《莊子 外物》的翻譯文,求《莊子外物》的全文翻譯

2021-08-27 23:14:28 字數 360 閱讀 3658

1樓:匿名使用者

莊周家bai境貧寒,於是向du監河侯借糧。監河侯說:

zhi"行,我即將收取封dao邑內之地的稅金,打算借給容你三百金,好嗎?"莊周聽了臉色驟變忿忿地說:"我昨天來的時候,有誰在半道上呼喚我。

我回頭看看路上車輪輾過的小坑窪處,有條鯽魚在那裡掙扎。我問它:'鯽魚,你幹什麼呢?

'鯽魚回答:'我是東海水族中的一員。你也許能用斗升之水使我活下來吧。

'我對它說:'行啊,我將到南方去遊說吳王越王,引發西江之水來迎候你,可以嗎?'鯽魚變了臉色生氣地說:

'我失去我經常生活的環境,沒有安身之處。眼下我能得到斗升那樣多的水就活下來了,而你竟說出這樣的話,還不如早點到乾魚店裡找我!'"

選自《莊子》的《秋水》篇譯文,莊子。秋水(節選)翻譯

原文 秋水時至,百川灌河。涇流之大,兩涘渚崖之間,不辯牛馬。於是焉河伯欣然自喜,以天下之美為盡在己。順流而東行,至於北海,東面而視,不見水端。於是焉河伯始旋其面目,望洋向若而嘆曰 野語有之曰 聞道百,以為莫己若者。我之謂也。且夫我嘗聞少仲尼之聞而輕伯夷之義者,始吾弗信。今我睹子之難窮也,吾非至於子之...

我想要莊子《秋水》的原文譯文,莊子《秋水》的原文及譯文是什麼?

莊子 秋水 原文 秋水時至 1 百川灌河 2 徑流之大 3 兩涘渚崖之間,不辯牛馬 4 於是焉河伯欣然自喜 5 以天下之美為盡在己 6 順流而東行,至於北海,東面而視,不見水端。於是焉河伯始旋其面目 7 望洋向若而嘆曰 8 野語有之曰 9 聞道百 10 以為莫己若 者 11 我之謂也。且夫我嘗聞少仲...

《痀僂承蜩》的古文和譯文,《莊子 佝僂者承蜩》翻譯

痀僂承蜩 作 者 莊子 朝代 戰國時期 仲尼適楚,出於林中,見佝僂者承蜩,猶掇之也。仲尼曰 子巧乎!有道邪?曰 我有道也。五 六月累丸二而不墜,則失者錙銖 累三而不墜,則失者十一 累五而不墜,猶掇之也。吾處身也,若厥株拘 吾執臂也,若槁木之枝 雖天地之大,萬物之多,而唯蜩翼之知。吾不反不側,不以萬物...