這句話的英文翻譯是:
it is not enough to study hard
8樓:暢聊萬事
僅僅努力學習是不夠的。」翻譯成英語是:
it is not enough to study hard.
9樓:十萬個為什
僅僅努力學習是不夠的,這句話翻譯成英文之後,它的意思是。
it is not enough to study hard.
10樓:向無力
英文翻譯如下。
just studying hard is not enough重點詞彙釋義。
不夠。not enough; insufficient;
例句。她責怪自己對孩子不夠耐心。
she chided herself for being so impatient with the children.
11樓:你是噠噠的馬蹄
可以用it作形式主語的句式來表達:
it is not enough to work hard simply
很多人正在努力學習英語 求翻譯
12樓:人逐夢
很多人正在努力學習。
翻譯:a lot of people are trying to learn.
翻譯是在準確、通順的基礎上,把一種語言資訊轉變成另一種語言資訊的行為。翻譯是將一種相對陌生的表達方式,轉換成相對熟悉的表達方式的過程。其內容有語言、文字、圖形、符號的翻譯。
其中,「翻」是指對交談的語言轉換,「譯」是指對單向陳述的語言轉換。「翻」是指對交談中的兩種語言進行即時的、一句對一句的轉換,即先把一句甲語轉換為一句乙語,然後再把一句乙語轉換為甲語。這是一種輪流的、交替的語言或資訊轉換。
譯」是指單向陳述,即說者只說不問,聽者只聽不答,中間為雙語人士,只為說者作語言轉換。
13樓:
有好多譯法,我寫兩個。
a lot of people put their efforts to learn english.
many people are working hard on their english.
14樓:邴澄邈狂霽
因為這一點,很多人正在努力學習英語。
because
ofthis,alot
ofpeople
aretrying
tolearn
english.
只有努力學習才會有出路.的翻譯是:什麼意思
15樓:耶律之家
只有努力學嫌譽習才會有出路芹逗段。
翻譯為英指迅文是:
only by working hard can we find a way out.
努力學習的意義是什麼,努力學習的意義
努力的意義就是 不讓貧窮跟卑微的自己讓別人看不起,你也不放心,也不甘心這世界被看不起你的人來掌控著吧,要隨時想到這麼一點,你就會有無限動力了 為了孩子,我努力學習,孩子從小到大會遇到什麼,我不能去主導,只能站在他的角度,去獲知他在想什麼,我們的成長缺少了什麼。這就要不斷去學習,每個人看法不同,我是堅...
關於努力學習詩詞,關於努力學習的詩句有哪些?
讀律看書四十年,烏紗頭上有青天。男兒欲畫凌煙閣,第一功名不愛錢。明 楊繼盛 言志詩 三更燈火五更雞,正是男兒讀書時。黑髮不知勤學早,白首方悔讀書遲。唐 顏真卿 勸學 力學如力耕,勤惰爾自知。但使書種多,會有歲稔時。宋 劉過 書院 關於努力學習的詩句有哪些?1 勸學 唐代 顏真卿 三更燈火五更雞,正是...
我們要努力學習我們要努力學習是不是命題
是的我們每一個人,都應該努力學習,好好學習,將來才能考上好的大學,能上上好的大學,離我們人生成功就近了一大步,沒有學問,想打拼一片事業很難 我們肯定要努力學習,只有努力學習,才能掌握更多的知識,才能學到更多的技術,走上社會才能更好地發揮自已優勢,做一個對社會 對家庭有用的人。當今社會,知識再不斷更新...