1樓:幸福源泉
這是出自一篇文言文《愚人食鹽》,如下:
昔有愚人,適友人家,與主人共食。嫌淡而無味。主人即聞,乃益鹽。
食之,甚美,遂自唸曰:「所以美者,緣有鹽故。」薄暮至家,母已具食。
曰:「 有鹽乎?有鹽乎?
」母出鹽而怪之,但見兒唯食鹽不食菜。母曰:安可如此?
」愚人曰:「吾知天下之美味鹹在鹽中。」愚人食鹽不已,味敗,反為其患。
天下之事皆然,過則非惟無益,反害之。
譯文:從前,有一個愚笨的人,到朋友家去做客。主人就請他吃飯。
可是他嚐了幾樣主人燒的菜餚以後,愚蠢的人都覺得味道太淡。主人聽了之後,立刻在菜里加上一些鹽。他吃了後,感覺這菜餚十分美味。
於是他對自己說:「之所以菜的味道好,是因為有了鹽,所以菜美味。」靠近傍晚天快黑時,他才回到家,母親已經準備好飯菜。
他說:「有鹽嗎?有鹽嗎?
」母親拿出鹽,覺得很奇怪,只見看見自己兒子吃鹽不吃飯菜。母親說:「怎麼可以這樣?
」愚人說:「我知道天下的美味都在鹽中。」愚人吃鹽不停,吃得以後口味敗壞,反而變成他的禍害。
天下的事情都是一樣的,過了度就不僅沒有好處,反而被其所害。
2樓:沫伊依
我知道天下的美味都在鹽中。
文言文《愚人食鹽》字詞的解釋
3樓:匿名使用者
原文:昔有愚人,至於他家,主人與食。嫌淡無味。
主人聞之,更為益鹽。食之,甚美,遂自唸曰:「所以美者,緣有鹽故。
」薄暮至家,母已具食。曰:「有鹽乎?
有鹽乎?」母出鹽而怪之,但見兒惟食鹽不食菜。母曰:
「安可如此?」愚人曰:「吾知天下之美味鹹在鹽中。
」愚人食鹽不已,味敗,反為其患。天下之事皆然,過則非惟無益,反害之。
註釋:緣:因為 怪:責怪 更:又,再 故:緣故 敗:敗壞 患:害,禍害 已:……以後。
本段譯文:簡易版:
從前有個愚蠢的人到了別人家裡,主人便請他吃飯。這人覺得主人的菜淡而無味,主人聽說後,便加了些鹽。加鹽之後菜的味道鮮美,這人便想:
「菜的味道鮮美,是由於加了鹽,加少許一點便這樣好吃,多放些豈不更好吃嗎?」這人真是愚蠢到了極點,便不要菜,只吃鹽。空口吃鹽吃得口味敗壞,結果反為鹽所害。
具體版:從前,有一個愚不可及的人,到朋友家去做客。主人熱情地款待他,請他吃飯。可是他嚐了幾樣菜餚以後,都覺得味道太淡,不好吃,難以下嚥。
主人聞過即改,立刻在菜里加上一些鹽,請他再嘗。果然,這些菜加了鹽之後,味道十分鮮美,頓使他的食慾大增。為此,愚人在私下裡暗自琢磨:
「這些菜在沒放鹽時,淡而無味;後來只是因為加了一點點鹽,就變得這麼可口耐嚼。如果我能多吃些鹽,那味道不就會更好了嗎?」
於是,這個愚蠢的人在回到家裡以後,就什麼東西也不吃,一天到晚總是空著肚子拼命地吃鹽。這樣一來,他不僅沒能吃出鮮美的味道,反而把正常的味口也吃敗壞了。美味的鹽最終竟成了他的禍害。
本段寓意:這個故事告訴我們:幹任何事情都要有一個限度,恰到好處時美妙無比,一旦過頭就會走向反面,哪怕是好事也會給弄得很糟。真理再向前跨越一步,就變成了謬誤。
翻譯《愚人食鹽》
4樓:逸馬輕馳
薄暮:傍晚,天快黑的時候。
具,齊備。怪,以。為怪,感到奇怪。
之,代詞,代事情。
惟,只,僅。
安,疑問語氣,安可,怎麼能夠,怎麼可以的意思。
鹹,都。已,停止。
患,被。所害。
皆然,都是這樣。
非惟:遞進複句的前半句,相當於現在"不但。而且。中的"不但。
(愚人)傍晚回家,母親已經準備好了飯菜。(愚人)說:「有鹽嗎?
有鹽嗎?」母親拿出鹽後感覺很奇怪,原來是看見他的兒子只吃鹽而不吃菜。母親說:
「怎麼能這樣?」愚人說:「我知道天下間美好的滋味全在鹽裡。
」愚人不停地吃鹽,敗壞了口味,反而被鹽所害。天下的事情都是這樣,過分了就非但沒有益處,反而有害。
5樓:仉樂山鎖荌
從前有個愚人,到了別人家。主人給他食物,他嫌太淡沒有味道。主人聽到後,就加了點鹽。愚人吃了加鹽的飯覺得味道很美,於是自言自語說:
「飯菜之所以味道美,是加了鹽的緣故。那麼再多加點鹽呢?」愚人沒有智慧,就空口吃鹽。
他吃完鹽之後口味給敗壞了,反而成了壞事。
6樓:網友
傍晚時回家,他媽已經準備好飯食,(愚人)問道:「有鹽嗎?有鹽嗎?
