1樓:匿名使用者
有的啊,譯路通翻譯你知道嗎?我們公司以前跟他們合作過,不管是質量還是服務還有**都是我們接觸中最好的一家 +給你**,自己去諮詢最清楚了 yilutongtrans.com
2樓:猥瑣哥
com/gb/joinus.asp 網上找公司翻譯主要是誠信和質量,共明翻譯不錯,全國連鎖 先譯後付 誠於心 信於行是他們的經營理念,我們有著他們翻譯過好幾單,英、法、日都有,質量速度都很不錯,比較專業,後續的服務也很周到,當然我們付款也比較及時,合作蠻久的了。 你可以去他們**看一下
給譯文蓋章,翻譯公司的章有效嗎?
3樓:譯心向善翻譯公司
什麼是翻譯蓋章
翻譯蓋章是指翻譯公司在所譯檔案的末尾加蓋翻譯公司公章和翻譯專用章以表明此譯文與原件表達意思相符,無增刪、修改的痕跡,可以放心使用。
為什麼需要翻譯蓋章
當個人或者組織需要辦理涉外事項時,會需要翻譯服務,即將a文字(語言)翻譯為b文字(語言),可分為中譯外和外譯中兩種形式;
而根據我國的法規規定,只有經工商局註冊的正規翻譯公司或者機構才可以從事翻譯服務業務,翻譯蓋章則是判定此翻譯公司是否為依法成立的正規翻譯機構的條件之一;
我國的**機關和涉外機構以及駐我國的使領館只承認經正規翻譯公司或者機構出具的翻譯檔案,個人翻譯的、未經翻譯蓋章的檔案均不承認。
翻譯蓋章資質
1.必須擁有存續的營業執照和中英文翻譯專用章。
2.中文公司全稱須有「翻譯」字樣,不能以「諮詢服務、文化傳播、科技發展、資訊科技公司」等名稱進行翻譯蓋章。
3.英文公司全稱須有「translation」字樣。
4.擁有公安部門備案的唯一編碼。
證件翻譯蓋章範圍
戶口本翻譯、房產證翻譯、成績單翻譯、學位證翻譯、駕照翻譯、身份證翻譯、存款證明翻譯、畢業證翻譯、銀行流水翻譯、出生證明翻譯、結婚證翻譯、換匯證明、四、六級證書、計算機等級證書
留學申請材料翻譯、國外學歷認證翻譯、移民材料翻譯、完稅證明、經濟擔保書、護照翻譯、留學簽證翻譯、錄取通知書翻譯、委託書、授權書、轉讓書、邀請函、產品認證書、質量認證書、營業執照、資信證明等。
翻譯蓋章**
現在翻譯市場上並無一個強制性的標準來規定翻譯蓋章的**,一般的證件翻譯**在壹佰-叄佰圓/份之間,包含翻譯蓋章價錢;
正規的翻譯公司堅決維護行業良性發展,反對低價低質的惡性競爭;
翻譯蓋章的重點在於「翻譯」,所以,正規的翻譯公司都會在譯員的分派、翻譯流程的稽核中下足功夫,除此之外,專業翻譯公司還有以下優點:
按時交稿
翻譯行業是非常講究效率的,稿件都有時效性,如果沒有在客戶規定的時間內完成,很可能會耽誤客戶的工作,甚至是會因此而產生損失;尤其對於駕照、學位證等證件來講,正規的翻譯公司接稿後需快速響應,迅速分派給專業譯員,校對、排版等工作也得抓緊;最後進行翻譯蓋章服務;
保密性由於翻譯公司接觸的大多是客戶的私人資料以及組織機構的內部檔案,所以保密性非常重要;正規翻譯公司對於客戶的資料,以及需要翻譯的稿件,翻譯公司都應該進行保密;
在翻譯保密性較強的證件或者檔案時正規翻譯公司都會與客戶簽署保密協議,
尤其是一些涉及到商業性的資料或者是個人著作權的資料;這樣做是為了確保客戶的資料不會從翻譯公司洩露出去,這不僅是對客戶負責的表現,同樣也是行業內的規範以及國家規定;
多次校對
由於正規翻譯公司才用的是人工翻譯,在譯員翻譯的過程中,即使是經驗豐富的老翻譯也不能只做一次就提交給客戶,必須經過至少兩次的校對。如果是翻譯級別比較高的稿件,則必須要有外籍校對或者專家校對。
4樓:匿名使用者
絕大部分都是有效的。
北京品格翻譯是經北京市工商行政管理局稽核批准註冊,並經北京市公安局備案的正規、合法企業。自2023年成立以來,已為國內外多家律師事務所的各類法律檔案、中外籍個人客戶的各種證明檔案,提供了翻譯和蓋章服務。
經品格翻譯加蓋中英文「翻譯專用章」的譯文,具有合法的證明效力,適用於各級公檢法等**部門、外國大使館等駐華機構,以及各類國際組織。http://www.
