1樓:正氣長春
如果買賣合同是中外文兩個版本,而原版是中文的,中外文表述不一致,以中文為準。
外文是翻譯的,難免有表述不一致的情況發生。
如果是外文譯中文,則以外文版本為準。
2樓:匿名使用者
1、根據《中華人民共和國合同法》第125條第二款:合同文字採用兩種以上文字訂立並約定具有同等效力的,對各文字使用的詞句推定具有相同含義。各文字使用的詞句不一致的,應當根據合同目的予以解釋。
2、是否使用上述規定,還要看合同是否約定適用哪個國家的法律。
3樓:
其實按照買賣合同,如果沒有規定以何種語言為依據,只能根據合同中的內容處理,只要是在合同上有規定的對雙方都有約束力,不管你依據什麼法律。
但不知道為何幾位仁兄會將買賣合同看成是勞動合同呢?
希望以上可以幫到你!
4樓:網球寶貝
合同應當用中文書寫,也可以同時用外文書寫,雙方當事人另有約定的,從其約定。同時用中、外文書寫的勞動合同文字,內容不一致的,以中文合同文字為準。
5樓:匿名使用者
勞動部辦公廳關於貫徹《外商投資企業勞動管理規定》有關問題的覆函
第二條、關於勞動合同和集體合同(以下簡稱合同)中的有關問題
1.企業與職工簽訂合同,須用中文書寫,亦可同時用外文書寫,但中外文字必須一致。中文合同文字為正本。合同鑑證機關只鑑證中文文字合同。
6樓:匿名使用者
應該有由你們兩個商量一致後 哪方不對哪方修改 而不是以哪方為標準
合同有2種語言的版本,以哪一個為準?
7樓:法律實務研究
1、合同上使用兩種文字的,雙方當事人可約定何種文字具有優先效力。沒有約定的,兩種文字具有同等的法律效力。法律推定具有相同的含義。
2、各語言文字詞句含義不一致的,應當根據合同目的進行解釋。具體解釋由法官綜合案件情況進行認定。
《合同法》
第一百二十五條 當事人對合同條款的理解有爭議的,應當按照合同所使用的詞句、合同的有關條款、合同的目的、交易習慣以及誠實信用原則,確定該條款的真實意思。
合同文字採用兩種以上文字訂立並約定具有同等效力的,對各文字使用的詞句推定具有相同含義。各文字使用的詞句不一致的,應當根據合同的目的予以解釋。
8樓:
通常這樣的合同中都會有明確的條款,如:中英文合同內容不一致時,以中文為準。
但具體是以中文為準,還是以對方的語言為準,要看雙方在合作中的關係,通常情況是以甲方或強勢方語言為準。
9樓:匿名使用者
由雙方在合同中約定,假如有爭議應該按照哪種語言文字為準。
10樓:孤舟
如果約定了以哪方的語言為準是有效的,如果是自己翻譯來的對方又沒有蓋章的話,那就是以蓋章的為準。
合同中前後條款不一致,法律上以那個為準?
11樓:匿名使用者
這個很難說,有時間的,按晚的時間為準,關鍵還是要看是否違法!如果是格式合同,在不違法的前提下,一般以弱勢一方理解為準!
12樓:侯
視情況來而定。要具體源問題具體分析
1、首付款在30%和bai40%之間就可以了du。
2、或者你們之zhi
間可以協商,dao依據哪個標準(或者是30%,或者是40%選其一)為準。然後在就此條款簽字確認。以備糾紛時不好處理。
這樣的合同還真的沒有聽說過。
13樓:匿名使用者
問題太籠統,外延太大,不能詳細解答。對不起!
中英文不一致的情況下,以英文為準」的條款是否有效
14樓:不雨亦瀟瀟
約定無效。《勞動
bai部辦du公廳關於貫徹〈外商投zhi資企業勞dao動管理規定〉有關問題的復回函》答(勞辦發[1995]163號)規定,企業與職工簽訂合同,必須用中文書寫,亦可同時用外文書寫,但中外文字必須一致,中文合同文字為正本。另《上海市勞動合同條例》第九條第二款亦明確,「勞動合同應當用中文書寫,也可以同時用外文書寫,雙方當事人另有約定的,從其約定。同時用中、外文書寫的勞動合同文字,內容不一致的,以中文勞動合同文字為準。
」因此,當出現中外文版本合同產生歧義發生糾紛時,必須以中文文字合同為基準。
在中國的法律訴訟中,中國**法規的外文版(不是翻譯)是否與中文版具有同等法律效力?
15樓:匿名使用者
如果含義相同或者含義清晰的話,外文版與中文版有同等的法律效力
但是如果出現歧義或者外文有模糊的地方,以中文版的法律為準
一般法庭審判以中文版為準~!
買賣合同的特徵,買賣合同的特徵有哪些
所謂買賣合同,就是指出賣人轉移標的物的所有權於買受人,買受人支付價款的合同。買賣合同是雙務合同。出賣人與買受人互為給付,雙方都享有一定的權利,又都負有相應的義務。賣方負有交付標的物並轉移其所有權給買方的義務,買方也同時負有向賣方支付價款的義務。一方的義務也正是對方的權利。因此,買賣合同是一種典型的雙...
父親替我籤的房屋買賣合同是否有效
如果是你的房屋,你父親賣,在沒有證據證明你委託父親的前提下,肯定是無權處分了。你不追認就無效。但現在是你父親代你買房,而且已經支付了30萬元,肯定構成表見 應是有效合同。同時,如果是你付款就是你追認 如果是你父親代你付款,也是表見 所以,合同肯定是有效的,但你可以要求解除合同,但肯定對方要你承擔違約...
合同條款是否無效的問題,合同條款違反法律規定,就一定無效嗎
從違反法律 行政法規的強制性規定來看,2010中規協祕字第022號 主體是中國城市規劃協會,它是城市規劃行業全國性社會團體。不符合無效條件。從主觀上這個層面分析就不好說了,畢竟是國家掏錢的專案,損害國家集體利益,要追究起來必是無效,這是有法律依據的。理想的狀態是按照 條款無效,另立補充協議,而不是整...