「我知道天下美味都在鹽中。」愚人吃鹽(而不知道)節制,味道敗壞,反而被鹽所壞事。天下的事情都是這樣,做過分了非但沒有好處,反而有害處啊!
7樓:匿名使用者
薄霧的反義詞是晨曦。
黑夜過去後的第一道光輝叫曙光。
在薄暮消失後的第一道黑暗叫暮色。
在白日來臨前的最後一道黑暗叫暮靄。
愚人食鹽翻譯
8樓:夜璇宸
他吃了後,覺得菜餚十分美味。於是他有了一個想法:因為有了鹽,所以菜美味。
靠近傍晚回到家,母親已經準備好飯菜。
他說:「有鹽嗎?有鹽嗎?
」母親拿出鹽覺得這件事很奇怪,只看見自己兒子只吃鹽不吃飯菜。母親說:「怎麼可以這樣?
」愚人說:「我知道天下的美味盡在鹽中。」愚人不停吃鹽,味覺遭到破壞,反而變成他的禍害。
天下的事情都一樣,過了就不僅沒有好處,反而會弄巧成拙。
二、原文:古天竺 僧伽斯那 撰《百喻經》
昔有愚人,適友人家,與主人共食,嫌淡而無味。主人既聞,乃益鹽。食之,甚美,遂自唸曰:
「所以美者,緣有鹽故。」薄暮至家,母已具食。愚人曰:
「有鹽乎?有鹽乎?」母出鹽而怪之,但見兒唯食鹽不食菜。
母曰:「安可如此?」愚人曰:
「吾知天下之美味鹹在鹽中。」愚人食鹽不已,味敗,反為其患。天下之事皆然,過則非唯無益,反害之。
《愚人食鹽》一文 字詞解釋和全文翻譯
9樓:小菡的幸福
翻譯:從前的時候,有一個愚人,到別人家去作客。主人端出食物來,他嫌淡而無味。
主 人聽罷,便另外為他添了點鹽進去。愚人嚐到了鹽的美味,心內便想:味道所以這麼 美,是有鹽的緣故。
少少一撮,尚且如此,滿滿一把,豈不更妙?這愚人不懂其中的道 理,便單單吃那鹽。吃罷,口顫舌抖,反而得了苦楚。
這就譬如那些外道,聽說節制飲食可以得道,即便斷絕了飲食。或是斷七日,或是 斷十五日,空佬佬地使自己遭一番困餓,卻對修道毫無益處,活像那個愚人,因為鹽可 調出美味來,就單是吃它,致使口顫舌抖,外道的斷食也是這樣。
怪:好奇。安:怎麼。
益:增加。所以:..原因。
敗:敗壞。緣:因為,由於。
返:通"反",反而。
寓意:這個故事告訴人們:幹任何事情都要有一個限度,恰到好處時美妙無比,一旦過頭就會走向反面,哪怕是好事也會給弄得很糟。真理再向前跨越一步,就變成了謬論。
天下,汝之任也然吾之天下,汝也什麼意思
對於我愛你的心,願天下所有人愛自己所愛的,敢於為愛身死,而不是不照顧你。汝 你 在古代表示對對方的尊稱 之 此處沒有意思只是增加語氣 非 不是 表否定 吾 我這句話的意思是 你不是我 主人想表達的意思是你沒有站在我的立場考慮問題 希望對你有幫助 吾之所愛 傾吾之心什麼意思 意思是理解愛,如該愛就要愛...
守吾之禮執吾之心行吾之誓什麼意思
堅守我的禮節,遵從我的內心,執行我的誓言。要從浩然之儒的角度去理解。禮者所以待人接物,這句源自孔老頭的 不逾矩 心者所以知廉恥,辯是非,這句要從孟老大的 三不能 去理解 誓者所以敬天地鬼神,這句的誓作誓願解,源自孟老大的 君子有終生之憂,無一朝之患 和 天將降大任於斯人也。想要理解的話建議認真去讀讀...
勤攻吾之闕,責吾之短是什麼意思,請問勤攻吾之闕,責吾之短是什麼意思?
經常指出 批評我的不足和缺點。勤奮的改進我的缺點,時刻責問我的劣勢 意思就是不斷的發現和改進自己的缺點 請問勤攻吾之闕,責吾之短是什麼意思?本成語意為 bai 提出我的缺點du 向我表達批評意zhi見。多用於上級對下屬dao表示謙虛的說法。出於版 三國權志 卷三十五 蜀書五 諸葛亮傳。攻 攻擊,語言...