practrans.cn/you-care-most-about-the-questions-and-answers
5樓:九九譯人工翻譯
必須有效啊,一般譯文需要蓋章都是中英文翻譯章,並且需要受國內外機構認可的翻譯公司加蓋翻譯專用章才有效,很多客戶會問我們蓋公司公章,不過一般情況下不是蓋公章的,我們都是蓋翻譯專用章給客戶,不過如果客戶需要,蓋公章也是可以的。
6樓:
看對方要求,一般來說合同都是要蓋對該合同負責和相關的公司的章,翻譯公司在這裡屬於無關第三人,一般不蓋章
營業執照用於投標,需要翻譯公司蓋翻譯章嗎?
7樓:譯心向善翻譯公司
有生於無。
很多人在選擇營業執照翻譯服務時,都想找到值得信賴的專業翻譯公司。營業執照需要得到相關單位機構的認可,所以在專業性上必須要***,能夠被承認。
那麼我們要從哪些方面來看營業執照翻譯公司是否專業呢?專業翻譯公司帶您來了解。
一、具有專業翻譯公司資質
營業執照翻譯對於正規翻譯公司來講,都是很簡單的翻譯內容,而且他們也會按照國際案例來完成翻譯,這樣我們的營業執照就可以在所有英語國家通用,也是符合翻譯要求的。所以一定要確定好對方的資質情況,必須要挑選到專業性的翻譯公司來進行合作才能有所保障。
二、翻譯及時
畢竟我們找營業執照翻譯公司翻譯,肯定是急需營業執照翻譯件的,還需要翻譯蓋章等,所以必須確定好翻譯公司可以完成的時間看是否符合我們的要求。專業的營業執照翻譯公司有專業的證件翻譯譯員,經手了大量的證件類翻譯,熟悉營業執照翻譯的各類要求和注意事項
三、資質證明
翻譯件完成後,正規翻譯公司會加蓋其公章、翻譯章、中英文公章乃至涉外章以證資質。
8樓:尚語翻譯
一般證件翻譯是加蓋騎縫章和翻譯公司翻譯章,營業執照用於投標的話要提前問一下招標方,看他們的蓋章要求是什麼,在營業執照的**蓋章,蓋什麼章,蓋章只是說明此檔案是**翻譯的,他們需要承擔自己翻譯的質量問題。
9樓:天涯何處無天涯
用於投標的營業執照,和翻譯公司是沒有必然聯絡的,所以他們的章蓋與不蓋是沒有區別的。
翻譯公司證件翻譯和翻譯蓋章,翻譯公司蓋章是有效的翻譯件嗎?
10樓:匿名使用者
絕大數翻譯公司都是有效的
天譯時代翻譯公司是由國家工商局批准的專業涉外翻譯服務公司,是國內首批5家擁有專業涉外翻譯服務的機構,公司經公安局特批中英文「翻譯專用章」,可提供權威的涉外翻譯服務。
天譯時代證件翻譯範圍包括:戶口本翻譯、房產證翻譯、成績單翻譯、學位證翻譯、駕照翻譯、身份證翻譯、存款證明翻譯、畢業證翻譯、健康證明翻譯、出生證明翻譯、結婚證翻譯、換匯證明、四、六級證書、計算機等級證書
留學申請材料翻譯、國外學歷認證翻譯、移民材料翻譯、完稅證明、經濟擔保書、護照翻譯、留學簽證翻譯、錄取通知書翻譯、
委託書、授權書、轉讓書、邀請函、產品認證書、質量認證書、營業執照、資信證明
11樓:譯心向善翻譯公司
證件是指用來證明身份、經歷等的證書和檔案。
翻譯蓋章指為了保證涉外資料原件與翻譯件的一致性,各國使領館、公檢法、工商局、外匯管理局、稅務局、勞動局、教育局、公證處、婚姻登記處等國家機關單位辦理相關登記業務時需要有資質的翻譯公司蓋章證明。
證件翻譯蓋章主要指公民證件因涉外需求,應相關管理機關要求,需要提交經有資質的翻譯公司蓋章證明的翻譯件。證件翻譯蓋章涉及檔案型別、語言眾多,因此在提交翻譯件時有嚴格的翻譯要求,證件提交人應嚴格根據管理機關的檔案要求,提交符合要求的翻譯件。
證件翻譯蓋章的特點:
1、證件作為有權機關頒發給持證人的證書檔案,具有一定的權威性和嚴謹性。因此在翻譯過程中英嚴格保證證件內容與翻譯件內容的一致性,不允許擅自變更證件內容資訊。
2、證件型別種類繁多,擁有各自鮮明的設計特色,翻譯過程中應該保留原件的排版樣式,核心內容資訊位置應保證與原件相對應,涉及印章、徽章、簽名等關鍵資訊,一般應截圖予以保留,並附翻譯說明,確保證件整體的美觀一致。
3、有資質的翻譯機構對出具的翻譯件有翻譯認證的義務,一般會在翻譯件上加蓋翻譯機構翻譯專用印章,以示對翻譯件內容負責,具有一定的權威性。
5、證件翻譯蓋章涉及多個國家和地區語嚴,一般翻譯公司收費因語言難度不同而發生變化,翻譯時應提前詢問翻譯機構收費標準。
專業翻譯公司具備哪些特點:
1、專業翻譯公司依據《公司法》規定,向工商行政管理機關提出申請,經稽核無誤後批准成立,獲得具有唯一社會信用**的工商營業執照,公司經營資訊可以通過國家企業信用資訊公示平臺查詢得到。
2、專業翻譯公司工商營業執照經營範圍內必須包含「翻譯服務」類目,國內以翻譯服務為主營業務的翻譯公司,公司名稱中包含翻譯服務字樣,公司英文名稱中包含「translation」字樣,一般以「**翻譯服務****」的形式命名,其他以「商務諮詢」「諮詢服務」為公司名稱的並不一定屬於以翻譯服務為主營業務的專業翻譯公司。
3、專業翻譯公司擁有多種型別的公司印章,包括公司中文公章(圓形),中英文雙語公章(圓形),公安部和國家工商總局備案的13位編碼翻譯專用章(圓形)和涉外專用章(圓形)。(其中翻譯專用章是最核心的印章,不可缺失。)
報名證件翻譯需要翻譯公司蓋章怎麼搞
12樓:匿名使用者
有很多翻譯公司,可以聯絡翻譯公司協商進行翻譯,出稿時就會蓋章。
13樓:譯心向善翻譯公司
翻譯證件公司
任何一件事情只要在認真做的時候肯定都會有一定的難處,在周遭環境不好的時候尤為如此,這都是需要整個團隊同舟共濟,需要每一個人集思廣益,去進行努力改進的。一旦某個小細節處理得不夠詳細,那麼到最後緊要階段所面臨的困難就會特別明顯了。
對於翻譯公司來說也是這個道理,就拿上海的翻譯公司來說吧,受各種不利因素影響,有許多翻譯公司業務量銳減,日常的主營業務轉為證件類翻譯,證件翻譯作為一項高強度腦力勞動,其工作難度絕不亞於科技、醫療、法律、網際網路等高度專業性檔案翻譯,在翻譯的時候也是有很多注意事項的,因為證件翻譯不同於一般型別的翻譯,同樣也是有很多注意要點。
證件翻譯難點
說起翻譯大家並不陌生,從小接觸的英語課本里就有很多英譯中的,但是,專業的證件翻譯就不一樣了,就拿大家經常接觸到的駕照來說,不同的駕照有它不同的駕照考取地點,像巴黎、華盛頓什麼這些大地方的位置我們都能知道,但是一些小語種國家就有一些鄉村、村莊的小地名也是需要翻譯的,如果是個人翻譯或者找那些沒有翻譯資質的翻譯公司翻譯的話,必定達不到專業要求;
有豐富證件翻譯經驗的正規翻譯公司就不一樣了,他們有專業的證件翻譯人員,熟悉各類證件翻譯業務,還有自己專用的翻譯術語庫,絲毫不用擔心專業術語問題,而且有很好的品質保障。
翻譯過程繁雜
這個說的是正規翻譯公司的翻譯流程;
「冰凍三尺,非一日之寒」,當所譯的稿件處理好時,會通過幾層的審議,改正其中的語病,改正翻譯中不是太細緻的地方,如果翻譯出錯時,需要拿出來糾正。通常採取的是「一譯、二改、三校、四審」的工藝流程來保證稿件的質量,滿足客戶的需求。尤其是第四部的稽核,是整個過程的重中之重,對於證件翻譯來說,主要需審查其用詞規範,本地化表述等問題,需要按照當地用語思維表達一切。
在進行翻譯的過程中還需要專業的專案經理及時與客戶進行溝通,看看客戶有什麼細節化的需求。
如此種種,只是為了更好地完成翻譯任務,使客戶最大程度地得到滿意。
注意翻譯公司的專業性
在進行證明類檔案翻譯時,一定要尋求專業,正規的證件翻譯公司進行合作,需要提前詢問其有無營業執照執照、翻譯專用章等資質,翻譯資質是指由國家工商管理部門,公安部門及其他相關部門聯合認證並頒佈的一系列資質證明,由於證件本身的特殊性質,對於未加蓋翻譯專用章的證件翻譯件,相關部門一律視為無效,而且相比較個人翻譯來說,正規翻譯公司更能保證翻譯質量和一次通過率。
保密制度完善度
單單從翻譯件角度去看問題也僅僅只是片面的,翻譯公司接觸的都是涉外的翻譯專案,尤其是證件翻譯,其中的個人身份、機密數字等資訊難免會涉及個人、企業以及其他組織的種種隱私,這個時候就需要考察翻譯公司的保密制度是否完善了。
對於一些涉密證件翻譯,正規的證件翻譯公司都會與客戶簽訂保密協議;絕對保證客戶的資料不被洩露,真正保障客戶權益;大家一定要詢問該公司具體的保密制度,最好籤訂保密協議,以防資訊外露,給自己帶來不必要的麻煩。
國際駕照和中國駕照翻譯件的區別
所謂的國際 bai駕照idp本身du也是當國駕照一個翻譯證 zhi明件,不可以單dao獨使內用,他是在1923年 容1943年 1949年1968年,聯合國為了方便國際間的運輸交流,制定了聯合國道路交通公約,公約對交通規則 交通訊號 交通標誌 機動車 駕駛員管理等制定了一系列統一要求,以方便駕駛員和...
中國駕照翻譯件怎麼弄
有很多bai 方式可以處理,1 du 去國外租車網zhi租車,他們會要你提交什麼dao材料就幫你處理專這個翻譯屬 件。2 有些保險公司做活動時有免費幫你做翻譯件,你只需要出運費即可。3 剛有朋友在攜程上租車,直接就提交相關證件,攜程幫忙做了翻譯件。4 還有很多方式等著你去發現。呵呵 1.國內機動車駕...
中國駕照英文翻譯件有樣本嗎,國際駕照和中國駕照翻譯件的區別
租車公司有的是不需要公證,但是警察是一定要的,沒有被攔就好,被攔了就麻煩了。而且澳洲是有自己的國際駕照翻譯認可的,不知道國內的公證件警察認不認。國際駕照和中國駕照翻譯件的區別 所謂的國際 bai駕照idp本身du也是當國駕照一個翻譯證 zhi明件,不可以單dao獨使內用,他是在1923年 容1943...